Мен белек сатып алгым келет. |
أ--- -ن---ت------ة-
---- أ- أ---- ه-----
-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-.-
---------------------
أريد أن أشتري هدية.
0
a--- '-n-'asht-ri-hadiatan.
a--- '-- '------- h--------
a-i- '-n '-s-t-r- h-d-a-a-.
---------------------------
arid 'an 'ashtari hadiatan.
|
Мен белек сатып алгым келет.
أريد أن أشتري هدية.
arid 'an 'ashtari hadiatan.
|
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. |
---ن -لا --و----ل---
---- أ-- ت--- م------
-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة-
----------------------
ولكن ألا تكون مكلفة.
0
wlu--n-'-l-a ------muk---a-a-.
w----- '---- t---- m----------
w-u-u- '-l-a t-k-n m-k-i-a-a-.
------------------------------
wlukun 'alaa takun muklifatan.
|
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
ولكن ألا تكون مكلفة.
wlukun 'alaa takun muklifatan.
|
Балким, баштык? |
ربما -ق--- ي-.
---- ح---- ي---
-ب-ا ح-ي-ة ي-.-
----------------
ربما حقيبة يد.
0
r--m-----i---a- yd.
r---- h-------- y--
r-u-a h-q-b-t-n y-.
-------------------
rbuma haqibatan yd.
|
Балким, баштык?
ربما حقيبة يد.
rbuma haqibatan yd.
|
Сиз кайсы түстү каалайсыз? |
-ا ---ون-ا------ي--نه--
-- ا---- ا--- ت------ ؟-
-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه ؟-
-------------------------
ما اللون الذي تريدينه ؟
0
m- -l---- ----y --r--i--h-?
m- a----- a---- t-------- ?
m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h ?
---------------------------
ma allawn aldhy turidinah ?
|
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
ما اللون الذي تريدينه ؟
ma allawn aldhy turidinah ?
|
Кара, күрөң же ак? |
----، ب---أم -بيض--
----- ب-- أ- أ--- ؟-
-س-د- ب-ي أ- أ-ي- ؟-
---------------------
أسود، بني أم أبيض ؟
0
as-d- -----'am-'ab-a- ?
a---- b--- '-- '----- ?
a-w-, b-n- '-m '-b-a- ?
-----------------------
aswd, bani 'am 'abyad ?
|
Кара, күрөң же ак?
أسود، بني أم أبيض ؟
aswd, bani 'am 'abyad ?
|
Чоңбу же кичинеби? |
-قيبة--بير---م --ي-ة--
----- ك---- أ- ص---- ؟-
-ق-ب- ك-ي-ة أ- ص-ي-ة ؟-
------------------------
حقيبة كبيرة أم صغيرة ؟
0
h-ibat-kab-rat -am--------a ?
h----- k------ '--- s------ ?
h-i-a- k-b-r-t '-m- s-g-i-a ?
-----------------------------
hqibat kabirat 'ama saghira ?
|
Чоңбу же кичинеби?
حقيبة كبيرة أم صغيرة ؟
hqibat kabirat 'ama saghira ?
|
Мен муну көрсөм болобу? |
مم-ن أ--أ---ه-- -
---- أ- أ-- ه-- ؟-
-م-ن أ- أ-ى ه-ه ؟-
-------------------
ممكن أن أرى هذه ؟
0
mmk- --n--ara- h--h-- ?
m--- '-- '---- h----- ?
m-k- '-n '-r-a h-d-i- ?
-----------------------
mmkn 'an 'araa hadhih ?
|
Мен муну көрсөм болобу?
ممكن أن أرى هذه ؟
mmkn 'an 'araa hadhih ?
|
Бул териден жасалганбы? |
هل--- ---جلد -
-- ه- م- ج-- ؟-
-ل ه- م- ج-د ؟-
----------------
هل هي من جلد ؟
0
hl-h---in j--- ?
h- h- m-- j--- ?
h- h- m-n j-l- ?
----------------
hl hi min juld ?
|
Бул териден жасалганбы?
هل هي من جلد ؟
hl hi min juld ?
|
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? |
أم هي م- --دة-ا-طناعي-؟ ( ال-ل----- )
-- ه- م- م--- ا-------- ( ا-------- )-
-م ه- م- م-د- ا-ط-ا-ي-؟ ( ا-ب-ا-ت-ك )-
---------------------------------------
أم هي من مادة اصطناعية؟ ( البلاستيك )
0
a- hi-mi---a--t-a----n-e--?----lb---ty- )
a- h- m-- m---- a---------- ( a-------- )
a- h- m-n m-d-t a-s-i-a-i-? ( a-b-a-t-k )
-----------------------------------------
am hi min madat aistinaeia? ( alblastyk )
|
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
أم هي من مادة اصطناعية؟ ( البلاستيك )
am hi min madat aistinaeia? ( alblastyk )
|
Албетте, булгаары. |
ط-عا- ، من --د.
----- ، م- ج----
-ب-ا- ، م- ج-د-
-----------------
طبعاً ، من جلد.
0
t--aan-- m----ul---.
t----- , m-- j------
t-e-a- , m-n j-l-d-.
--------------------
tbeaan , min julida.
|
Албетте, булгаары.
طبعاً ، من جلد.
tbeaan , min julida.
|
Бул өзгөчө жакшы сапат. |
و-ي-من-ن-عية -ي-ة -لغا---
--- م- ن---- ج--- ل-------
-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-.-
---------------------------
وهي من نوعية جيدة للغاية.
0
w-i --n---we--- ja-id----ilg-ayata.
w-- m-- n------ j------ l----------
w-i m-n n-w-i-t j-y-d-t l-l-h-y-t-.
-----------------------------------
whi min naweiat jayidat lilghayata.
|
Бул өзгөчө жакшы сапат.
وهي من نوعية جيدة للغاية.
whi min naweiat jayidat lilghayata.
|
Ал эми баштык чындап эле арзан. |
----قي-ة -م----مناس- -د---
-------- ث---- م---- ج-----
-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-.-
----------------------------
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
0
w----q----t----na-a-m-n---- jda-n.
w-------- t-------- m------ j-----
w-l-a-i-t t-a-a-a-a m-n-s-b j-a-n-
----------------------------------
walhaqibt thamanaha munasib jdaan.
|
Ал эми баштык чындап эле арзан.
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
walhaqibt thamanaha munasib jdaan.
|
Бул мага жакты. |
إن---ت--ب-ي.
---- ت-------
-ن-ا ت-ج-ن-.-
--------------
إنها تعجبني.
0
'-in-h- t-----ni.
'------ t--------
'-i-a-a t-e-a-n-.
-----------------
'iinaha tuejabni.
|
Бул мага жакты.
إنها تعجبني.
'iinaha tuejabni.
|
Мен муну алам. |
س--ذ--.
--------
-آ-ذ-ا-
---------
سآخذها.
0
sa--a-huha.
s----------
s-k-a-h-h-.
-----------
sakhadhuha.
|
Мен муну алам.
سآخذها.
sakhadhuha.
|
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? |
-مك--ي-تبدي--- -
------ ت------ ؟-
-م-ن-ي ت-د-ل-ا ؟-
------------------
يمكنني تبديلها ؟
0
ymk-n- t--d-lu---?
y----- t-------- ?
y-k-n- t-b-i-u-a ?
------------------
ymknny tabdiluha ?
|
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
يمكنني تبديلها ؟
ymknny tabdiluha ?
|
Албетте. |
ب-ل-ب--
--------
-ا-ط-ع-
---------
بالطبع.
0
baltaba-.
b--------
b-l-a-a-.
---------
baltabae.
|
Албетте.
بالطبع.
baltabae.
|
Аны белек катары ороп коёбуз. |
---لفه- -ك---دية.
------- ل- ك------
-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة-
-------------------
سنغلفها لك كهدية.
0
snag--i-u-a l----a---a--.
s---------- l-- k--------
s-a-h-i-u-a l-k k-h-i-t-.
-------------------------
snaghlifuha lak kahdiata.
|
Аны белек катары ороп коёбуз.
سنغلفها لك كهدية.
snaghlifuha lak kahdiata.
|
Касса ошол жакта. |
---ندو--هن--.
------- ه-----
-ل-ن-و- ه-ا-.-
---------------
الصندوق هناك.
0
a-sun--q hu--k-.
a------- h------
a-s-n-u- h-n-k-.
----------------
alsunduq hunaka.
|
Касса ошол жакта.
الصندوق هناك.
alsunduq hunaka.
|