Зоопарк тигил жерде. |
动-园---那边 。
动-- 在 那- 。
动-园 在 那- 。
----------
动物园 在 那边 。
0
Dò--wù--á- zà--n- --ān.
D--------- z-- n- b----
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Зоопарк тигил жерде.
动物园 在 那边 。
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Тигинде жирафтар бар. |
长颈鹿-在-那边-。
长-- 在 那- 。
长-鹿 在 那- 。
----------
长颈鹿 在 那边 。
0
C--ng-ǐnglù zài n---iān.
C---------- z-- n- b----
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Тигинде жирафтар бар.
长颈鹿 在 那边 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Аюулар кайда? |
熊 - 在-哪--?
熊 都 在 哪- ?
熊 都 在 哪- ?
----------
熊 都 在 哪里 ?
0
Xióng-d-u--à---ǎl-?
X---- d-- z-- n----
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Аюулар кайда?
熊 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Пилдер кайда? |
大象 都 - -里 ?
大- 都 在 哪- ?
大- 都 在 哪- ?
-----------
大象 都 在 哪里 ?
0
D- -i-n- d-u---i n--ǐ?
D- x---- d-- z-- n----
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Пилдер кайда?
大象 都 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Жыландар кайда? |
蛇-都-- -里 ?
蛇 都 在 哪- ?
蛇 都 在 哪- ?
----------
蛇 都 在 哪里 ?
0
S-- --- -ài---lǐ?
S-- d-- z-- n----
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Жыландар кайда?
蛇 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Арстандар кайда? |
狮----在 -里-?
狮- 都 在 哪- ?
狮- 都 在 哪- ?
-----------
狮子 都 在 哪里 ?
0
Sh--- -ō---à- -ǎ-ǐ?
S---- d-- z-- n----
S-ī-i d-u z-i n-l-?
-------------------
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
Арстандар кайда?
狮子 都 在 哪里 ?
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
Менде камера бар. |
我----台 --- 。
我 有 一- 照-- 。
我 有 一- 照-机 。
------------
我 有 一台 照相机 。
0
W- -ǒ- y- -----h--xiàn--ī.
W- y-- y- t-- z-----------
W- y-u y- t-i z-à-x-à-g-ī-
--------------------------
Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
|
Менде камера бар.
我 有 一台 照相机 。
Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
|
Менде киноаппарат да бар. |
我 也-- 一--电-摄-- 。
我 也 有 一- 电---- 。
我 也 有 一- 电-摄-机 。
----------------
我 也 有 一台 电影摄影机 。
0
Wǒ-yěy-u-----ái-di----ng--h--ǐ-g-ī.
W- y---- y- t-- d------- s---------
W- y-y-u y- t-i d-à-y-n- s-è-ǐ-g-ī-
-----------------------------------
Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
|
Менде киноаппарат да бар.
我 也 有 一台 电影摄影机 。
Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
|
Батарея кайда? |
电池 在 哪--?
电- 在 哪- ?
电- 在 哪- ?
---------
电池 在 哪里 ?
0
Di--chí---i -ǎl-?
D------ z-- n----
D-à-c-í z-i n-l-?
-----------------
Diànchí zài nǎlǐ?
|
Батарея кайда?
电池 在 哪里 ?
Diànchí zài nǎlǐ?
|
Пингвиндер кайда? |
企--- 在 哪里-?
企- 都 在 哪- ?
企- 都 在 哪- ?
-----------
企鹅 都 在 哪里 ?
0
Q----dō- --- --lǐ?
Q--- d-- z-- n----
Q-'- d-u z-i n-l-?
------------------
Qì'é dōu zài nǎlǐ?
|
Пингвиндер кайда?
企鹅 都 在 哪里 ?
Qì'é dōu zài nǎlǐ?
|
Кенгурулар кайда? |
袋鼠-都 在 ---?
袋- 都 在 哪- ?
袋- 都 在 哪- ?
-----------
袋鼠 都 在 哪里 ?
0
Dà-s----ōu -ài -ǎ--?
D----- d-- z-- n----
D-i-h- d-u z-i n-l-?
--------------------
Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
|
Кенгурулар кайда?
袋鼠 都 在 哪里 ?
Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
|
Кериктер кайда? |
犀牛-- 在--里 ?
犀- 都 在 哪- ?
犀- 都 在 哪- ?
-----------
犀牛 都 在 哪里 ?
0
X-n-ú-d-- --- ---ǐ?
X---- d-- z-- n----
X-n-ú d-u z-i n-l-?
-------------------
Xīniú dōu zài nǎlǐ?
|
Кериктер кайда?
犀牛 都 在 哪里 ?
Xīniú dōu zài nǎlǐ?
|
Туалет кайда? |
厕所---哪- ?
厕- 在 哪- ?
厕- 在 哪- ?
---------
厕所 在 哪里 ?
0
C--u--z-i n-lǐ?
C---- z-- n----
C-s-ǒ z-i n-l-?
---------------
Cèsuǒ zài nǎlǐ?
|
Туалет кайда?
厕所 在 哪里 ?
Cèsuǒ zài nǎlǐ?
|
Тигил жерде кафе бар. |
那- - -- 咖啡厅-。
那- 有 一- 咖-- 。
那- 有 一- 咖-厅 。
-------------
那边 有 一间 咖啡厅 。
0
Nà----- yǒ---- j--- ----- tīng.
N- b--- y-- y- j--- k---- t----
N- b-ā- y-u y- j-à- k-f-i t-n-.
-------------------------------
Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
|
Тигил жерде кафе бар.
那边 有 一间 咖啡厅 。
Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
|
Тигил жерде ресторан бар. |
那边 - -家--店-。
那- 有 一- 饭- 。
那- 有 一- 饭- 。
------------
那边 有 一家 饭店 。
0
Nà--i-- -ǒ---īj-ā fàn--àn.
N- b--- y-- y---- f-------
N- b-ā- y-u y-j-ā f-n-i-n-
--------------------------
Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
|
Тигил жерде ресторан бар.
那边 有 一家 饭店 。
Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
|
Төөлөр кайда? |
骆----在-哪里-?
骆- 都 在 哪- ?
骆- 都 在 哪- ?
-----------
骆驼 都 在 哪里 ?
0
L----- d-u--à--nǎ--?
L----- d-- z-- n----
L-ò-u- d-u z-i n-l-?
--------------------
Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
|
Төөлөр кайда?
骆驼 都 在 哪里 ?
Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
|
Гориллалар менен зебралар кайда? |
大-- 和 斑----在 ---?
大-- 和 斑- 都 在 哪- ?
大-猩 和 斑- 都 在 哪- ?
-----------------
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
0
D- --ngx--g-hé---n-- dō- -ài nǎ-ǐ?
D- x------- h- b---- d-- z-- n----
D- x-n-x-n- h- b-n-ǎ d-u z-i n-l-?
----------------------------------
Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
|
Гориллалар менен зебралар кайда?
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
|
Жолборстор менен крокодилдер кайда? |
老--- 鳄鱼 ---哪--?
老- 和 鳄- 都 在-- ?
老- 和 鳄- 都 在-里 ?
---------------
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
0
Lǎ-h---é-èyú---u--ài--ǎ--?
L---- h- è-- d-- z-- n----
L-o-ǔ h- è-ú d-u z-i n-l-?
--------------------------
Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?
|
Жолборстор менен крокодилдер кайда?
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?
|