Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? |
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
go---o--g-ō --?
g- s------- w--
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
ご職業は ?
go shokugyō wa?
|
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. |
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
o-t--wa --h---s-.
o--- w- i--------
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
夫は 医者 です 。
otto wa ishadesu.
|
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. |
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
p--o-a--u ---k-n-os----- --ite ki-mu--hite------.
p-------- n- k------- t- s---- k---- s---- i-----
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Жакында пенсия алабыз. |
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
m-s-gu ---k-n-sei-a-s-de--.
m----- n----- s------------
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Жакында пенсия алабыз.
もうすぐ 年金生活 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Бирок салыктар жогору. |
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
dem-------- -a-t-ka-desu.
d--- z----- g- t---------
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
Бирок салыктар жогору.
でも 税金が 高い です 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. |
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
ken-ō-o-en------ka-des-.
k--------- m- t---------
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
|
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
健康保険も 高い です 。
kenkōhoken mo takaidesu.
|
Сен ким болгуң келет? |
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
a--t--w--------i--a-i------r--aidesu k-?
a---- w-- s----- n--- n- n---------- k--
a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-?
----------------------------------------
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
Сен ким болгуң келет?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
Мен инженер болгум келет. |
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
e----ia ---n-r--a-.
e------ n- n-------
e-j-n-a n- n-r-t-i-
-------------------
enjinia ni naritai.
|
Мен инженер болгум келет.
エンジニアに なりたい 。
enjinia ni naritai.
|
Мен университетте окугум келет. |
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
d--g--u d- b--kyō su-u-t---o--d---.
d------ d- b----- s--- t-----------
d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u-
-----------------------------------
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
Мен университетте окугум келет.
大学で 勉強する つもり です 。
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
Мен практикантмын. |
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
kens--s-id--u.
k-------------
k-n-h-s-i-e-u-
--------------
kenshūseidesu.
|
Мен практикантмын.
研修生 です 。
kenshūseidesu.
|
Мен көп акча таппайм. |
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
ka--g- -------- ō-u--r---se-.
k----- w- a---- ō-- a--------
k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-.
-----------------------------
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
Мен көп акча таппайм.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. |
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
g--ko-u de i-tā-s------o---im-s-.
g------ d- i---------- o s-------
g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u-
---------------------------------
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
外国で インターンシップを します 。
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
Бул - менин башчым. |
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
koch--a ga----as-- no-jōs---e--.
k------ g- w------ n- j---------
k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u-
--------------------------------
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
Бул - менин башчым.
こちらが 私の 上司 です 。
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
Менин жакшы кесиптештерим бар. |
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
dōryō -a-sh-n-e-su-e--.
d---- w- s-------------
d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u-
-----------------------
dōryō wa shinsetsudesu.
|
Менин жакшы кесиптештерим бар.
同僚は 親切 です 。
dōryō wa shinsetsudesu.
|
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. |
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
o-i-- w- i-sum------- --ok--ō ni -------.
o---- w- i----- s---- s------ n- i-------
o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u-
-----------------------------------------
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
Мен иш издеп жатамын. |
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
sh-go-- --sag-sh-t-im-su.
s------ o s--------------
s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
shigoto o sagashiteimasu.
|
Мен иш издеп жатамын.
仕事を 探して います 。
shigoto o sagashiteimasu.
|
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. |
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
mō--------n--o -hi-sugyō---ū--s-.
m- i------- m- s-----------------
m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u-
---------------------------------
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
もう 一年も 失業中 です 。
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. |
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
k-no--un- wa sh----g-ō-s---g--- --g---su.
k--- k--- w- s------------ g- ō s--------
k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-.
-----------------------------------------
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|