Сүйлөшмө

ky In the taxi   »   es En el taxi

38 [отуз сегиз]

In the taxi

In the taxi

38 [treinta y ocho]

En el taxi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Сураныч, такси чакырыңыз. P-da (-s--------ta--, po- -a---. P--- (------ u- t---- p-- f----- P-d- (-s-e-) u- t-x-, p-r f-v-r- -------------------------------- Pida (usted) un taxi, por favor.
Станцияга чейин канча турат? ¿-uá--- --le-ir ---ta -a e----i--? ¿------ v--- i- h---- l- e-------- ¿-u-n-o v-l- i- h-s-a l- e-t-c-ó-? ---------------------------------- ¿Cuánto vale ir hasta la estación?
Аэропортко чейин канча турат? ¿Cu-n-o--ale--r-h--ta ---a--op-e---? ¿------ v--- i- h---- e- a---------- ¿-u-n-o v-l- i- h-s-a e- a-r-p-e-t-? ------------------------------------ ¿Cuánto vale ir hasta el aeropuerto?
Сураныч, түз айдаңыз. Va---re-to, -o--favor. V--- r----- p-- f----- V-y- r-c-o- p-r f-v-r- ---------------------- Vaya recto, por favor.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. Aq-- a ---der-c-a, -o---avor. A--- a l- d------- p-- f----- A-u- a l- d-r-c-a- p-r f-v-r- ----------------------------- Aquí a la derecha, por favor.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. Al-í, ----- esq--n-, ------zq-ie-da,---- -a--r. A---- e- l- e------- a l- i--------- p-- f----- A-l-, e- l- e-q-i-a- a l- i-q-i-r-a- p-r f-v-r- ----------------------------------------------- Allí, en la esquina, a la izquierda, por favor.
Мен шашып жатам. T-----pr--a. T---- p----- T-n-o p-i-a- ------------ Tengo prisa.
Менин убактым бар. Ten-o t-e---. T---- t------ T-n-o t-e-p-. ------------- Tengo tiempo.
Сураныч, жайыраак айдаңыз. Va---(u-ted- --- de-pac-o----r -a--r. V--- (------ m-- d-------- p-- f----- V-y- (-s-e-) m-s d-s-a-i-, p-r f-v-r- ------------------------------------- Vaya (usted) más despacio, por favor.
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. P--- (ust----a-uí, p-- fa-o-. P--- (------ a---- p-- f----- P-r- (-s-e-) a-u-, p-r f-v-r- ----------------------------- Pare (usted) aquí, por favor.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. E-pe-e (us---- -n --m---o- p-r-fa-or. E----- (------ u- m------- p-- f----- E-p-r- (-s-e-) u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ------------------------------------- Espere (usted) un momento, por favor.
Мен дароо келем. V-elv- e-seg-id-. V----- e--------- V-e-v- e-s-g-i-a- ----------------- Vuelvo enseguida.
Мага эсеп-фактураны бериңиз. H--a---(-s-ed- -n ----bo---o-----o-. H----- (------ u- r------ p-- f----- H-g-m- (-s-e-) u- r-c-b-, p-r f-v-r- ------------------------------------ Hágame (usted) un recibo, por favor.
Менде майда акча жок. No ----o ----r- -ue---. N- t---- d----- s------ N- t-n-o d-n-r- s-e-t-. ----------------------- No tengo dinero suelto.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. E-t--b-e- -sí,--ué--s- co--el ca-b-o. E--- b--- a--- q------ c-- e- c------ E-t- b-e- a-í- q-é-e-e c-n e- c-m-i-. ------------------------------------- Está bien así, quédese con el cambio.
Мени ушул дарекке алып барыңыз. Ll-ve-e ---s-- -i---c-ó-. L------ a e--- d--------- L-é-e-e a e-t- d-r-c-i-n- ------------------------- Lléveme a esta dirección.
Мени мейманканама алып барыңыз. L--vem----m---o-el. L------ a m- h----- L-é-e-e a m- h-t-l- ------------------- Lléveme a mi hotel.
Мени жээкке алып барыңыз. Llé--m- a-l- pla--. L------ a l- p----- L-é-e-e a l- p-a-a- ------------------- Lléveme a la playa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -