Сүйлөшмө

ky At the airport   »   it All’aeroporto

35 [отуз беш]

At the airport

At the airport

35 [trentacinque]

All’aeroporto

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Vo-re- -r-n-t--- ---v-l--pe- -----. V----- p-------- u- v--- p-- A----- V-r-e- p-e-o-a-e u- v-l- p-r A-e-e- ----------------------------------- Vorrei prenotare un volo per Atene. 0
Бул түз каттамбы? È -n-vo-----r---o? È u- v--- d------- È u- v-l- d-r-t-o- ------------------ È un volo diretto? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. Pe- -a---e--n-pos-o-vicin-----f-----r--o--non f--at---. P-- f----- u- p---- v----- a- f---------- n-- f-------- P-r f-v-r- u- p-s-o v-c-n- a- f-n-s-r-n-, n-n f-m-t-r-. ------------------------------------------------------- Per favore un posto vicino al finestrino, non fumatori. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. Vor-e--c---e--a-- la-m-a-p----ta---n-. V----- c--------- l- m-- p------------ V-r-e- c-n-e-m-r- l- m-a p-e-o-a-i-n-. -------------------------------------- Vorrei confermare la mia prenotazione. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Vor--- an-ull-r--l----a-pr--ota--o-e. V----- a-------- l- m-- p------------ V-r-e- a-n-l-a-e l- m-a p-e-o-a-i-n-. ------------------------------------- Vorrei annullare la mia prenotazione. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. Vorre- camb-are -a --a-p-e---az--ne. V----- c------- l- m-- p------------ V-r-e- c-m-i-r- l- m-a p-e-o-a-i-n-. ------------------------------------ Vorrei cambiare la mia prenotazione. 0
Кийинки учак Римге качан учат? Q--n-- -a-t---l p-o-s--o-ae-e- p-- R-ma? Q----- p---- i- p------- a---- p-- R---- Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- a-r-o p-r R-m-? ---------------------------------------- Quando parte il prossimo aereo per Roma? 0
Эки орун калдыбы? C- -ono anco-a---e pos-i -i--r-? C- s--- a----- d-- p---- l------ C- s-n- a-c-r- d-e p-s-i l-b-r-? -------------------------------- Ci sono ancora due posti liberi? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. N---ab--amo --lo--n-pos-- liber-. N-- a------ s--- u- p---- l------ N-, a-b-a-o s-l- u- p-s-o l-b-r-. --------------------------------- No, abbiamo solo un posto libero. 0
Биз качан конобуз? Q---d- ---erri-m-? Q----- a---------- Q-a-d- a-t-r-i-m-? ------------------ Quando atterriamo? 0
Биз качан келебиз? Q--ndo a-ri--a--? Q----- a--------- Q-a-d- a-r-v-a-o- ----------------- Quando arriviamo? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Q--n-o ---t----au-o-us pe- -- -e--r-? Q----- p---- l-------- p-- i- c------ Q-a-d- p-r-e l-a-t-b-s p-r i- c-n-r-? ------------------------------------- Quando parte l’autobus per il centro? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? È-Sua-qu--ta-vali---? È S-- q----- v------- È S-a q-e-t- v-l-g-a- --------------------- È Sua questa valigia? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? È-S-- ------ b-rs-? È S-- q----- b----- È S-a q-e-t- b-r-a- ------------------- È Sua questa borsa? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? È---- questo b---g---? È S-- q----- b-------- È S-o q-e-t- b-g-g-i-? ---------------------- È Suo questo bagaglio? 0
Канча жүк ала алам? Q-a--- -agag--- p-sso--or---e? Q----- b------- p---- p------- Q-a-t- b-g-g-i- p-s-o p-r-a-e- ------------------------------ Quanto bagaglio posso portare? 0
Жыйырма килограмм. Venti-ch-l-. V---- c----- V-n-i c-i-i- ------------ Venti chili. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? C-me,-s-----e-ti---i--? C---- s--- v---- c----- C-m-, s-l- v-n-i c-i-i- ----------------------- Come, solo venti chili? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -