Сүйлөшмө

ky At the zoo   »   ti ኣብ ቤት-ገርድሽ

43 [кырк үч]

At the zoo

At the zoo

43 [ኣርብዓንሰለስተን]

43 [aribi‘aniselesiteni]

ኣብ ቤት-ገርድሽ

[abi bēti-geridishi]

кыргызча тигриньяча Ойноо Дагы
Зоопарк тигил жерде. ኣብ- ቤ------- ኣ-። ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። 0
a--’u b----i-------- a--። ab--- b------------- a--። abi’u bēti-inisisati alo። a-i’u b-t--i-i-i-a-i a-o። ---’--------------------።
Тигинде жирафтар бар. እተ- ዘ--- ኣ-- ኣ--። እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። 0
i---- z------- a--’u a----። it--- z------- a---- a----። iteni zerafati abi’u alewa። i-e-i z-r-f-t- a-i’u a-e-a። ------------------’-------።
Аюулар кайда? ኣበ- ኣ-- እ-- ድ--ት ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት 0
a---- a---- i---- d------- ab--- a---- i---- d------i abeyi alewi itomi dibitati a-e-i a-e-i i-o-i d-b-t-t- --------------------------
Пилдер кайда? ኣበ- ኣ-- እ-- ሓ--- ? ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? 0
a---- a---- i---- ḥa------ ? ab--- a---- i---- h-------- ? abeyi alewi itomi ḥaremizi ? a-e-i a-e-i i-o-i ḥa-e-i-i ? -------------------̣--------?
Жыландар кайда? ኣበ- ኣ-- እ-- ኣ---? ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? 0
a---- a---- i---- a------? ab--- a---- i---- a------? abeyi alewi itomi atimani? a-e-i a-e-i i-o-i a-i-a-i? -------------------------?
Арстандар кайда? ኣበ- ኣ-- እ-- ኣ----- ? ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? 0
a---- a---- i---- a---------- ? ab--- a---- i---- a---------- ? abeyi alewi itomi anibesatati ? a-e-i a-e-i i-o-i a-i-e-a-a-i ? ------------------------------?
Менде камера бар. ኣነ ሓ-- ካ-- ኣ---። ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። 0
a-- ḥa---- k----- a------። an- h------ k----- a------። ane ḥanitī kamēra alatinī። a-e ḥa-i-ī k-m-r- a-a-i-ī። -----̣--------------------።
Менде киноаппарат да бар. ቪድ- ካ-- እ-- ኣ---። ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። 0
v----- k----- i---- a------። vī---- k----- i---- a------። vīdiyo kamēra iwini alatinī። v-d-y- k-m-r- i-i-i a-a-i-ī። ---------------------------።
Батарея кайда? ሓደ ባ-- ኣ-- ኣ-? ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? 0
ḥa-- b----- a---- a--? ḥ--- b----- a---- a--? ḥade batirī abeyi alo? ḥa-e b-t-r- a-e-i a-o? -̣--------------------?
Пингвиндер кайда? ኣበ- ኣ-- እ-- ፐ---- ? ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? 0
a---- a---- i---- p---------- ? ab--- a---- i---- p---------- ? abeyi alewi itomi penigwīnati ? a-e-i a-e-i i-o-i p-n-g-ī-a-i ? ------------------------------?
Кенгурулар кайда? ኣበ- ኣ-- እ-- ከ----- ? ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? 0
a---- a---- i---- k----------- ? ab--- a---- i---- k----------- ? abeyi alewi itomi kenigurutati ? a-e-i a-e-i i-o-i k-n-g-r-t-t- ? -------------------------------?
Кериктер кайда? ኣበ- ኣ-- እ-- ሓ--ት ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት 0
a---- a---- i---- ḥa------- ab--- a---- i---- h--------i abeyi alewi itomi ḥarīshati a-e-i a-e-i i-o-i ḥa-ī-h-t- -------------------̣--------
Туалет кайда? ሽቓ- ኣ-- ኣ-? ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? 0
s---̱’a-̱’i a---- a--? sh--------- a---- a--? shiḵ’aḵ’i abeyi alo? s-i-̱’a-̱’i a-e-i a-o? ----̱’--̱’-----------?
Тигил жерде кафе бар. ኣብ- ሓ- እ-- ሻ- ኣ-። ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። 0
a--’u ḥa-- i---- s---- a--። ab--- h---- i---- s---- a--። abi’u ḥade inida shahī alo። a-i’u ḥa-e i-i-a s-a-ī a-o። ---’---̣-------------------።
Тигил жерде ресторан бар. ኣብ- ሓ- ቤ----- ኣ-። ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። 0
a--’u ḥa-- b----m----- a--። ab--- h---- b---------- a--። abi’u ḥade bēti-megibī alo። a-i’u ḥa-e b-t--m-g-b- a-o። ---’---̣-------------------።
Төөлөр кайда? ኣበ- ኣ-- እ-- ኣ---? ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? 0
a---- a---- i---- a------? ab--- a---- i---- a------? abeyi alewi itomi agimali? a-e-i a-e-i i-o-i a-i-a-i? -------------------------?
Гориллалар менен зебралар кайда? ኣበ- ኣ-- እ-- ጎ----- ኣ--- በ--ን ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን 0
a---- a---- i---- g----------- a’i---- b----̱a-- ab--- a---- i---- g----------- a------ b-------i abeyi alewi itomi gorīlatatini a’idugi bereẖani a-e-i a-e-i i-o-i g-r-l-t-t-n- a’i-u-i b-r-ẖa-i --------------------------------’-----------̱---
Жолборстор менен крокодилдер кайда? ኣበ- ኣ-- እ-- ሓ---- ኣ---- ? ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? 0
a---- a---- i---- ḥa------’i-- a-------- ? ab--- a---- i---- h------------ a-------- ? abeyi alewi itomi ḥaragits’ini anabirini ? a-e-i a-e-i i-o-i ḥa-a-i-s’i-i a-a-i-i-i ? -------------------̣-------’--------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -