Сүйлөшмө

ky En route   »   ro La drum

37 [отуз жети]

En route

En route

37 [treizeci şi şapte]

La drum

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча румынча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. M---e-c- mot-----eta. M---- c- m----------- M-r-e c- m-t-c-c-e-a- --------------------- Merge cu motocicleta. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. Merge--u -----l-ta. M---- c- b--------- M-r-e c- b-c-c-e-a- ------------------- Merge cu bicicleta. 0
Ал жөө бара жатат. M-rg- -- ---. M---- p- j--- M-r-e p- j-s- ------------- Merge pe jos. 0
Ал кеме менен барат. Me-ge ----ap----. M---- c- v------- M-r-e c- v-p-r-l- ----------------- Merge cu vaporul. 0
Ал кайык менен барат. M--g- c- b---a. M---- c- b----- M-r-e c- b-r-a- --------------- Merge cu barca. 0
Ал сүзөт. E---no-t-. E- î------ E- î-o-t-. ---------- El înoată. 0
Бул жерде коркунучтуубу? Est- -e-i---os--ic-? E--- p-------- a---- E-t- p-r-c-l-s a-c-? -------------------- Este periculos aici? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? E-t---er--ulo--să-f--i --ngu- -u-ost-p-l? E--- p-------- s- f--- s----- a---------- E-t- p-r-c-l-s s- f-c- s-n-u- a-t-s-o-u-? ----------------------------------------- Este periculos să faci singur autostopul? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? Este---r------ să ---gi-n--ptea ---pl-m--re? E--- p-------- s- m---- n------ l- p-------- E-t- p-r-c-l-s s- m-r-i n-a-t-a l- p-i-b-r-? -------------------------------------------- Este periculos să mergi noaptea la plimbare? 0
Биз адашып калдык. N---m -ă--ci-. N---- r------- N---m r-t-c-t- -------------- Ne-am rătăcit. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. Sunt-m-pe -r-mu---re-i-. S----- p- d----- g------ S-n-e- p- d-u-u- g-e-i-. ------------------------ Suntem pe drumul greşit. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. Tr-bui- -ă ---o-r---. T------ s- î--------- T-e-u-e s- î-t-a-c-m- --------------------- Trebuie să întoarcem. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? U-d--s- --a-e--ic--p-r--? U--- s- p---- a--- p----- U-d- s- p-a-e a-c- p-r-a- ------------------------- Unde se poate aici parca? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? Exis-ă----- un--o- -e -a---re? E----- a--- u- l-- d- p------- E-i-t- a-c- u- l-c d- p-r-a-e- ------------------------------ Există aici un loc de parcare? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Cât timp-se --ate-p------ic-? C-- t--- s- p---- p---- a---- C-t t-m- s- p-a-e p-r-a a-c-? ----------------------------- Cât timp se poate parca aici? 0
Сиз лыжа тебесизби? S-h-a-i? S------- S-h-a-i- -------- Schiaţi? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? U-c--------eleg-nd--a ? U----- c- t---------- ? U-c-ţ- c- t-l-g-n-o-a ? ----------------------- Urcaţi cu telegondola ? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Se---- înch-r-a ai-i -chiu--? S- p-- î------- a--- s------- S- p-t î-c-i-i- a-c- s-h-u-i- ----------------------------- Se pot închiria aici schiuri? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -