Жакынкы май куюучу станция кайда? |
最-- ----在 ---?
最-- 加-- 在 哪- ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
zu--ìn -- jiāy-u-z--n-zà- -ǎl-?
z----- d- j----- z--- z-- n----
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Жакынкы май куюучу станция кайда?
最近的 加油站 在 哪里 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Менде дөңгөлөк жарылып кетти. |
我的--胎 瘪---。
我- 车- 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
Wǒ -e jū t-- -----.
W- d- j- t-- b-----
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
我的 车胎 瘪 了 。
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? |
您 能-把 车胎-换一下 - ?
您 能 把 车- 换-- 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
Ní- né---b--c-ē-ā---u---y--ià ma?
N-- n--- b- c----- h--- y---- m--
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Мага бир нече литр дизель керек. |
我--------油 。
我 需- 几- 柴- 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
Wǒ --y-o-jǐ sh--g--háiy-u.
W- x---- j- s---- c-------
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Мага бир нече литр дизель керек.
我 需要 几升 柴油 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Менин бензиним түгөнүп калды. |
我的 - 没--油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
Wǒ-d- -ū--é--ǒu----le.
W- d- j- m----- y-----
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Менин бензиним түгөнүп калды.
我的 车 没有 油 了 。
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Сизде запастык канистр барбы? |
您-有-备用-箱-- ?
您 有 备--- 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
Ní- -ǒ---èiy-ng -ó---ā---m-?
N-- y-- b------ y------- m--
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
Сизде запастык канистр барбы?
您 有 备用油箱 吗 ?
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
Кайда чалсам болот? |
我------- - ---?
我 能 在 哪- 打 电- ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
W--n-n- -à--n-lǐ dǎ -i--h--?
W- n--- z-- n--- d- d-------
W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à-
----------------------------
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
Кайда чалсам болот?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
Мага сүйрөө кызматы керек. |
我 -要 拖-服务 。
我 需- 拖--- 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
W- xū-à- -uō --ē f-w-.
W- x---- t-- c-- f----
W- x-y-o t-ō c-ē f-w-.
----------------------
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
Мага сүйрөө кызматы керек.
我 需要 拖车服务 。
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
Мен устакана издеп жатам. |
我-- 汽-修配--。
我 找 汽---- 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
Wǒ--hǎo q-chē-x--p-- c--n-.
W- z--- q---- x----- c-----
W- z-ǎ- q-c-ē x-ū-è- c-ǎ-g-
---------------------------
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
Мен устакана издеп жатам.
我 找 汽车修配厂 。
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
Кырсык болду. |
发生-了-一- 交通事故-。
发- 了 一- 交--- 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
F-sh----- ---ǐ -iāotōng ---g-.
F-------- y--- j------- s-----
F-s-ē-g-e y-q- j-ā-t-n- s-ì-ù-
------------------------------
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
Кырсык болду.
发生 了 一起 交通事故 。
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
Жакынкы телефон кайда? |
最-的--用电- 在 哪 ?
最-- 公--- 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
Z-ì-ìn-de -ō-gyò-- ---n-u- -à--n-?
Z----- d- g------- d------ z-- n--
Z-ì-ì- d- g-n-y-n- d-à-h-à z-i n-?
----------------------------------
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
Жакынкы телефон кайда?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
Жаныңызда уюлдук телефон барбы? |
您-身----手机 --?
您 身- 有 手- 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
Nín sh---i---y-u --ǒuj- -a?
N-- s------- y-- s----- m--
N-n s-ē-b-ā- y-u s-ǒ-j- m-?
---------------------------
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
您 身边 有 手机 吗 ?
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
Бизге жардам керек. |
我---要-帮助 。
我- 需- 帮- 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
W-men ---ào--ā--zhù.
W---- x---- b-------
W-m-n x-y-o b-n-z-ù-
--------------------
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
Бизге жардам керек.
我们 需要 帮助 。
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
Врачты чакырыңыз! |
您-叫-医生---!
您 叫 医- 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
Ní- -----yī--ēn----i!
N-- j--- y------ l---
N-n j-à- y-s-ē-g l-i-
---------------------
Nín jiào yīshēng lái!
|
Врачты чакырыңыз!
您 叫 医生 来 !
Nín jiào yīshēng lái!
|
Полицияны чакырыңыз! |
您 叫-警察---!
您 叫 警- 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
N-n-j-à---ǐ-g------i!
N-- j--- j------ l---
N-n j-à- j-n-c-á l-i-
---------------------
Nín jiào jǐngchá lái!
|
Полицияны чакырыңыз!
您 叫 警察 来 !
Nín jiào jǐngchá lái!
|
Мынакей сиздин документтериңиз. |
请 -示 您- 证件 !
请 出- 您- 证- !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
Qǐ-g-c--s-ì-----de zh---j--n!
Q--- c----- n-- d- z---------
Q-n- c-ū-h- n-n d- z-è-g-i-n-
-----------------------------
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
Мынакей сиздин документтериңиз.
请 出示 您的 证件 !
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. |
请-出示 -- --证-!
请 出- 您- 驾-- !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
Qǐ---ch--h--n-n-de jiàshǐ z--ng!
Q--- c----- n-- d- j----- z-----
Q-n- c-ū-h- n-n d- j-à-h- z-è-g-
--------------------------------
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
请 出示 您的 驾驶证 !
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
Мынакей сиздин техпаспортуңуз. |
请 出---- --证 !
请 出- 您- 行-- !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
Qǐ-g c--s-ì-n-------íngch--zh-n-!
Q--- c----- n-- d- x------ z-----
Q-n- c-ū-h- n-n d- x-n-c-ē z-è-g-
---------------------------------
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
请 出示 您的 行车证 !
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|