Мен китепканага баргым келет. |
Θέλω-να π---στ- ---λ-----η.
Θ--- ν- π-- σ-- β----------
Θ-λ- ν- π-ω σ-η β-β-ι-θ-κ-.
---------------------------
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη.
0
Th-l- -a p-ō -tē ---l--t-ḗk-.
T---- n- p-- s-- b-----------
T-é-ō n- p-ō s-ē b-b-i-t-ḗ-ē-
-----------------------------
Thélō na páō stē bibliothḗkē.
|
Мен китепканага баргым келет.
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη.
Thélō na páō stē bibliothḗkē.
|
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет. |
Θ-λω-να -άω-σ-ο -ιβ-------ί-.
Θ--- ν- π-- σ-- β------------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο β-β-ι-π-λ-ί-.
-----------------------------
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο.
0
T-é---na--áō-sto b--li-pō---o.
T---- n- p-- s-- b------------
T-é-ō n- p-ō s-o b-b-i-p-l-í-.
------------------------------
Thélō na páō sto bibliopōleío.
|
Мен китеп дүкөнүнө баргым келет.
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο.
Thélō na páō sto bibliopōleío.
|
Мен киоскко баргым келет. |
Θέλω--α-π---στ--π-ρ-π--ρο.
Θ--- ν- π-- σ-- π---------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο π-ρ-π-ε-ο-
--------------------------
Θέλω να πάω στο περίπτερο.
0
Th-lō --------t--p--í-t--o.
T---- n- p-- s-- p---------
T-é-ō n- p-ō s-o p-r-p-e-o-
---------------------------
Thélō na páō sto períptero.
|
Мен киоскко баргым келет.
Θέλω να πάω στο περίπτερο.
Thélō na páō sto períptero.
|
Мен китеп ижарага алгым келет. |
Θέ---ν--δ-----τώ--ν- βι--ίο.
Θ--- ν- δ------- έ-- β------
Θ-λ- ν- δ-ν-ι-τ- έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο.
0
T---ō--- ---eistṓ én----b-ío.
T---- n- d------- é-- b------
T-é-ō n- d-n-i-t- é-a b-b-í-.
-----------------------------
Thélō na daneistṓ éna biblío.
|
Мен китеп ижарага алгым келет.
Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο.
Thélō na daneistṓ éna biblío.
|
Мен китеп сатып алгым келет. |
Θέ-ω -α----ρ--- -να β-β-ί-.
Θ--- ν- α------ έ-- β------
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω έ-α β-β-ί-.
---------------------------
Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο.
0
Th--ō n---go---ō --- bibl--.
T---- n- a------ é-- b------
T-é-ō n- a-o-á-ō é-a b-b-í-.
----------------------------
Thélō na agorásō éna biblío.
|
Мен китеп сатып алгым келет.
Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο.
Thélō na agorásō éna biblío.
|
Мен гезит сатып алгым келет. |
Θέλ--ν--αγορ--ω μία -φημε---α.
Θ--- ν- α------ μ-- ε---------
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω μ-α ε-η-ε-ί-α-
------------------------------
Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα.
0
Th--ō--- a-or-s- m-a ---ēm--íd-.
T---- n- a------ m-- e----------
T-é-ō n- a-o-á-ō m-a e-h-m-r-d-.
--------------------------------
Thélō na agorásō mía ephēmerída.
|
Мен гезит сатып алгым келет.
Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα.
Thélō na agorásō mía ephēmerída.
|
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет. |
Θέλω ----ά- στ- β-β-ι-θή-η--ι--ν-----ε-στώ έν--β--λ--.
Θ--- ν- π-- σ-- β--------- γ-- ν- δ------- έ-- β------
Θ-λ- ν- π-ω σ-η β-β-ι-θ-κ- γ-α ν- δ-ν-ι-τ- έ-α β-β-ί-.
------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο.
0
Thé----a---ō st--b-b--othḗ-ē gi- na dan-ist---n- bi-l-o.
T---- n- p-- s-- b---------- g-- n- d------- é-- b------
T-é-ō n- p-ō s-ē b-b-i-t-ḗ-ē g-a n- d-n-i-t- é-a b-b-í-.
--------------------------------------------------------
Thélō na páō stē bibliothḗkē gia na daneistṓ éna biblío.
|
Китеп алуу үчүн китепканага баргым келет.
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο.
Thélō na páō stē bibliothḗkē gia na daneistṓ éna biblío.
|
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет. |
Θ--- ν- π-ω σ---β-βλι-πω-είο-για--α α--ρ----έν--β---ί-.
Θ--- ν- π-- σ-- β----------- γ-- ν- α------ έ-- β------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο β-β-ι-π-λ-ί- γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α β-β-ί-.
-------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο.
0
T---ō -- --ō -------li-p----o-g-- na--g--á-ō---- b--lío.
T---- n- p-- s-- b----------- g-- n- a------ é-- b------
T-é-ō n- p-ō s-o b-b-i-p-l-í- g-a n- a-o-á-ō é-a b-b-í-.
--------------------------------------------------------
Thélō na páō sto bibliopōleío gia na agorásō éna biblío.
|
Китеп сатып алуу үчүн китеп дүкөнүнө баргым келет.
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο.
Thélō na páō sto bibliopōleío gia na agorásō éna biblío.
|
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет. |
Θέ-- να--άω στ--π-ρίπτε-ο-γ-α-----γ-ρά----------μ-ρ---.
Θ--- ν- π-- σ-- π-------- γ-- ν- α------ μ-- ε---------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο π-ρ-π-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ω μ-α ε-η-ε-ί-α-
-------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα.
0
Th-lō -a páō-sto----í-t-r--g----a--g---s--mía ephēme-í--.
T---- n- p-- s-- p-------- g-- n- a------ m-- e----------
T-é-ō n- p-ō s-o p-r-p-e-o g-a n- a-o-á-ō m-a e-h-m-r-d-.
---------------------------------------------------------
Thélō na páō sto períptero gia na agorásō mía ephēmerída.
|
Мен гезит сатып алуу үчүн киоскко баргым келет.
Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα.
Thélō na páō sto períptero gia na agorásō mía ephēmerída.
|
Оптикага баргым келет. |
Θ-λ- -- -άω-στ----τ--τ--- ---ικ--.
Θ--- ν- π-- σ-- κ-------- ο-------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-τ-σ-η-α ο-τ-κ-ν-
----------------------------------
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών.
0
Thél---a--á---t--k-----ē-- ---ikṓ-.
T---- n- p-- s-- k-------- o-------
T-é-ō n- p-ō s-o k-t-s-ē-a o-t-k-n-
-----------------------------------
Thélō na páō sto katástēma optikṓn.
|
Оптикага баргым келет.
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών.
Thélō na páō sto katástēma optikṓn.
|
Мен супермаркетке баргым келет. |
Θέ---να --ω σ-- σού------ρκ-τ.
Θ--- ν- π-- σ-- σ----- μ------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο σ-ύ-ε- μ-ρ-ε-.
------------------------------
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ.
0
Th--ō-n---á- -to -o-p-r -á--et.
T---- n- p-- s-- s----- m------
T-é-ō n- p-ō s-o s-ú-e- m-r-e-.
-------------------------------
Thélō na páō sto soúper márket.
|
Мен супермаркетке баргым келет.
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ.
Thélō na páō sto soúper márket.
|
Мен наабайканага баргым келет. |
Θέλω ν- -άω-στ-- φ-ύρ--.
Θ--- ν- π-- σ--- φ------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- φ-ύ-ν-.
------------------------
Θέλω να πάω στον φούρνο.
0
T---ō-na pá--ston-----r--.
T---- n- p-- s--- p-------
T-é-ō n- p-ō s-o- p-o-r-o-
--------------------------
Thélō na páō ston phoúrno.
|
Мен наабайканага баргым келет.
Θέλω να πάω στον φούρνο.
Thélō na páō ston phoúrno.
|
Мен көз айнек алгым келет. |
Θ--ω ν- α-ορ-σω έ-α --υ-άρι--υα---.
Θ--- ν- α------ έ-- ζ------ γ------
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω έ-α ζ-υ-ά-ι γ-α-ι-.
-----------------------------------
Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
0
Thé-ō-n- ag-rásō-é-- --ug-ri g---iá.
T---- n- a------ é-- z------ g------
T-é-ō n- a-o-á-ō é-a z-u-á-i g-a-i-.
------------------------------------
Thélō na agorásō éna zeugári gyaliá.
|
Мен көз айнек алгым келет.
Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
Thélō na agorásō éna zeugári gyaliá.
|
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет. |
Θ--ω--α α------ ---ύ-α κ-ι-λ--αν-κά.
Θ--- ν- α------ φ----- κ-- λ--------
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω φ-ο-τ- κ-ι λ-χ-ν-κ-.
------------------------------------
Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
0
Th-l- n---g-rásō-phr--t- -ai l--han-k-.
T---- n- a------ p------ k-- l---------
T-é-ō n- a-o-á-ō p-r-ú-a k-i l-c-a-i-á-
---------------------------------------
Thélō na agorásō phroúta kai lachaniká.
|
Мен жашылча-жемиш сатып алгым келет.
Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
Thélō na agorásō phroúta kai lachaniká.
|
Мен булочка жана нан сатып алгым келет. |
Θ--ω--α---ο-----ψ--ά--α---ι-ψωμί.
Θ--- ν- α------ ψ------ κ-- ψ----
Θ-λ- ν- α-ο-ά-ω ψ-μ-κ-α κ-ι ψ-μ-.
---------------------------------
Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
0
Th--ō--------á-ō p---áki--k-i p----.
T---- n- a------ p------- k-- p-----
T-é-ō n- a-o-á-ō p-ō-á-i- k-i p-ō-í-
------------------------------------
Thélō na agorásō psōmákia kai psōmí.
|
Мен булочка жана нан сатып алгым келет.
Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
Thélō na agorásō psōmákia kai psōmí.
|
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет. |
Θέ-ω-ν--πάω στ- κ-τ---η-α-ο---κ----ια -α--γ---σ- --α ζ--γ--ι---αλιά.
Θ--- ν- π-- σ-- κ-------- ο------ γ-- ν- α------ έ-- ζ------ γ------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-τ-σ-η-α ο-τ-κ-ν γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α ζ-υ-ά-ι γ-α-ι-.
--------------------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
0
T-él- na -áō--t- katást-ma --ti-ṓ---i---- a--r-sō -n- zeug-ri gyali-.
T---- n- p-- s-- k-------- o------ g-- n- a------ é-- z------ g------
T-é-ō n- p-ō s-o k-t-s-ē-a o-t-k-n g-a n- a-o-á-ō é-a z-u-á-i g-a-i-.
---------------------------------------------------------------------
Thélō na páō sto katástēma optikṓn gia na agorásō éna zeugári gyaliá.
|
Көз айнек сатып алуу үчүн оптикага баргым келет.
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
Thélō na páō sto katástēma optikṓn gia na agorásō éna zeugári gyaliá.
|
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет. |
Θέ-- ----άω-σ---σούπ-- -ά-κ-- --α--- αγοράσω φρ---α κ-- -αχα----.
Θ--- ν- π-- σ-- σ----- μ----- γ-- ν- α------ φ----- κ-- λ--------
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο σ-ύ-ε- μ-ρ-ε- γ-α ν- α-ο-ά-ω φ-ο-τ- κ-ι λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
0
Th-l---a-p-- s-o -o-per--á---------n--a---á-ō---roú-a -a- l-c-a--k-.
T---- n- p-- s-- s----- m----- g-- n- a------ p------ k-- l---------
T-é-ō n- p-ō s-o s-ú-e- m-r-e- g-a n- a-o-á-ō p-r-ú-a k-i l-c-a-i-á-
--------------------------------------------------------------------
Thélō na páō sto soúper márket gia na agorásō phroúta kai lachaniká.
|
Жашылча-жемиш сатып алуу үчүн супермаркетке баргым келет.
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
Thélō na páō sto soúper márket gia na agorásō phroúta kai lachaniká.
|
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет. |
Θέ-- -α π-ω-σ-ο-φ----ο -ια να---ορ--ω ψ---κι- --- -ω-ί.
Θ--- ν- π-- σ-- φ----- γ-- ν- α------ ψ------ κ-- ψ----
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο φ-ύ-ν- γ-α ν- α-ο-ά-ω ψ-μ-κ-α κ-ι ψ-μ-.
-------------------------------------------------------
Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
0
Thélō -a-p-ō s-- p---r-----a n- -g--ásō --ō-ákia --- -sō--.
T---- n- p-- s-- p------ g-- n- a------ p------- k-- p-----
T-é-ō n- p-ō s-o p-o-r-o g-a n- a-o-á-ō p-ō-á-i- k-i p-ō-í-
-----------------------------------------------------------
Thélō na páō sto phoúrno gia na agorásō psōmákia kai psōmí.
|
Нан бышыруучу жайга барып, булочка жана нан сатып алгым келет.
Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
Thélō na páō sto phoúrno gia na agorásō psōmákia kai psōmí.
|