Мен Афинага учууну брондоону каалайм. |
می---یتھ-ز ک---ل--ٹ -ک -رن--چا--- ہ--
--- ا----- ک- ف---- ب- ک--- چ---- ہ---
-ی- ا-ت-ن- ک- ف-ا-ٹ ب- ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
---------------------------------------
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
0
me-----thens--i-fli-ht-buk ka--- c--h-a--on
m--- a------ k- f----- b-- k---- c----- h--
m-i- a-t-e-s k- f-i-h- b-k k-r-a c-a-t- h-n
-------------------------------------------
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
|
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
|
Бул түз каттамбы? |
کی- ی- ----ی-- --ا----ے؟
--- ی- ڈ------ ف---- ہ---
-ی- ی- ڈ-ئ-ی-ٹ ف-ا-ٹ ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
0
ky- y-- d-rect f--ght-hai?
k-- y-- d----- f----- h---
k-a y-h d-r-c- f-i-h- h-i-
--------------------------
kya yeh direct flight hai?
|
Бул түз каттамбы?
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
kya yeh direct flight hai?
|
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. |
م---انی-ک---ے-ک-ڑکی--- -گ--دی-- س---ٹ-نہ--ین--وا-و- کی
------- ک- ک- ک---- پ- ج-- د--- س---- ن- پ--- و---- ک--
-ہ-ب-ن- ک- ک- ک-ڑ-ی پ- ج-ہ د-ں- س-ر-ٹ ن- پ-ن- و-ل-ں ک-
--------------------------------------------------------
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
0
me---ba-i ka-----k--r---p------a---en, -ig--tte n-h--eenay----on--i
m-------- k-- k- k----- p-- j---- d--- c------- n-- p----- w---- k-
m-h-r-a-i k-r k- k-i-k- p-r j-g-h d-n- c-g-e-t- n-h p-e-a- w-l-n k-
-------------------------------------------------------------------
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
|
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
|
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. |
م--------ف-ائ- -ی--ص-ی- -ر-ا--ا-تا--و-
--- ا--- ف---- ک- ت---- ک--- چ---- ہ---
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ق ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
0
m--n-a-ni----gh---- t-sd-eq ka--- c-a--a-h-n
m--- a--- f----- k- t------ k---- c----- h--
m-i- a-n- f-i-h- k- t-s-e-q k-r-a c-a-t- h-n
--------------------------------------------
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
|
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
|
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. |
م---ا----ف---ٹ کی ---یخ----نا--اہ-- ہوں
--- ا--- ف---- ک- ت---- ک---- چ---- ہ---
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-س-خ ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
0
m--n-ap-i----g-t-ki tans--k- ------ c---t- hon
m--- a--- f----- k- t------- k----- c----- h--
m-i- a-n- f-i-h- k- t-n-e-k- k-r-n- c-a-t- h-n
----------------------------------------------
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
|
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
|
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. |
م-ں --ن- -ل--ٹ------دیل ک---- چا-تا---ں
--- ا--- ف---- ک- ت---- ک---- چ---- ہ---
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ل ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
0
me-- apni--l-----ko---b---l -ara-- -h---a-hon
m--- a--- f----- k- t------ k----- c----- h--
m-i- a-n- f-i-h- k- t-b-e-l k-r-n- c-a-t- h-n
---------------------------------------------
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
|
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
|
Кийинки учак Римге качан учат? |
ا--- جہ-----م-ک----ئے -ا-
---- ج--- ر-- ک- ج--- گ---
-گ-ا ج-ا- ر-م ک- ج-ئ- گ-؟-
---------------------------
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
0
a------haaz-r-o- k-b ja-- g-?
a--- j----- r--- k-- j--- g--
a-l- j-h-a- r-o- k-b j-y- g-?
-----------------------------
agla jahaaz room kab jaye ga?
|
Кийинки учак Римге качан учат?
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
agla jahaaz room kab jaye ga?
|
Эки орун калдыбы? |
ک------سیٹیں خا-ی-ہیں؟
--- د- س---- خ--- ہ----
-ی- د- س-ٹ-ں خ-ل- ہ-ں-
------------------------
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
0
kya d-o siti- m---s-kt--h-i-?
k-- d-- s---- m-- s---- h----
k-a d-o s-t-n m-l s-k-i h-i-?
-----------------------------
kya doo sitin mil sakti hain?
|
Эки орун калдыбы?
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
kya doo sitin mil sakti hain?
|
Жок, бизде бир гана орун калды. |
-ہ-ں---ہم--- -اس صرف-------ٹ-خ--ی--ے
---- ، ہ---- پ-- ص-- ا-- س-- خ--- ہ--
-ہ-ں ، ہ-ا-ے پ-س ص-ف ا-ک س-ٹ خ-ل- ہ-
--------------------------------------
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
0
n-hi- h-maray p-a- s--- --- -et -aqi hai
n---- h------ p--- s--- a-- s-- b--- h--
n-h-, h-m-r-y p-a- s-r- a-k s-t b-q- h-i
----------------------------------------
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
|
Жок, бизде бир гана орун калды.
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
|
Биз качан конобуз? |
ہ--ک- ----ں---؟
-- ک- ا---- گ---
-م ک- ا-ر-ں گ-؟-
-----------------
ہم کب اتریں گے؟
0
h-m --b-ut-----g-?
h-- k-- u----- g--
h-m k-b u-r-i- g-?
------------------
hum kab utrain ge?
|
Биз качан конобуз?
ہم کب اتریں گے؟
hum kab utrain ge?
|
Биз качан келебиз? |
---وہا---ب-----یں---؟
-- و--- ک- پ----- گ---
-م و-ا- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
-----------------------
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
0
h----a-----ab -o-n--ai- -e?
h-- w---- k-- p-------- g--
h-m w-h-n k-b p-h-c-a-n g-?
---------------------------
hum wahan kab pohnchain ge?
|
Биз качан келебиз?
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
hum wahan kab pohnchain ge?
|
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? |
شہ---ا-- وا----س کب---انہ ہو-گ--
--- ج--- و--- ب- ک- ر---- ہ- گ---
-ہ- ج-ن- و-ل- ب- ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------------------
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
0
s-ehar-ja---wa-- --s---b r--a-- -- g-?
s----- j--- w--- b-- k-- r----- h- g--
s-e-a- j-n- w-l- b-s k-b r-w-n- h- g-?
--------------------------------------
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
|
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
|
Бул сиздин чемоданынызбы? |
کیا-یہ آپ-کا سو- کیس ہ-؟
--- ی- آ- ک- س-- ک-- ہ---
-ی- ی- آ- ک- س-ٹ ک-س ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
0
kya---h -ap -- -uit----e -a-?
k-- y-- a-- k- s--- c--- h---
k-a y-h a-p k- s-i- c-s- h-i-
-----------------------------
kya yeh aap ka suit case hai?
|
Бул сиздин чемоданынызбы?
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
kya yeh aap ka suit case hai?
|
Бул сиздин сумкаңызбы? |
ک----ہ آ--کا--ی- --؟
--- ی- آ- ک- ب-- ہ---
-ی- ی- آ- ک- ب-گ ہ-؟-
----------------------
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
0
k---yeh a-- -a-b-- ---?
k-- y-- a-- k- b-- h---
k-a y-h a-p k- b-g h-i-
-----------------------
kya yeh aap ka bag hai?
|
Бул сиздин сумкаңызбы?
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
kya yeh aap ka bag hai?
|
Бул сиздин жүгүңүзбү? |
-ی- ---آ---ا--ا-ا-----
--- ی- آ- ک- س---- ہ---
-ی- ی- آ- ک- س-م-ن ہ-؟-
------------------------
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
0
k-a-yeh-a---ka-s-ma-n ---?
k-- y-- a-- k- s----- h---
k-a y-h a-p k- s-m-a- h-i-
--------------------------
kya yeh aap ka samaan hai?
|
Бул сиздин жүгүңүзбү?
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
kya yeh aap ka samaan hai?
|
Канча жүк ала алам? |
م-ں--ت-ا -ا--- لے----س--- ہ-ں؟
--- ک--- س---- ل- ج- س--- ہ----
-ی- ک-ن- س-م-ن ل- ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
0
mein k---a-s--a-- le -- s--t--h-n?
m--- k---- s----- l- j- s---- h---
m-i- k-t-a s-m-a- l- j- s-k-a h-n-
----------------------------------
mein kitna samaan le ja sakta hon?
|
Канча жүк ала алам?
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
mein kitna samaan le ja sakta hon?
|
Жыйырма килограмм. |
بی- ---
--- ک---
-ی- ک-و-
---------
بیس کلو
0
be-s-ki-o
b--- k---
b-e- k-l-
---------
bees kilo
|
Жыйырма килограмм.
بیس کلو
bees kilo
|
Эмне, жыйырма эле килограммбы? |
--ا- صر----س---و؟
---- ص-- ب-- ک----
-ی-، ص-ف ب-س ک-و-
-------------------
کیا، صرف بیس کلو؟
0
ky---s-rf -ees kil-?
k--- s--- b--- k----
k-a- s-r- b-e- k-l-?
--------------------
kya, sirf bees kilo?
|
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
کیا، صرف بیس کلو؟
kya, sirf bees kilo?
|