Сүйлөшмө

ky At the airport   »   nl Op het vliegveld

35 [отуз беш]

At the airport

At the airport

35 [vijfendertig]

Op het vliegveld

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нидерландча Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Ik -il-g-a-g --- v---ht -aar-A--ene-b-eke-. I- w-- g---- e-- v----- n--- A----- b------ I- w-l g-a-g e-n v-u-h- n-a- A-h-n- b-e-e-. ------------------------------------------- Ik wil graag een vlucht naar Athene boeken. 0
Бул түз каттамбы? Is --t e-- --r--t- -l--h-? I- d-- e-- d------ v------ I- d-t e-n d-r-c-e v-u-h-? -------------------------- Is dat een directe vlucht? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. Een p--a-s -ij-het---am,-als--bl------nie--r--e--. E-- p----- b-- h-- r---- a----------- n----------- E-n p-a-t- b-j h-t r-a-, a-s-u-l-e-t- n-e---o-e-s- -------------------------------------------------- Een plaats bij het raam, alstublieft, niet-rokers. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. Ik-w-l--r--g-mi-----s-rv-r--g------ti---. I- w-- g---- m--- r---------- b---------- I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g b-v-s-i-e-. ----------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering bevestigen. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Ik -i- -ra-- --jn--e--r-eri-g-ann-----n. I- w-- g---- m--- r---------- a--------- I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g a-n-l-r-n- ---------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering annuleren. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. I- wil-g-aa- m-jn re--r---in----b--k-n. I- w-- g---- m--- r---------- o-------- I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g o-b-e-e-. --------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering omboeken. 0
Кийинки учак Римге качан учат? Wa---er--aat-he--vo-g---- -o-------a-r---m-? W------ g--- h-- v------- t------ n--- R---- W-n-e-r g-a- h-t v-l-e-d- t-e-t-l n-a- R-m-? -------------------------------------------- Wanneer gaat het volgende toestel naar Rome? 0
Эки орун калдыбы? Zij- e--nog---ee---a-t--n-vr-j? Z--- e- n-- t--- p------- v---- Z-j- e- n-g t-e- p-a-t-e- v-i-? ------------------------------- Zijn er nog twee plaatsen vrij? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. Nee,---- -e-------g--aa- --n-pl---s--r-j. N--- w-- h----- n-- m--- é-- p----- v---- N-e- w-j h-b-e- n-g m-a- é-n p-a-t- v-i-. ----------------------------------------- Nee, wij hebben nog maar één plaats vrij. 0
Биз качан конобуз? W-nnee--la-d-n we? W------ l----- w-- W-n-e-r l-n-e- w-? ------------------ Wanneer landen we? 0
Биз качан келебиз? W--ne-r-zij--we--r? W------ z--- w- e-- W-n-e-r z-j- w- e-? ------------------- Wanneer zijn we er? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Wa-ne-- -i-d- e- --- --- -a-r h-t -ent-um --- -e --ad? W------ r---- e- e-- b-- n--- h-- c------ v-- d- s---- W-n-e-r r-j-t e- e-n b-s n-a- h-t c-n-r-m v-n d- s-a-? ------------------------------------------------------ Wanneer rijdt er een bus naar het centrum van de stad? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? I--d---uw --f-e-? I- d-- u- k------ I- d-t u- k-f-e-? ----------------- Is dat uw koffer? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? I- dat-u- -a-? I- d-- u- t--- I- d-t u- t-s- -------------- Is dat uw tas? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? Is-d----w----a--? I- d-- u- b------ I- d-t u- b-g-g-? ----------------- Is dat uw bagage? 0
Канча жүк ала алам? Hoeve----ag--e -a--ik --ene-en? H------ b----- m-- i- m-------- H-e-e-l b-g-g- m-g i- m-e-e-e-? ------------------------------- Hoeveel bagage mag ik meenemen? 0
Жыйырма килограмм. T--n--------. T------ k---- T-i-t-g k-l-. ------------- Twintig kilo. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? W--, maar--win-ig k---? W--- m--- t------ k---- W-t- m-a- t-i-t-g k-l-? ----------------------- Wat, maar twintig kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -