Сүйлөшмө

ky Shopping   »   fr Faire du shopping

54 [элүү төрт]

Shopping

Shopping

54 [cinquante-quatre]

Faire du shopping

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. J--v-u-r--- ac--te--u- cad---. J- v------- a------ u- c------ J- v-u-r-i- a-h-t-r u- c-d-a-. ------------------------------ Je voudrais acheter un cadeau. 0
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. Mai----- -r-- ---r. M--- p-- t--- c---- M-i- p-s t-o- c-e-. ------------------- Mais pas trop cher. 0
Балким, баштык? P-u--ê--e-u---a----m-i- ? P-------- u- s-- à m--- ? P-u---t-e u- s-c à m-i- ? ------------------------- Peut-être un sac à main ? 0
Сиз кайсы түстү каалайсыз? Q---l- -----u- dési-e---ous ? Q----- c------ d----------- ? Q-e-l- c-u-e-r d-s-r-z-v-u- ? ----------------------------- Quelle couleur désirez-vous ? 0
Кара, күрөң же ак? N-i-- bru---u -lan--? N---- b--- o- b---- ? N-i-, b-u- o- b-a-c ? --------------------- Noir, brun ou blanc ? 0
Чоңбу же кичинеби? Un-----d-ou--n ------? U- g---- o- u- p---- ? U- g-a-d o- u- p-t-t ? ---------------------- Un grand ou un petit ? 0
Мен муну көрсөм болобу? E-t--- que-je peux-vo-r-c-l---ci-? E----- q-- j- p--- v--- c------- ? E-t-c- q-e j- p-u- v-i- c-l-i-c- ? ---------------------------------- Est-ce que je peux voir celui-ci ? 0
Бул териден жасалганбы? Es--il e- cu-- ? E----- e- c--- ? E-t-i- e- c-i- ? ---------------- Est-il en cuir ? 0
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? O--en-matiè-e-s-nthé---u- ? O- e- m------ s---------- ? O- e- m-t-è-e s-n-h-t-q-e ? --------------------------- Ou en matière synthétique ? 0
Албетте, булгаары. En----r v-r-t----. E- c--- v--------- E- c-i- v-r-t-b-e- ------------------ En cuir véritable. 0
Бул өзгөчө жакшы сапат. C’-st-d- la-t-è- -onne qu-l--é. C---- d- l- t--- b---- q------- C-e-t d- l- t-è- b-n-e q-a-i-é- ------------------------------- C’est de la très bonne qualité. 0
Ал эми баштык чындап эле арзан. E- -e-------t vr--men- à un--rix----s ---n--ge--. E- l- s-- e-- v------- à u- p--- t--- a---------- E- l- s-c e-t v-a-m-n- à u- p-i- t-è- a-a-t-g-u-. ------------------------------------------------- Et le sac est vraiment à un prix très avantageux. 0
Бул мага жакты. Il me--l-ît ----. I- m- p---- b---- I- m- p-a-t b-e-. ----------------- Il me plaît bien. 0
Мен муну алам. J--le-p---ds. J- l- p------ J- l- p-e-d-. ------------- Je le prends. 0
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? P-----e-év---u--l--e-t l-------er ? P------ é------------- l--------- ? P-i---e é-e-t-e-l-m-n- l-é-h-n-e- ? ----------------------------------- Puis-je éventuellement l’échanger ? 0
Албетте. B--- sur. B--- s--- B-e- s-r- --------- Bien sur. 0
Аны белек катары ороп коёбуз. No-- vo-- f-i-ons u--paqu---c-de-u. N--- v--- f------ u- p----- c------ N-u- v-u- f-i-o-s u- p-q-e- c-d-a-. ----------------------------------- Nous vous faisons un paquet cadeau. 0
Касса ошол жакта. La-ca-s-e est--a--de----re. L- c----- e-- p-- d-------- L- c-i-s- e-t p-r d-r-i-r-. --------------------------- La caisse est par derrière. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -