Сүйлөшмө

ky Car breakdown   »   nl Autopech

39 [отуз тогуз]

Car breakdown

Car breakdown

39 [negenendertig]

Autopech

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нидерландча Ойноо Дагы
Жакынкы май куюучу станция кайда? W-a- -s-het -olg-n-e ta----ati-n? W--- i- h-- v------- t----------- W-a- i- h-t v-l-e-d- t-n-s-a-i-n- --------------------------------- Waar is het volgende tankstation? 0
Менде дөңгөлөк жарылып кетти. I----b ----l-k-e--and. I- h-- e-- l---- b---- I- h-b e-n l-k-e b-n-. ---------------------- Ik heb een lekke band. 0
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? Ku-t-u h-----e- ve--is----n? K--- u h-- w--- v----------- K-n- u h-t w-e- v-r-i-s-l-n- ---------------------------- Kunt u het wiel verwisselen? 0
Мага бир нече литр дизель керек. Ik-h-b -e--pa-r -i--r-die-----o-i-. I- h-- e-- p--- l---- d----- n----- I- h-b e-n p-a- l-t-r d-e-e- n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een paar liter diesel nodig. 0
Менин бензиним түгөнүп калды. I---e- -e-----n-ine -ee-. I- h-- g--- b------ m---- I- h-b g-e- b-n-i-e m-e-. ------------------------- Ik heb geen benzine meer. 0
Сизде запастык канистр барбы? He-ft u --n j-r--ca-? H---- u e-- j-------- H-e-t u e-n j-r-y-a-? --------------------- Heeft u een jerrycan? 0
Кайда чалсам болот? W-ar ka- ----e-e-one-e-? W--- k-- i- t----------- W-a- k-n i- t-l-f-n-r-n- ------------------------ Waar kan ik telefoneren? 0
Мага сүйрөө кызматы керек. Ik---b e-n -ake--ien-- -odig. I- h-- e-- t---------- n----- I- h-b e-n t-k-l-i-n-t n-d-g- ----------------------------- Ik heb een takeldienst nodig. 0
Мен устакана издеп жатам. I- -oe--e-- g---g-. I- z--- e-- g------ I- z-e- e-n g-r-g-. ------------------- Ik zoek een garage. 0
Кырсык болду. Er i- ee---ng--u------urd. E- i- e-- o------ g------- E- i- e-n o-g-l-k g-b-u-d- -------------------------- Er is een ongeluk gebeurd. 0
Жакынкы телефон кайда? Waa- i- -- -i-h-b-j-ijnd--t--efo--? W--- i- d- d------------- t-------- W-a- i- d- d-c-t-i-z-j-d- t-l-f-o-? ----------------------------------- Waar is de dichtbijzijnde telefoon? 0
Жаныңызда уюлдук телефон барбы? H-e-t ----- t---foo- --- -? H---- u e-- t------- b-- u- H-e-t u e-n t-l-f-o- b-j u- --------------------------- Heeft u een telefoon bij u? 0
Бизге жардам керек. Wij-h--b----ulp--o-ig. W-- h----- h--- n----- W-j h-b-e- h-l- n-d-g- ---------------------- Wij hebben hulp nodig. 0
Врачты чакырыңыз! B----e- --k---! B-- e-- d------ B-l e-n d-k-e-! --------------- Bel een dokter! 0
Полицияны чакырыңыз! Bel d---o--tie! B-- d- p------- B-l d- p-l-t-e- --------------- Bel de politie! 0
Мынакей сиздин документтериңиз. Uw p--iere-,-als----i---. U- p-------- a----------- U- p-p-e-e-, a-s-u-l-e-t- ------------------------- Uw papieren, alstublieft. 0
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. U- -ijb-----,-al--ub--e-t. U- r--------- a----------- U- r-j-e-i-s- a-s-u-l-e-t- -------------------------- Uw rijbewijs, alstublieft. 0
Мынакей сиздин техпаспортуңуз. U-----te----e---s,---stublief-. U- k-------------- a----------- U- k-n-e-e-b-w-j-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------- Uw kentekenbewijs, alstublieft. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -