Сүйлөшмө

ky At the airport   »   lt Oro uoste

35 [отуз беш]

At the airport

At the airport

35 [trisdešimt penki]

Oro uoste

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. N---č-au -žs--yt- -il---ą-į At---s. N------- u------- b------ į A------ N-r-č-a- u-s-k-t- b-l-e-ą į A-ė-u-. ----------------------------------- Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus. 0
Бул түз каттамбы? Ar tai -i-s--g-n-s-s---dis? A- t-- t---------- s------- A- t-i t-e-i-g-n-s s-r-d-s- --------------------------- Ar tai tiesioginis skrydis? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. Prašom -ie--------l-n-o ne-ū-a--i---. P----- v---- p--- l---- n------------ P-a-o- v-e-ą p-i- l-n-o n-r-k-n-i-m-. ------------------------------------- Prašom vietą prie lango nerūkantiems. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. N--ė-----patv---inti ------m-. N------- p---------- u-------- N-r-č-a- p-t-i-t-n-i u-s-k-m-. ------------------------------ Norėčiau patvirtinti užsakymą. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Norėč------ša-k-i u--akym-. N------- a------- u-------- N-r-č-a- a-š-u-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau atšaukti užsakymą. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. N-r-č--u pa--isti -žs-ky--. N------- p------- u-------- N-r-č-a- p-k-i-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau pakeisti užsakymą. 0
Кийинки учак Римге качан учат? Kad--skr---a-----m-aus---------an-i- l-k-uva- - R--ą? K--- s------ a----------- / s------- l------- į R---- K-d- s-r-n-a a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- l-k-u-a- į R-m-? ----------------------------------------------------- Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą? 0
Эки орун калдыбы? Ar --- yr---v- lai-v-s --e-o-? A- d-- y-- d-- l------ v------ A- d-r y-a d-i l-i-v-s v-e-o-? ------------------------------ Ar dar yra dvi laisvos vietos? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. Ne,---s t-rime-ti- -ieną l-is-a--ie-ą. N-- m-- t----- t-- v---- l----- v----- N-, m-s t-r-m- t-k v-e-ą l-i-v- v-e-ą- -------------------------------------- Ne, mes turime tik vieną laisva vietą. 0
Биз качан конобуз? Ka------i--i---e? K--- n----------- K-d- n-s-l-i-i-e- ----------------- Kada nusileisime? 0
Биз качан келебиз? K--a ----r-----? K--- a---------- K-d- a-s-r-s-m-? ---------------- Kada atskrisime? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? K----v--i---a-a-tob-s-- - --e-to-c--t-ą? K--- v------- a-------- į m----- c------ K-d- v-ž-u-j- a-t-b-s-s į m-e-t- c-n-r-? ---------------------------------------- Kada važiuoja autobusas į miesto centrą? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? Ar t-- --r---j-sų -agam-nas? A- t-- (---- j--- l--------- A- t-i (-r-) j-s- l-g-m-n-s- ---------------------------- Ar tai (yra) jūsų lagaminas? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? Ar ta----r---j-s--k---š--? A- t-- (---- j--- k------- A- t-i (-r-) j-s- k-e-š-s- -------------------------- Ar tai (yra) jūsų krepšys? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? Ar t-i------ j-sų-ba--ža-? A- t-- (---- j--- b------- A- t-i (-r-) j-s- b-g-ž-s- -------------------------- Ar tai (yra) jūsų bagažas? 0
Канча жүк ала алам? K--- bagažo-----u -a-i----? K--- b----- g---- p-------- K-e- b-g-ž- g-l-u p-s-i-t-? --------------------------- Kiek bagažo galiu pasiimti? 0
Жыйырма килограмм. D-----im- ---o-r---. D-------- k--------- D-i-e-i-t k-l-g-a-ų- -------------------- Dvidešimt kilogramų. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? Ką?-Ti- -vi-eš--- k----r-m-? K-- T-- d-------- k--------- K-? T-k d-i-e-i-t k-l-g-a-ų- ---------------------------- Ką? Tik dvidešimt kilogramų? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -