Сүйлөшмө

ky Going out in the evening   »   ru Вечернее времяпровождение

44 [кырк төрт]

Going out in the evening

Going out in the evening

44 [сорок четыре]

44 [sorok chetyre]

Вечернее времяпровождение

[Vecherneye vremyaprovozhdeniye]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Бул жерде дискотека барбы? З--с--ес-ь-ди--от-к-? З---- е--- д--------- З-е-ь е-т- д-с-о-е-а- --------------------- Здесь есть дискотека? 0
Zdesʹ-yestʹ------t-k-? Z---- y---- d--------- Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a- ---------------------- Zdesʹ yestʹ diskoteka?
Бул жерде түнкү клуб барбы? З---ь-ес----о-но- --уб? З---- е--- н----- к---- З-е-ь е-т- н-ч-о- к-у-? ----------------------- Здесь есть ночной клуб? 0
Zdesʹ--estʹ-no-hno--kl-b? Z---- y---- n------ k---- Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
Бул жерде паб барбы? Зд--- --т- -ар? З---- е--- б--- З-е-ь е-т- б-р- --------------- Здесь есть бар? 0
Z---ʹ--e--ʹ-ba-? Z---- y---- b--- Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r- ---------------- Zdesʹ yestʹ bar?
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? Что-идёт-сег--н-----ер-- в -еатр-? Ч-- и--- с------ в------ в т------ Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в т-а-р-? ---------------------------------- Что идёт сегодня вечером в театре? 0
C--o--dë--seg-d-ya -ec--r-- v te--r-? C--- i--- s------- v------- v t------ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-? ------------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v teatre?
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? Ч-- -дёт -е-од-- вече------ки-о? Ч-- и--- с------ в------ в к---- Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в к-н-? -------------------------------- Что идёт сегодня вечером в кино? 0
Chto-i----s--od-y-----h-----v-k---? C--- i--- s------- v------- v k---- C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-? ----------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v kino?
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? Что--е-од----е-е-о---о-аз-в--т--- те--в--о-у? Ч-- с------ в------ п--------- п- т---------- Ч-о с-г-д-я в-ч-р-м п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? --------------------------------------------- Что сегодня вечером показывают по телевизору? 0
C-t--s-god--- ----er---p--azy---ut -o-t-l--iz-r-? C--- s------- v------- p---------- p- t---------- C-t- s-g-d-y- v-c-e-o- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------------------------- Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru?
Театрга дагы билеттер барбы? Б--ет--- ----- --- е---? Б----- в т---- е-- е---- Б-л-т- в т-а-р е-ё е-т-? ------------------------ Билеты в театр ещё есть? 0
Bi--t- --t---r-y---c----est-? B----- v t---- y------ y----- B-l-t- v t-a-r y-s-c-ë y-s-ʹ- ----------------------------- Bilety v teatr yeshchë yestʹ?
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? Б--ет- в кин- е-ё е-ть? Б----- в к--- е-- е---- Б-л-т- в к-н- е-ё е-т-? ----------------------- Билеты в кино ещё есть? 0
B--e-y-v-k--o-y-shchë--es--? B----- v k--- y------ y----- B-l-t- v k-n- y-s-c-ë y-s-ʹ- ---------------------------- Bilety v kino yeshchë yestʹ?
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? Би-еты--а ф----л ещ--ес-ь? Б----- н- ф----- е-- е---- Б-л-т- н- ф-т-о- е-ё е-т-? -------------------------- Билеты на футбол ещё есть? 0
Bi-e-- -a --t----yesh-h- -est-? B----- n- f----- y------ y----- B-l-t- n- f-t-o- y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Bilety na futbol yeshchë yestʹ?
Мен эң артка отургум келет. Я хот------/-----ла -ы-сиде---с-в-ем сз--и. Я х---- б- / х----- б- с----- с----- с----- Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- с-а-и- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. 0
Ya --ote- by / khot--a--y--i-et--s-vsem--z-d-. Y- k----- b- / k------ b- s----- s----- s----- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-v-e- s-a-i- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem szadi.
Мен ортодон бир жерге отургум келет. Я хот-- бы / хо-ел--б- -и--ть-г---н-будь по-еред--е. Я х---- б- / х----- б- с----- г--------- п---------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- г-е-н-б-д- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине. 0
Ya-kh---l b------ot--- b- sid--ʹ-gde-nib--ʹ -ose-edine. Y- k----- b- / k------ b- s----- g--------- p---------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- g-e-n-b-d- p-s-r-d-n-. ------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ gde-nibudʹ poseredine.
Мен эң алдыда отургум келет. Я-хо-ел--ы-- -отел- б-----ет- с-в--- вп--е-и. Я х---- б- / х----- б- с----- с----- в------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- в-е-е-и- --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. 0
Y----o--l b------ote-a by-side--------- v--re-i. Y- k----- b- / k------ b- s----- s----- v------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-v-e- v-e-e-i- ------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem vperedi.
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? Н- -о-ли-бы-Вы --е-------б--ь п----ет--ать? Н- м---- б- В- м-- ч--------- п------------ Н- м-г-и б- В- м-е ч-о-н-б-д- п-с-в-т-в-т-? ------------------------------------------- Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? 0
Ne -og----- -y---e-cht--nibu-ʹ po-o-et---t-? N- m---- b- V- m-- c---------- p------------ N- m-g-i b- V- m-e c-t---i-u-ʹ p-s-v-t-v-t-? -------------------------------------------- Ne mogli by Vy mne chto-nibudʹ posovetovatʹ?
Спектакль качан башталат? Когда -а--нает----ре--т-вл-н-е? К---- н--------- п------------- К-г-а н-ч-н-е-с- п-е-с-а-л-н-е- ------------------------------- Когда начинается представление? 0
K--da nach-n-----ya --edst---e--y-? K---- n------------ p-------------- K-g-a n-c-i-a-e-s-a p-e-s-a-l-n-y-? ----------------------------------- Kogda nachinayetsya predstavleniye?
Мага билет ала аласызбы? Вы мо---е-д-ст-т--м-е-би-е-? В- м----- д------ м-- б----- В- м-ж-т- д-с-а-ь м-е б-л-т- ---------------------------- Вы можете достать мне билет? 0
V- m-zhete-d-s--t- m-e-b-le-? V- m------ d------ m-- b----- V- m-z-e-e d-s-a-ʹ m-e b-l-t- ----------------------------- Vy mozhete dostatʹ mne bilet?
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? З-е---нед--е---ест- пл-ща--- --я-гол-ф-? З---- н------- е--- п------- д-- г------ З-е-ь н-д-л-к- е-т- п-о-а-к- д-я г-л-ф-? ---------------------------------------- Здесь недалеко есть площадка для гольфа? 0
Z---- --daleko ye-t- -losh--adka---ya golʹfa? Z---- n------- y---- p---------- d--- g------ Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f-? --------------------------------------------- Zdesʹ nedaleko yestʹ ploshchadka dlya golʹfa?
Жакын жерде теннис корту барбы? Зде-ь--е-а-еко-е-т- -ен---ны--к--т? З---- н------- е--- т-------- к---- З-е-ь н-д-л-к- е-т- т-н-и-н-й к-р-? ----------------------------------- Здесь недалеко есть теннисный корт? 0
Zd-s- --d---ko yestʹ t--n-s--- kort? Z---- n------- y---- t-------- k---- Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ t-n-i-n-y k-r-? ------------------------------------ Zdesʹ nedaleko yestʹ tennisnyy kort?
Жакын жерде жабык бассейн барбы? Зд-сь -ед-ле-о есть-к-ы--- б--сейн? З---- н------- е--- к----- б------- З-е-ь н-д-л-к- е-т- к-ы-ы- б-с-е-н- ----------------------------------- Здесь недалеко есть крытый бассейн? 0
Z-e-- ne-a--ko--e--ʹ k--tyy--ass--n? Z---- n------- y---- k----- b------- Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ k-y-y- b-s-e-n- ------------------------------------ Zdesʹ nedaleko yestʹ krytyy basseyn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -