Сүйлөшмө

ky In the taxi   »   ka ტაქსში

38 [отуз сегиз]

In the taxi

In the taxi

38 [ოცდათვრამეტი]

38 [otsdatvramet\'i]

ტაქსში

[t'aksshi]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Сураныч, такси чакырыңыз. გა-ოი---ე--ტა----თუ-შ-იძელება. გ--------- ტ---- თ- შ--------- გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა- ------------------------------ გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება. 0
ga-o-d--kh-t -'-k-- tu-s--i--ele-a. g----------- t----- t- s----------- g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a- ----------------------------------- gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Станцияга чейин канча турат? რა -ირ---ად--რა-დ---ისვ--? რ- ღ--- ს--------- მ------ რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-? -------------------------- რა ღირს სადგურამდე მისვლა? 0
ra g--rs----g--am-e m--vl-? r- g---- s--------- m------ r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-? --------------------------- ra ghirs sadguramde misvla?
Аэропортко чейин канча турат? რა --რ--აე-ოპო-ტ---- მი-ვლა? რ- ღ--- ა----------- მ------ რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-? ---------------------------- რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა? 0
r---h-rs-----p--rt'a--e --sv--? r- g---- a------------- m------ r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-? ------------------------------- ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Сураныч, түз айдаңыз. თუ-შ---ლე-ა-–----და--რ. თ- შ------- – პ-------- თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-. ----------------------- თუ შეიძლება – პირდაპირ. 0
t- --e--z-e-a-- p-i---p--r. t- s--------- – p---------- t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-. --------------------------- tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. თ------ლებ-- ------ჯ---ვ. თ- შ-------- ა- მ-------- თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-. ------------------------- თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ. 0
tu she-dzle-a- -k --r-v--v. t- s---------- a- m-------- t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-. --------------------------- tu sheidzleba, ak marjvniv.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. თ---ეი-ლ--ა---ქ-კუთხეში -ა--ხნი-. თ- შ-------- ი- კ------ მ-------- თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-. --------------------------------- თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ. 0
tu--he----eba--i- --utkhesh- ma-ts-h--v. t- s---------- i- k--------- m---------- t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-. ---------------------------------------- tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Мен шашып жатам. მ-ჩქ-რება. მ--------- მ-ჩ-ა-ე-ა- ---------- მეჩქარება. 0
m-chk---b-. m---------- m-c-k-r-b-. ----------- mechkareba.
Менин убактым бар. დრ---აქვს. დ-- მ----- დ-ო მ-ქ-ს- ---------- დრო მაქვს. 0
dro-makvs. d-- m----- d-o m-k-s- ---------- dro makvs.
Сураныч, жайыраак айдаңыз. თუ--ე-ძ-------ფ-ო ნ------რ--! თ- შ-------- უ--- ნ--- ი----- თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ- ----------------------------- თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ! 0
tu -h----l-b-,----o----- i-ret! t- s---------- u--- n--- i----- t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t- ------------------------------- tu sheidzleba, upro nela iaret!
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. ა----ჩე-დით- -----იძლ-ბა. ა- გ-------- თ- შ-------- ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------- აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება. 0
a- ----e--it, t--sh---z-e-a. a- g--------- t- s---------- a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------- ak gacherdit, tu sheidzleba.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. და--ლო-ე- ე-თი წ-თი,--- შ-ი---ბ-. დ-------- ე--- წ---- თ- შ-------- დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. --------------------------------- დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება. 0
da--l-d-t--rt-----u--, t----e-dzl-b-. d-------- e--- t------ t- s---------- d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------------------- damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Мен дароо келем. მა-ე-დ-ვ-რ-ნ---ი. მ--- დ----------- მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი- ----------------- მალე დავბრუნდები. 0
m-l---a---u--eb-. m--- d----------- m-l- d-v-r-n-e-i- ----------------- male davbrundebi.
Мага эсеп-фактураны бериңиз. თ- -ე----ბ-----თ-რ- მ-მ-ცით. თ- შ------- ქ------ მ------- თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით. 0
t- --ei--l--a-k----r- --------. t- s--------- k------ m-------- t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-. ------------------------------- tu sheidzleba kvitari mometsit.
Менде майда акча жок. მ- -რ მაქ-------- ფუ-ი. მ- ა- მ---- ხ---- ფ---- მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-. ----------------------- მე არ მაქვს ხურდა ფული. 0
me-ar-m--vs--hu----puli. m- a- m---- k----- p---- m- a- m-k-s k-u-d- p-l-. ------------------------ me ar makvs khurda puli.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. მა-ლ--ა- ხურ-----იტ-ვეთ! მ------- ხ---- დ-------- მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-! ------------------------ მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ! 0
ma-l---- -hu-da-dait-ove-! m------- k----- d--------- m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t- -------------------------- madloba, khurda dait'ovet!
Мени ушул дарекке алып барыңыз. ამ მ-ს-მა-თ----ამიყვანე-. ა- მ--------- წ---------- ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-. ------------------------- ამ მისამართზე წამიყვანეთ. 0
am --s--ar-ze-ts'a-iqv-n--. a- m--------- t------------ a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-. --------------------------- am misamartze ts'amiqvanet.
Мени мейманканама алып барыңыз. წ-მ-ყვა-ეთ ჩ-მ- -ა--უ-რ-ში. წ--------- ჩ--- ს---------- წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-. --------------------------- წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში. 0
ts--miqv-n-t-chem--sa-t--mro-h-. t----------- c---- s------------ t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-. -------------------------------- ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Мени жээкке алып барыңыз. წ-მი-ვ-ნ-თ----ჟზ-. წ--------- პ------ წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-. ------------------ წამიყვანეთ პლაჟზე. 0
ts'ami----e- p'-a----. t----------- p-------- t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-. ---------------------- ts'amiqvanet p'lazhze.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -