Сүйлөшмө

ky In the department store   »   zh 在百货商店

52 [элүү эки]

In the department store

In the department store

52[五十二]

52 [Wǔshí\'èr]

在百货商店

[zài bǎihuò shāngdiàn]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн) Ойноо Дагы
Универмагга баралыбы? 我- 去-百-商- 吗-? 我- 去 百--- 吗 ? 我- 去 百-商- 吗 ? ------------- 我们 去 百货商店 吗 ? 0
wǒm-- -ù-bǎ--u- sh--gdi-- m-? w---- q- b----- s-------- m-- w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-? ----------------------------- wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
Мен дүкөнгө барышым керек. 我 -- 去--- 。 我 必- 去 购- 。 我 必- 去 购- 。 ----------- 我 必须 去 购物 。 0
W--b-xū------uwù. W- b--- q- g----- W- b-x- q- g-u-ù- ----------------- Wǒ bìxū qù gòuwù.
Мен көп нерсе сатып алгым келет. 我-- 买 -多 东- 。 我 要 买 很- 东- 。 我 要 买 很- 东- 。 ------------- 我 要 买 很多 东西 。 0
Wǒ-y--m-- h----- d-----. W- y----- h----- d------ W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-. ------------------------ Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
Кеңсе буюмдары кайда? 办----在 哪里 ? 办--- 在 哪- ? 办-用- 在 哪- ? ----------- 办公用品 在 哪里 ? 0
Bà-g--g-y-ng-ǐn --i nǎ--? B------ y------ z-- n---- B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-? ------------------------- Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек. 我-需要 信- 和 信- 。 我 需- 信- 和 信- 。 我 需- 信- 和 信- 。 -------------- 我 需要 信封 和 信纸 。 0
Wǒ --yào---n-ē-g h- --nzhǐ. W- x---- x------ h- x------ W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-. --------------------------- Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек. 我 需- 圆-笔 --彩---。 我 需- 圆-- 和 彩-- 。 我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。 ---------------- 我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 0
Wǒ-yào--ū-yu------ǐ--- -ǎ-sè bǐ. W- y-- x- y-------- h- c---- b-- W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-. -------------------------------- Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
Эмеректер кайда? 家--在 哪- ? 家- 在 哪- ? 家- 在 哪- ? --------- 家具 在 哪里 ? 0
J---- --i ----? J---- z-- n---- J-ā-ù z-i n-l-? --------------- Jiājù zài nǎlǐ?
Мага шкаф жана сандык керек. 我--要-一- 柜子----个-抽屉柜-。 我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-- 。 我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。 --------------------- 我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 0
W-----ào yī-- --ì----é ---è---ō--ì -uì. W- x---- y--- g---- h- y--- c----- g--- W- x-y-o y-g- g-ì-i h- y-g- c-ō-t- g-ì- --------------------------------------- Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
Мага стол жана текче керек. 我-----个 写-台 和--个-书架 。 我 需- 一- 写-- 和 一- 书- 。 我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。 --------------------- 我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 0
W--x------ī-è xiěz------é --gè-s-ūjià. W- x---- y--- x------- h- y--- s------ W- x-y-o y-g- x-ě-ì-á- h- y-g- s-ū-i-. -------------------------------------- Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
Оюнчуктар кайда? 玩--在哪-? 玩- 在- ? 玩- 在- ? ------- 玩具 在哪 ? 0
Wá--- z-i nǎ? W---- z-- n-- W-n-ù z-i n-? ------------- Wánjù zài nǎ?
Мага куурчак жана аюу керек. 我--要--个-洋娃- 和--- ----。 我 需- 一- 洋-- 和 一- 玩-- 。 我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。 ---------------------- 我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 0
W- xūy-o-yī-è -ángwáwá -- yīg- -á-jù ---n-. W- x---- y--- y------- h- y--- w---- x----- W- x-y-o y-g- y-n-w-w- h- y-g- w-n-ù x-ó-g- ------------------------------------------- Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек. 我 -- 一---球 和 -个 -际象--。 我 需- 一- 足- 和 一- 国--- 。 我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。 ---------------------- 我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 0
Wǒ-xū-ào yī-è zú--- hé y--è --ój- -i-ng-í. W- x---- y--- z---- h- y--- g---- x------- W- x-y-o y-g- z-q-ú h- y-g- g-ó-ì x-à-g-í- ------------------------------------------ Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
Аспап кайда? 工具-- - ? 工- 在 哪 ? 工- 在 哪 ? -------- 工具 在 哪 ? 0
G-n-j--------? G----- z-- n-- G-n-j- z-i n-? -------------- Gōngjù zài nǎ?
Мага балка менен кычкач керек. 我 -要 一个-锤- 和-一个 钳子 。 我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。 我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。 -------------------- 我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 0
W--x---o y--è -h-ízi h- -īgè-q-án-i. W- x---- y--- c----- h- y--- q------ W- x-y-o y-g- c-u-z- h- y-g- q-á-z-. ------------------------------------ Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
Мага бургу жана бурагыч керек. 我 需要 -个--- 和 螺-刀-。 我 需- 一- 钻- 和 螺-- 。 我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。 ------------------ 我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 0
W------- -īgè --ànt-u -- l--sī-āo. W- x---- y--- z------ h- l-------- W- x-y-o y-g- z-à-t-u h- l-ó-ī-ā-. ---------------------------------- Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
Жасалгалар кайда? 首饰品-在 -里-? 首-- 在 哪- ? 首-品 在 哪- ? ---------- 首饰品 在 哪里 ? 0
S--u--ì--ǐn --- nǎl-? S------ p-- z-- n---- S-ǒ-s-ì p-n z-i n-l-? --------------------- Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
Мага чынжыр жана билерик керек. 我 -- ---项链-- -个 手镯 。 我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。 我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。 -------------------- 我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 0
Wǒ--ūyào---tiáo-xi-ngl-àn-h- -ī-- sh-uz-uó. W- x---- y----- x-------- h- y--- s-------- W- x-y-o y-t-á- x-à-g-i-n h- y-g- s-ǒ-z-u-. ------------------------------------------- Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
Мага шакек жана сөйкө керек. 我-需-一个-戒指---耳环 我 需--- 戒- 和 耳- 我 需-一- 戒- 和 耳- -------------- 我 需要一个 戒指 和 耳环 0
Wǒ-x-----y--è-ji-z-ǐ -é--rhuán W- x---- y--- j----- h- ě----- W- x-y-o y-g- j-è-h- h- ě-h-á- ------------------------------ Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -