Бул жерде дискотека барбы?
З--с--ес-ь-ди--от-к-?
З---- е--- д---------
З-е-ь е-т- д-с-о-е-а-
---------------------
Здесь есть дискотека?
0
Zdesʹ-yestʹ------t-k-?
Z---- y---- d---------
Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a-
----------------------
Zdesʹ yestʹ diskoteka?
Бул жерде дискотека барбы?
Здесь есть дискотека?
Zdesʹ yestʹ diskoteka?
Бул жерде түнкү клуб барбы?
З---ь-ес----о-но- --уб?
З---- е--- н----- к----
З-е-ь е-т- н-ч-о- к-у-?
-----------------------
Здесь есть ночной клуб?
0
Zdesʹ--estʹ-no-hno--kl-b?
Z---- y---- n------ k----
Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-?
-------------------------
Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
Бул жерде түнкү клуб барбы?
Здесь есть ночной клуб?
Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
Бул жерде паб барбы?
Зд--- --т- -ар?
З---- е--- б---
З-е-ь е-т- б-р-
---------------
Здесь есть бар?
0
Z---ʹ--e--ʹ-ba-?
Z---- y---- b---
Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r-
----------------
Zdesʹ yestʹ bar?
Бул жерде паб барбы?
Здесь есть бар?
Zdesʹ yestʹ bar?
Бүгүн кечинде театрда эмне болот?
Что-идёт-сег--н-----ер-- в -еатр-?
Ч-- и--- с------ в------ в т------
Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в т-а-р-?
----------------------------------
Что идёт сегодня вечером в театре?
0
C--o--dë--seg-d-ya -ec--r-- v te--r-?
C--- i--- s------- v------- v t------
C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-?
-------------------------------------
Chto idët segodnya vecherom v teatre?
Бүгүн кечинде театрда эмне болот?
Что идёт сегодня вечером в театре?
Chto idët segodnya vecherom v teatre?
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот?
Ч-- -дёт -е-од-- вече------ки-о?
Ч-- и--- с------ в------ в к----
Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в к-н-?
--------------------------------
Что идёт сегодня вечером в кино?
0
Chto-i----s--od-y-----h-----v-k---?
C--- i--- s------- v------- v k----
C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-?
-----------------------------------
Chto idët segodnya vecherom v kino?
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот?
Что идёт сегодня вечером в кино?
Chto idët segodnya vecherom v kino?
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот?
Что--е-од----е-е-о---о-аз-в--т--- те--в--о-у?
Ч-- с------ в------ п--------- п- т----------
Ч-о с-г-д-я в-ч-р-м п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-?
---------------------------------------------
Что сегодня вечером показывают по телевизору?
0
C-t--s-god--- ----er---p--azy---ut -o-t-l--iz-r-?
C--- s------- v------- p---------- p- t----------
C-t- s-g-d-y- v-c-e-o- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-?
-------------------------------------------------
Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru?
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот?
Что сегодня вечером показывают по телевизору?
Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru?
Театрга дагы билеттер барбы?
Б--ет--- ----- --- е---?
Б----- в т---- е-- е----
Б-л-т- в т-а-р е-ё е-т-?
------------------------
Билеты в театр ещё есть?
0
Bi--t- --t---r-y---c----est-?
B----- v t---- y------ y-----
B-l-t- v t-a-r y-s-c-ë y-s-ʹ-
-----------------------------
Bilety v teatr yeshchë yestʹ?
Театрга дагы билеттер барбы?
Билеты в театр ещё есть?
Bilety v teatr yeshchë yestʹ?
Кинотеатрга дагы билеттер барбы?
Б--ет- в кин- е-ё е-ть?
Б----- в к--- е-- е----
Б-л-т- в к-н- е-ё е-т-?
-----------------------
Билеты в кино ещё есть?
0
B--e-y-v-k--o-y-shchë--es--?
B----- v k--- y------ y-----
B-l-t- v k-n- y-s-c-ë y-s-ʹ-
----------------------------
Bilety v kino yeshchë yestʹ?
Кинотеатрга дагы билеттер барбы?
Билеты в кино ещё есть?
Bilety v kino yeshchë yestʹ?
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы?
Би-еты--а ф----л ещ--ес-ь?
Б----- н- ф----- е-- е----
Б-л-т- н- ф-т-о- е-ё е-т-?
--------------------------
Билеты на футбол ещё есть?
0
Bi-e-- -a --t----yesh-h- -est-?
B----- n- f----- y------ y-----
B-l-t- n- f-t-o- y-s-c-ë y-s-ʹ-
-------------------------------
Bilety na futbol yeshchë yestʹ?
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы?
Билеты на футбол ещё есть?
Bilety na futbol yeshchë yestʹ?
Мен эң артка отургум келет.
Я хот------/-----ла -ы-сиде---с-в-ем сз--и.
Я х---- б- / х----- б- с----- с----- с-----
Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- с-а-и-
-------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади.
0
Ya --ote- by / khot--a--y--i-et--s-vsem--z-d-.
Y- k----- b- / k------ b- s----- s----- s-----
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-v-e- s-a-i-
----------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem szadi.
Мен эң артка отургум келет.
Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади.
Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem szadi.
Мен ортодон бир жерге отургум келет.
Я хот-- бы / хо-ел--б- -и--ть-г---н-будь по-еред--е.
Я х---- б- / х----- б- с----- г--------- п----------
Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- г-е-н-б-д- п-с-р-д-н-.
----------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине.
0
Ya-kh---l b------ot--- b- sid--ʹ-gde-nib--ʹ -ose-edine.
Y- k----- b- / k------ b- s----- g--------- p----------
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- g-e-n-b-d- p-s-r-d-n-.
-------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by sidetʹ gde-nibudʹ poseredine.
Мен ортодон бир жерге отургум келет.
Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине.
Ya khotel by / khotela by sidetʹ gde-nibudʹ poseredine.
Мен эң алдыда отургум келет.
Я-хо-ел--ы-- -отел- б-----ет- с-в--- вп--е-и.
Я х---- б- / х----- б- с----- с----- в-------
Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- в-е-е-и-
---------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди.
0
Y----o--l b------ote-a by-side--------- v--re-i.
Y- k----- b- / k------ b- s----- s----- v-------
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-v-e- v-e-e-i-
------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem vperedi.
Мен эң алдыда отургум келет.
Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди.
Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem vperedi.
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы?
Н- -о-ли-бы-Вы --е-------б--ь п----ет--ать?
Н- м---- б- В- м-- ч--------- п------------
Н- м-г-и б- В- м-е ч-о-н-б-д- п-с-в-т-в-т-?
-------------------------------------------
Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать?
0
Ne -og----- -y---e-cht--nibu-ʹ po-o-et---t-?
N- m---- b- V- m-- c---------- p------------
N- m-g-i b- V- m-e c-t---i-u-ʹ p-s-v-t-v-t-?
--------------------------------------------
Ne mogli by Vy mne chto-nibudʹ posovetovatʹ?
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы?
Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать?
Ne mogli by Vy mne chto-nibudʹ posovetovatʹ?
Спектакль качан башталат?
Когда -а--нает----ре--т-вл-н-е?
К---- н--------- п-------------
К-г-а н-ч-н-е-с- п-е-с-а-л-н-е-
-------------------------------
Когда начинается представление?
0
K--da nach-n-----ya --edst---e--y-?
K---- n------------ p--------------
K-g-a n-c-i-a-e-s-a p-e-s-a-l-n-y-?
-----------------------------------
Kogda nachinayetsya predstavleniye?
Спектакль качан башталат?
Когда начинается представление?
Kogda nachinayetsya predstavleniye?
Мага билет ала аласызбы?
Вы мо---е-д-ст-т--м-е-би-е-?
В- м----- д------ м-- б-----
В- м-ж-т- д-с-а-ь м-е б-л-т-
----------------------------
Вы можете достать мне билет?
0
V- m-zhete-d-s--t- m-e-b-le-?
V- m------ d------ m-- b-----
V- m-z-e-e d-s-a-ʹ m-e b-l-t-
-----------------------------
Vy mozhete dostatʹ mne bilet?
Мага билет ала аласызбы?
Вы можете достать мне билет?
Vy mozhete dostatʹ mne bilet?
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы?
З-е---нед--е---ест- пл-ща--- --я-гол-ф-?
З---- н------- е--- п------- д-- г------
З-е-ь н-д-л-к- е-т- п-о-а-к- д-я г-л-ф-?
----------------------------------------
Здесь недалеко есть площадка для гольфа?
0
Z---- --daleko ye-t- -losh--adka---ya golʹfa?
Z---- n------- y---- p---------- d--- g------
Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f-?
---------------------------------------------
Zdesʹ nedaleko yestʹ ploshchadka dlya golʹfa?
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы?
Здесь недалеко есть площадка для гольфа?
Zdesʹ nedaleko yestʹ ploshchadka dlya golʹfa?
Жакын жерде теннис корту барбы?
Зде-ь--е-а-еко-е-т- -ен---ны--к--т?
З---- н------- е--- т-------- к----
З-е-ь н-д-л-к- е-т- т-н-и-н-й к-р-?
-----------------------------------
Здесь недалеко есть теннисный корт?
0
Zd-s- --d---ko yestʹ t--n-s--- kort?
Z---- n------- y---- t-------- k----
Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ t-n-i-n-y k-r-?
------------------------------------
Zdesʹ nedaleko yestʹ tennisnyy kort?
Жакын жерде теннис корту барбы?
Здесь недалеко есть теннисный корт?
Zdesʹ nedaleko yestʹ tennisnyy kort?
Жакын жерде жабык бассейн барбы?
Зд-сь -ед-ле-о есть-к-ы--- б--сейн?
З---- н------- е--- к----- б-------
З-е-ь н-д-л-к- е-т- к-ы-ы- б-с-е-н-
-----------------------------------
Здесь недалеко есть крытый бассейн?
0
Z-e-- ne-a--ko--e--ʹ k--tyy--ass--n?
Z---- n------- y---- k----- b-------
Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ k-y-y- b-s-e-n-
------------------------------------
Zdesʹ nedaleko yestʹ krytyy basseyn?
Жакын жерде жабык бассейн барбы?
Здесь недалеко есть крытый бассейн?
Zdesʹ nedaleko yestʹ krytyy basseyn?