Сүйлөшмө

ky In the taxi   »   nl In de taxi

38 [отуз сегиз]

In the taxi

In the taxi

38 [achtendertig]

In de taxi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нидерландча Ойноо Дагы
Сураныч, такси чакырыңыз. Kun- u e-n -----bes------? K--- u e-- t--- b--------- K-n- u e-n t-x- b-s-e-l-n- -------------------------- Kunt u een taxi bestellen? 0
Станцияга чейин канча турат? Ho--e-l----- h-t -aa--------at---? H------ k--- h-- n--- h-- s------- H-e-e-l k-s- h-t n-a- h-t s-a-i-n- ---------------------------------- Hoeveel kost het naar het station? 0
Аэропортко чейин канча турат? H-evee--k-s- -et --ar ----u----aven? H------ k--- h-- n--- d- l---------- H-e-e-l k-s- h-t n-a- d- l-c-t-a-e-? ------------------------------------ Hoeveel kost het naar de luchthaven? 0
Сураныч, түз айдаңыз. R---t-o-r ---t---i-ft. R-------- a----------- R-c-t-o-r a-s-u-l-e-t- ---------------------- Rechtdoor alstublieft. 0
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. Hi-r n-a--r----s, als-u-li--t. H--- n--- r------ a----------- H-e- n-a- r-c-t-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------ Hier naar rechts, alstublieft. 0
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. D--r -p -e-h----naa---inks---l--ubli-ft. D--- o- d- h--- n--- l----- a----------- D-a- o- d- h-e- n-a- l-n-s- a-s-u-l-e-t- ---------------------------------------- Daar op de hoek naar links, alstublieft. 0
Мен шашып жатам. I------h-a--. I- h-- h----- I- h-b h-a-t- ------------- Ik heb haast. 0
Менин убактым бар. Ik-h---t--d. I- h-- t---- I- h-b t-j-. ------------ Ik heb tijd. 0
Сураныч, жайыраак айдаңыз. Kun- ---a- --ng-amer r--d--? K--- u w-- l-------- r------ K-n- u w-t l-n-z-m-r r-j-e-? ---------------------------- Kunt u wat langzamer rijden? 0
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. S--p- u-hi-r,-----ubli---. S---- u h---- a----------- S-o-t u h-e-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Stopt u hier, alstublieft. 0
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. W------ -lstubli--t -e---g-nbl--. W---- u a---------- e-- o-------- W-c-t u a-s-u-l-e-t e-n o-e-b-i-. --------------------------------- Wacht u alstublieft een ogenblik. 0
Мен дароо келем. I----------e-ug. I- b-- z- t----- I- b-n z- t-r-g- ---------------- Ik ben zo terug. 0
Мага эсеп-фактураны бериңиз. Ma- -- --n-bet-l--gsb--ij-? M-- i- e-- b--------------- M-g i- e-n b-t-l-n-s-e-i-s- --------------------------- Mag ik een betalingsbewijs? 0
Менде майда акча жок. I- h-b ge-- --e-ng-ld. I- h-- g--- k--------- I- h-b g-e- k-e-n-e-d- ---------------------- Ik heb geen kleingeld. 0
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. Laa- ---r z--te-,-d- -e-- i- -oo--u. L--- m--- z------ d- r--- i- v--- u- L-a- m-a- z-t-e-, d- r-s- i- v-o- u- ------------------------------------ Laat maar zitten, de rest is voor u. 0
Мени ушул дарекке алып барыңыз. Ku-- - -- naar -----dre- brenge-? K--- u m- n--- d-- a---- b------- K-n- u m- n-a- d-t a-r-s b-e-g-n- --------------------------------- Kunt u me naar dit adres brengen? 0
Мени мейманканама алып барыңыз. K-------- na-- m-j--ho--- --en-e-? K--- u m- n--- m--- h---- b------- K-n- u m- n-a- m-j- h-t-l b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar mijn hotel brengen? 0
Мени жээкке алып барыңыз. K-nt-- m--n--r het str-nd ---ngen? K--- u m- n--- h-- s----- b------- K-n- u m- n-a- h-t s-r-n- b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar het strand brengen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -