Бул Берлинге бараткан поездби? |
ఆ -్--న---ర్--న్ -ి -ెళ్ళ-----?
ఆ ట----- బ------ క- వ----------
ఆ ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- వ-ళ-ళ-ద-న-?
-------------------------------
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
0
Ā ṭ-a-n -a-l-- ki---ḷ-ē-ē--?
Ā ṭ---- b----- k- v---------
Ā ṭ-a-n b-r-ī- k- v-ḷ-ē-ē-ā-
----------------------------
Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
|
Бул Берлинге бараткан поездби?
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
|
Поезд саат канчада жөнөйт? |
ట-ర--్ ఎప----ు ---ు-ేరుతుంద-?
ట----- ఎ------ బ-------------
ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
-----------------------------
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
Ṭ--i- --p-ḍ---ayal-d-rutu---?
Ṭ---- e----- b---------------
Ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------
Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
Поезд саат канчада жөнөйт?
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
Поезд Берлинге качан келет? |
ట-ర----బ--లీన-------్పు-ు చేర--ుంటుంద-?
ట----- బ------ క- ఎ------ చ------------
ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭr--n -a--īn ---e-p--u ---u---ṭ----?
Ṭ---- b----- k- e----- c------------
Ṭ-a-n b-r-ī- k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
------------------------------------
Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
Поезд Берлинге качан келет?
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
Кечиресиз, өтсөм болобу? |
క-షమ-ం-ం-ి- -ొ-చం జ-ు-ుతా-ా?
క---------- క---- జ---------
క-ష-ి-చ-డ-, క-ం-ం జ-ు-ు-ా-ా-
----------------------------
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
0
K-a----c---i,--o-̄-a- ------tārā?
K------------ k------ j----------
K-a-i-̄-a-ḍ-, k-n-c-ṁ j-r-g-t-r-?
---------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
|
Кечиресиз, өтсөм болобу?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
|
Менин оюмча, бул менин ордум. |
ఇది -ా స--- -న-కు--ా
ఇ-- న- స--- అ-------
ఇ-ి న- స-ట- అ-ు-ు-ట-
--------------------
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
0
Idi-nā--īṭ anu-u-ṭā
I-- n- s-- a-------
I-i n- s-ṭ a-u-u-ṭ-
-------------------
Idi nā sīṭ anukuṇṭā
|
Менин оюмча, бул менин ордум.
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
Idi nā sīṭ anukuṇṭā
|
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. |
మీ-ు -- -ీట్--ో--ూర్-ున-నార-ు----ా
మ--- న- స--- ల- క-----------------
మ-ర- న- స-ట- ల- క-ర-చ-న-న-ర-ు-ు-ట-
----------------------------------
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
0
Mīr---ā --ṭ------rc-n-ā-anu--ṇ-ā
M--- n- s-- l- k----------------
M-r- n- s-ṭ l- k-r-u-n-r-n-k-ṇ-ā
--------------------------------
Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā
|
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā
|
Уктоочу вагон кайда? |
స--ీ--్ -క్క- --ద-?
స------ ఎ---- ఉ----
స-ల-ప-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-------------------
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Sl--ar e-k--- -ndi?
S----- e----- u----
S-ī-a- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------
Slīpar ekkaḍa undi?
|
Уктоочу вагон кайда?
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
Slīpar ekkaḍa undi?
|
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. |
స-ల---- ట---న- ------ంది
స------ ట----- చ--- ఉ---
స-ల-ప-్ ట-ర-న- చ-వ- ఉ-ద-
------------------------
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
0
Slī-a- --ain ci-a---un-i
S----- ṭ---- c----- u---
S-ī-a- ṭ-a-n c-v-r- u-d-
------------------------
Slīpar ṭrain civara undi
|
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
Slīpar ṭrain civara undi
|
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. |
అల--ే-డ--ి-గ్ ---్-ఎక్కడ-ఉంది?----ుందర
అ---- డ------ క--- ఎ---- ఉ---- - మ----
అ-ా-ే డ-న-ం-్ క-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-? - మ-ం-ర
--------------------------------------
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
0
Al------iniṅ---ā--e-------ndi?-- Mu-dara
A---- ḍ------ k-- e----- u---- - M------
A-ā-ē ḍ-i-i-g k-r e-k-ḍ- u-d-? - M-n-a-a
----------------------------------------
Alāgē ḍainiṅg kār ekkaḍa undi? - Mundara
|
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
Alāgē ḍainiṅg kār ekkaḍa undi? - Mundara
|
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? |
న----కింద---ుకోవచ-చా?
న--- క--- ప----------
న-న- క-ం- ప-ు-ో-చ-చ-?
---------------------
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
0
N--u-ki--a------ō--c-ā?
N--- k---- p-----------
N-n- k-n-a p-ḍ-k-v-c-ā-
-----------------------
Nēnu kinda paḍukōvaccā?
|
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
Nēnu kinda paḍukōvaccā?
|
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? |
న-న- --్యలో-------చ-చ-?
న--- మ----- ప----------
న-న- మ-్-ల- ప-ు-ో-చ-చ-?
-----------------------
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
0
Nēnu--------- ----kō-ac--?
N--- m------- p-----------
N-n- m-d-y-l- p-ḍ-k-v-c-ā-
--------------------------
Nēnu madhyalō paḍukōvaccā?
|
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
Nēnu madhyalō paḍukōvaccā?
|
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? |
న-ను-పైన---ుకోవ---ా?
న--- ప-- ప----------
న-న- ప-న ప-ు-ో-చ-చ-?
--------------------
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
0
N----pa----pa-u-ōv---ā?
N--- p---- p-----------
N-n- p-i-a p-ḍ-k-v-c-ā-
-----------------------
Nēnu paina paḍukōvaccā?
|
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
Nēnu paina paḍukōvaccā?
|
Чек арада качан болобуз? |
మన- సర--ద--ు -ి ---ప-డు--ే---ుం---ు?
మ-- స------- క- ఎ------ చ-----------
మ-ం స-ి-ద-ద- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు-
------------------------------------
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
0
Ma-a- sa-i---du-k- -p-u-------kuṇ-ā-u?
M---- s-------- k- e----- c-----------
M-n-ṁ s-r-h-d-u k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u-
--------------------------------------
Manaṁ sarihaddu ki eppuḍu cērukuṇṭāmu?
|
Чек арада качан болобуз?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Manaṁ sarihaddu ki eppuḍu cērukuṇṭāmu?
|
Берлинге сапар канча убакытты алат? |
బర-లీన--చే-ుక-వ--న--ి --త-స-ప--ప-ుత---ి?
బ------ చ------------ ఎ-- స--- ప--------
బ-్-ీ-్ చ-ర-క-వ-ా-ి-ి ఎ-త స-ప- ప-ు-ు-ద-?
----------------------------------------
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
0
B-r-ī- c--uk---ḍāni-- --ta sēp---aḍ-tu-d-?
B----- c------------- e--- s--- p---------
B-r-ī- c-r-k-v-ḍ-n-k- e-t- s-p- p-ḍ-t-n-i-
------------------------------------------
Barlīn cērukōvaḍāniki enta sēpu paḍutundi?
|
Берлинге сапар канча убакытты алат?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
Barlīn cērukōvaḍāniki enta sēpu paḍutundi?
|
Поезд кечигип жатабы? |
ట్రై-- -లస్యంగా-న-ు-్తోందా?
ట----- ఆ------- న----------
ట-ర-న- ఆ-స-య-గ- న-ు-్-ో-ద-?
---------------------------
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
0
Ṭr-i- ā-a---ṅg--na--s-ōndā?
Ṭ---- ā-------- n----------
Ṭ-a-n ā-a-y-ṅ-ā n-ḍ-s-ō-d-?
---------------------------
Ṭrain ālasyaṅgā naḍustōndā?
|
Поезд кечигип жатабы?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
Ṭrain ālasyaṅgā naḍustōndā?
|
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? |
మ- వద-- చడ--ేం--క------ా ఉ-దా?
మ- వ--- చ--------- ఏ---- ఉ----
మ- వ-్- చ-ి-ే-ద-క- ఏ-ై-ా ఉ-ద-?
------------------------------
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
0
M- v-d-- c-ḍ-v-n--k- -----------?
M- v---- c---------- ē----- u----
M- v-d-a c-ḍ-v-n-u-u ē-a-n- u-d-?
---------------------------------
Mī vadda caḍivēnduku ēmainā undā?
|
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
Mī vadda caḍivēnduku ēmainā undā?
|
Бул жерден ичип-жегенге болобу? |
ఇక-కడ---గడాన-క-- తిన---ి-- ఏమైనా దొ-ు------?
ఇ---- త--------- త-------- ఏ---- ద----------
ఇ-్-డ త-గ-ా-ి-ి- త-న-ా-ి-ి ఏ-ై-ా ద-ర-క-త-య-?
--------------------------------------------
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
0
I-ka-a--ā-aḍān--i- --naḍā-i-i--m---ā ---ukutāy-?
I----- t---------- t--------- ē----- d----------
I-k-ḍ- t-g-ḍ-n-k-, t-n-ḍ-n-k- ē-a-n- d-r-k-t-y-?
------------------------------------------------
Ikkaḍa tāgaḍāniki, tinaḍāniki ēmainā dorukutāyā?
|
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
Ikkaḍa tāgaḍāniki, tinaḍāniki ēmainā dorukutāyā?
|
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? |
నన----- క- లే----గుత---?
న---- 7 క- ల------------
న-్-ు 7 క- ల-ప-ల-గ-త-ర-?
------------------------
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
0
N---u 7--i-l-p--al--ut---?
N---- 7 k- l--------------
N-n-u 7 k- l-p-g-l-g-t-r-?
--------------------------
Nannu 7 ki lēpagalugutārā?
|
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
Nannu 7 ki lēpagalugutārā?
|