Сүйлөшмө

ky Where is ... ?   »   pt Orientação

41 [кырк бир]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [quarenta e um]

Orientação

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (PT) Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? O----é q-e --o---s---de turis--? O--- é q-- é o p---- d- t------- O-d- é q-e é o p-s-o d- t-r-s-o- -------------------------------- Onde é que é o posto de turismo? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? Po---dar-m- um-m--a ? P--- d----- u- m--- ? P-d- d-r-m- u- m-p- ? --------------------- Pode dar-me um mapa ? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Po-e-se--e-e--a---m-quart---e ----l --ui? P------ r------- u- q----- d- h---- a---- P-d---e r-s-r-a- u- q-a-t- d- h-t-l a-u-? ----------------------------------------- Pode-se reservar um quarto de hotel aqui? 0
Эски шаар кайда? O----- qu--f-c- --c-n-ro-hi-tó-i-o-? O--- é q-- f--- o c----- h-------- ? O-d- é q-e f-c- o c-n-r- h-s-ó-i-o ? ------------------------------------ Onde é que fica o centro histórico ? 0
Собор кайда? Onde é-----fica a-c-------? O--- é q-- f--- a c-------- O-d- é q-e f-c- a c-t-d-a-? --------------------------- Onde é que fica a catedral? 0
Музей кайда? Onde-- que-f--a o mu---? O--- é q-- f--- o m----- O-d- é q-e f-c- o m-s-u- ------------------------ Onde é que fica o museu? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? O----é--ue s- --d---o--r-- s--os? O--- é q-- s- p--- c------ s----- O-d- é q-e s- p-d- c-m-r-r s-l-s- --------------------------------- Onde é que se pode comprar selos? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? Ond-----u- se p--- c--p--r-f-o-es? O--- é q-- s- p--- c------ f------ O-d- é q-e s- p-d- c-m-r-r f-o-e-? ---------------------------------- Onde é que se pode comprar flores? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? O----é-q-e-se-po-- ---pr-r b-l--t-s? O--- é q-- s- p--- c------ b-------- O-d- é q-e s- p-d- c-m-r-r b-l-e-e-? ------------------------------------ Onde é que se pode comprar bilhetes? 0
Порт кайда? On-e é-qu--fi-a-o -orto? O--- é q-- f--- o p----- O-d- é q-e f-c- o p-r-o- ------------------------ Onde é que fica o porto? 0
Базар кайда? Onde-- -----ic- ---------? O--- é q-- f--- o m------- O-d- é q-e f-c- o m-r-a-o- -------------------------- Onde é que fica o mercado? 0
Сепил кайда? On-e --q-e-f-ca-o---lá-io /----t-lo? O--- é q-- f--- o p------ / c------- O-d- é q-e f-c- o p-l-c-o / c-s-e-o- ------------------------------------ Onde é que fica o palácio / castelo? 0
Тур качан башталат? Qu-------q-e-come-a ---is--a ----da? Q----- é q-- c----- a v----- g------ Q-a-d- é q-e c-m-ç- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------ Quando é que começa a visita guiada? 0
Тур качан бүтөт? Qua-do é--ue------ a v-s--a--uiada? Q----- é q-- a---- a v----- g------ Q-a-d- é q-e a-a-a a v-s-t- g-i-d-? ----------------------------------- Quando é que acaba a visita guiada? 0
Тур канчага созулат? Qua-to -e-p--- q---d---ra-- v-sita ----d-? Q----- t---- é q-- d----- a v----- g------ Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------------ Quanto tempo é que demora a visita guiada? 0
Мага немис тилин билген гид керек. E- ------ um -u-a---e -a-- -l--ã-. E- q----- u- g--- q-- f--- a------ E- q-e-i- u- g-i- q-e f-l- a-e-ã-. ---------------------------------- Eu queria um guia que fale alemão. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Eu---eri- um-guia --e-f-l---tal-ano. E- q----- u- g--- q-- f--- i-------- E- q-e-i- u- g-i- q-e f-l- i-a-i-n-. ------------------------------------ Eu queria um guia que fale italiano. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. E- -ue-i---m gu-- que-fale-franc--. E- q----- u- g--- q-- f--- f------- E- q-e-i- u- g-i- q-e f-l- f-a-c-s- ----------------------------------- Eu queria um guia que fale francês. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -