Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? |
ما--هن-ك----أية---نة ----س؟
-- م----- / أ-- م--- ت------
-ا م-ن-ك- / أ-ة م-ن- ت-ا-س-
-----------------------------
ما مهنتك؟ / أية مهنة تمارس؟
0
m- mh-tk? ---y- -a---- -m-r-?
m- m----- / a-- m----- t-----
m- m-n-k- / a-t m-h-a- t-a-s-
-----------------------------
ma mhntk? / ayt mahnat tmars?
|
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
ما مهنتك؟ / أية مهنة تمارس؟
ma mhntk? / ayt mahnat tmars?
|
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. |
زوجي-طبي--
---- ط-----
-و-ي ط-ي-.-
------------
زوجي طبيب.
0
zwaji-tab-b-.
z---- t------
z-a-i t-b-b-.
-------------
zwaji tabiba.
|
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
زوجي طبيب.
zwaji tabiba.
|
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. |
-أ-- أ-------ام----ي -ممر-ة.
---- أ--- ب---- ج--- ك-------
-أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-.-
------------------------------
وأنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
0
w'--a-'--ma- bid-w-m--a--iy------rid--a.
w---- '----- b------ j----- k-----------
w-a-a '-e-a- b-d-w-m j-z-i- k-m-m-i-a-a-
----------------------------------------
w'ana 'aemal bidawam jazyiy kamumridata.
|
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
وأنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
w'ana 'aemal bidawam jazyiy kamumridata.
|
Жакында пенсия алабыз. |
ق--باً---تقاع--
------ س--------
-ر-ب-ً س-ت-ا-د-
-----------------
قريباً سنتقاعد.
0
qry-a-n-----aq--d.
q------ s---------
q-y-a-n s-a-a-a-d-
------------------
qrybaan snataqaed.
|
Жакында пенсия алабыз.
قريباً سنتقاعد.
qrybaan snataqaed.
|
Бирок салыктар жогору. |
--ك- ال-را-ب --تفع--
---- ا------ م-------
-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-.-
----------------------
ولكن الضرائب مرتفعة.
0
wlu-----ld---y---mu---fi-a---.
w----- a-------- m------------
w-u-u- a-d-r-y-b m-r-a-i-a-a-.
------------------------------
wlukun aldarayib murtafieatan.
|
Бирок салыктар жогору.
ولكن الضرائب مرتفعة.
wlukun aldarayib murtafieatan.
|
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. |
والت--ين---ص-- --ت-ع.
-------- ا---- م------
-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع-
-----------------------
والتأمين الصحي مرتفع.
0
walt-ma-- al-i---- murt-f-a-.
w-------- a------- m---------
w-l-a-a-n a-s-h-y- m-r-a-e-n-
-----------------------------
waltamayn alsihiyi murtafean.
|
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
والتأمين الصحي مرتفع.
waltamayn alsihiyi murtafean.
|
Сен ким болгуң келет? |
-----يد -- تص-ح-
-- ت--- أ- ت-----
-ا ت-ي- أ- ت-ب-؟-
------------------
ما تريد أن تصبح؟
0
ma t--i----n -sb-?
m- t---- '-- t----
m- t-r-d '-n t-b-?
------------------
ma turid 'an tsbh?
|
Сен ким болгуң келет?
ما تريد أن تصبح؟
ma turid 'an tsbh?
|
Мен инженер болгум келет. |
أر-د أ- --ب--مه-د-اً.
---- أ- أ--- م--------
-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً-
-----------------------
أريد أن أصبح مهندساً.
0
ar-d---n-'asbah--hnds-a-.
a--- '-- '----- m--------
a-i- '-n '-s-a- m-n-s-a-.
-------------------------
arid 'an 'asbah mhndsaan.
|
Мен инженер болгум келет.
أريد أن أصبح مهندساً.
arid 'an 'asbah mhndsaan.
|
Мен университетте окугум келет. |
--يد -ن أدرس--ي ا---م-ة-
---- أ- أ--- ف- ا--------
-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة-
--------------------------
أريد أن أدرس في الجامعة.
0
ar---'-------us--- -lja-ie--.
a--- '-- '----- f- a---------
a-i- '-n '-d-u- f- a-j-m-e-t-
-----------------------------
arid 'an 'udrus fi aljamieat.
|
Мен университетте окугум келет.
أريد أن أدرس في الجامعة.
arid 'an 'udrus fi aljamieat.
|
Мен практикантмын. |
أ------رن-
--- م------
-ن- م-م-ن-
------------
أنا متمرن.
0
a-a- m-ta-----a-.
a--- m-----------
a-a- m-t-m-r-n-n-
-----------------
anaa mutamarinan.
|
Мен практикантмын.
أنا متمرن.
anaa mutamarinan.
|
Мен көп акча таппайм. |
-ا أرب---ث-را-.
-- أ--- ك-------
-ا أ-ب- ك-ي-ا-.-
-----------------
لا أربح كثيراً.
0
l-a--a--a--kthyr-a-.
l-- '----- k--------
l-a '-r-a- k-h-r-a-.
--------------------
laa 'arbah kthyraan.
|
Мен көп акча таппайм.
لا أربح كثيراً.
laa 'arbah kthyraan.
|
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. |
أ-ا---م----- د-ل---------
--- أ---- ف- د--- أ-------
-ن- أ-م-ن ف- د-ل- أ-ن-ي-.-
---------------------------
أنا أتمرن في دولة أجنبية.
0
an-- '---m-ran -- dawl-- '--n---a--.
a--- '-------- f- d----- '----------
a-a- '-t-m-r-n f- d-w-a- '-j-a-i-t-.
------------------------------------
anaa 'atamaran fi dawlat 'ajnabiata.
|
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
أنا أتمرن في دولة أجنبية.
anaa 'atamaran fi dawlat 'ajnabiata.
|
Бул - менин башчым. |
ه-ا-ه- -ئي-ي.
--- ه- ر------
-ذ- ه- ر-ي-ي-
---------------
هذا هو رئيسي.
0
hd---h- -ay-ysi.
h--- h- r-------
h-h- h- r-y-y-i-
----------------
hdha hu rayiysi.
|
Бул - менин башчым.
هذا هو رئيسي.
hdha hu rayiysi.
|
Менин жакшы кесиптештерим бар. |
-زمل--ي --ف---
------- ل------
-ز-ل-ئ- ل-ف-ء-
----------------
وزملائي لطفاء.
0
w--ml--i--lita---a.
w-------- l--------
w-a-l-y-y l-t-f-'-.
-------------------
wzamlayiy litafa'a.
|
Менин жакшы кесиптештерим бар.
وزملائي لطفاء.
wzamlayiy litafa'a.
|
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. |
عن- ا-ظ-- --هب ج--عا------ا-مقصف/ -ل-ط---في ا--رك-
--- ا---- ن--- ج----- إ-- ا------ ا----- ف- ا------
-ن- ا-ظ-ر ن-ه- ج-ي-ا- إ-ى ا-م-ص-/ ا-م-ع- ف- ا-ش-ك-
----------------------------------------------------
عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة
0
ei-d al-u-- na-h-ab--myeaan-'-il-a alma----- -l-u---m fi-alsh-ri-at
e--- a----- n------ j------ '----- a-------- a------- f- a---------
e-n- a-z-h- n-d-h-b j-y-a-n '-i-a- a-m-q-f-/ a-m-t-a- f- a-s-a-i-a-
-------------------------------------------------------------------
eind alzuhr nadhhab jmyeaan 'iilaa almaqsfa/ almuteam fi alsharikat
|
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة
eind alzuhr nadhhab jmyeaan 'iilaa almaqsfa/ almuteam fi alsharikat
|
Мен иш издеп жатамын. |
--- -سعى --ح-و--ع-ى-ع-ل-
--- أ--- ل----- ع-- ع----
-ن- أ-ع- ل-ح-و- ع-ى ع-ل-
--------------------------
إني أسعى للحصول على عمل.
0
'---i-'-seaa---lhu--- ---aa---ml.
'---- '----- l------- e---- e----
'-i-i '-s-a- l-l-u-u- e-l-a e-m-.
---------------------------------
'iini 'aseaa lilhusul ealaa eaml.
|
Мен иш издеп жатамын.
إني أسعى للحصول على عمل.
'iini 'aseaa lilhusul ealaa eaml.
|
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. |
--ذ-ع-- --ن--ع-طل ---العم--
--- ع-- و--- ع--- ع- ا------
-ن- ع-م و-ن- ع-ط- ع- ا-ع-ل-
-----------------------------
منذ عام وأنا عاطل عن العمل.
0
m--d- -am w-'-na-e--i- --- al--m-.
m---- e-- w----- e---- e-- a------
m-a-h e-m w-'-n- e-t-l e-n a-e-m-.
----------------------------------
mnadh eam wa'ana eatil ean aleaml.
|
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
منذ عام وأنا عاطل عن العمل.
mnadh eam wa'ana eatil ean aleaml.
|
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. |
-ي--ذ- --ب-د-ال--ي--عاطل ----لعم-.
-- ه-- ا---- ا----- ع--- ع- ا------
-ي ه-ا ا-ب-د ا-ك-ي- ع-ط- ع- ا-ع-ل-
------------------------------------
في هذا البلد الكثير عاطل عن العمل.
0
fi hdha --ba----al--h-r-eati- ean alea-l.
f- h--- a------ a------ e---- e-- a------
f- h-h- a-b-l-d a-k-h-r e-t-l e-n a-e-m-.
-----------------------------------------
fi hdha albalad alkthyr eatil ean aleaml.
|
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
في هذا البلد الكثير عاطل عن العمل.
fi hdha albalad alkthyr eatil ean aleaml.
|