Каалоо |
ม-ค-า--ู้-ึ--/ ต้---า- - -ย-ก
ม----------- / ต------ / อ---
ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า-
-----------------------------
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
0
me-ek-w---r-́----̀uk---a-w---ga---̀-y--k
m---------------------------------------
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
Каалоо
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
Биз каалайбыз. |
เรามีค--มร-้--ก - เร----ง-าร ----าอ--ก
เ-------------- / เ--------- / เ------
เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก
--------------------------------------
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
0
ra--mê-k-w----óo----uk-ra-----̂w---gan-rao--̀-yâk
r---------------------------------------------------
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Биз каалайбыз.
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
Биз каалабайбыз. |
เ-------ค-าม--้-ึก / -รา---ต้อ---ร-/-เร-ไ-่-ย-ก
เ----------------- / เ------------ / เ---------
เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า-
-----------------------------------------------
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
0
ra--m-̂i-m-̂ek-wa--ro-o--e-uk-r----â--dh--w---gan-r-o--âi-à-ya-k
r------------------------------------------------------------------
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
Биз каалабайбыз.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
Коркуу |
กล-ว
ก---
ก-ั-
----
กลัว
0
gl-a
g---
g-u-
----
glua
|
|
Мен коркомун. |
ผม-- --ฉั----ัว
ผ- / ด---- ก---
ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-
---------------
ผม / ดิฉัน กลัว
0
p-̌m-dì-ch--n---ua
p------------------
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
|
Мен коркомун.
ผม / ดิฉัน กลัว
pǒm-dì-chǎn-glua
|
Мен коркпоймун. |
ผ- -----ัน-ไม่ก-ัว
ผ- / ด---- ไ------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
0
p-̌m-----c-a-n-m------ua
p-----------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-g-u-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
Мен коркпоймун.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
Убактысы бар болуу |
ม-เ--า
ม-----
ม-เ-ล-
------
มีเวลา
0
mee-----la
m---------
m-e-w-y-l-
----------
mee-way-la
|
Убактысы бар болуу
มีเวลา
mee-way-la
|
Анын(баланын) убактысы бар. |
เ-า--เ-ลา
เ--------
เ-า-ี-ว-า
---------
เขามีเวลา
0
k-̌o-me----y-la
k--------------
k-̌---e---a---a
---------------
kǎo-mee-way-la
|
Анын(баланын) убактысы бар.
เขามีเวลา
kǎo-mee-way-la
|
Анын(баланын) убактысы жок. |
เข-ไม--ี-วลา
เ-----------
เ-า-ม-ม-เ-ล-
------------
เขาไม่มีเวลา
0
kǎ---a---me----y--a
k-------------------
k-̌---a-i-m-e-w-y-l-
--------------------
kǎo-mâi-mee-way-la
|
Анын(баланын) убактысы жок.
เขาไม่มีเวลา
kǎo-mâi-mee-way-la
|
зеригүү |
เบื่อ
เ----
เ-ื-อ
-----
เบื่อ
0
be--a
b----
b-̀-a
-----
bèua
|
|
Ал(кыз) зеригип жатат. |
เ--เบ--อ
เ-------
เ-อ-บ-่-
--------
เธอเบื่อ
0
t-r--bèua
t---------
t-r---e-u-
----------
tur̶-bèua
|
Ал(кыз) зеригип жатат.
เธอเบื่อ
tur̶-bèua
|
Ал(кыз) зериккен жок. |
เ-อไ-่-บื-อ
เ----------
เ-อ-ม-เ-ื-อ
-----------
เธอไม่เบื่อ
0
tur-------b-̀-a
t--------------
t-r---a-i-b-̀-a
---------------
tur̶-mâi-bèua
|
Ал(кыз) зериккен жок.
เธอไม่เบื่อ
tur̶-mâi-bèua
|
Ачка болуу |
หิว
ห--
ห-ว
---
หิว
0
hěw
h---
h-̌-
----
hěw
|
|
Ачкасыңарбы? |
คุ-หิวไ--?
ค---------
ค-ณ-ิ-ไ-ม-
----------
คุณหิวไหม?
0
ko---h-̌w-m--i
k-------------
k-o---e-w-m-̌-
--------------
koon-hěw-mǎi
|
Ачкасыңарбы?
คุณหิวไหม?
koon-hěw-mǎi
|
Ачка эмессиңерби? |
ค--ไ---ิ---ือ?
ค-------------
ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ-
--------------
คุณไม่หิวหรือ?
0
koo--mâ----̌w-r--u
k------------------
k-o---a-i-h-̌---e-u
-------------------
koon-mâi-hěw-rěu
|
Ачка эмессиңерби?
คุณไม่หิวหรือ?
koon-mâi-hěw-rěu
|
Суусоо |
กร---ยน-ำ
ก--------
ก-ะ-า-น-ำ
---------
กระหายน้ำ
0
g----h-------m
g-------------
g-a---a-i-n-́-
--------------
grà-hǎi-nám
|
Суусоо
กระหายน้ำ
grà-hǎi-nám
|
Алар суусап жатышат. |
พ-กเ--ก------้ำ
พ--------------
พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ
---------------
พวกเขากระหายน้ำ
0
p---k--ǎo-g----h-̌i---́m
p------------------------
p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m
-------------------------
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
|
Алар суусап жатышат.
พวกเขากระหายน้ำ
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
|
Алар суусашкан жок. |
พวก---ไม---ะ-า--้ำ
พ-----------------
พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้-
------------------
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
0
pu-ak-k-----âi-grà--a----ám
p-----------------------------
p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́-
------------------------------
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
|
Алар суусашкан жок.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
|