Каалоо
-و-ہ- کا-ہ--ا
----- ک- ہ----
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
k--ah---------na
k------- k- h---
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
Каалоо
خواہش کا ہونا
khwahish ka hona
Биз каалайбыз.
ہمار- خو-ہش ہے-
----- خ---- ہ---
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
ham-ri ---ah----h-i -
h----- k------- h-- -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
Биз каалайбыз.
ہماری خواہش ہے-
hamari khwahish hai -
Биз каалабайбыз.
-ما-ی خ-اہش نہیں ہ--
----- خ---- ن--- ہ---
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
h--a-i-kh-a-ish-nah---ai--
h----- k------- n--- h-- -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
Биз каалабайбыз.
ہماری خواہش نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
Коркуу
ڈر--
-----
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
dar-a
d----
d-r-a
-----
darna
Мен коркомун.
--ھ- -ر ---ا ہے-
---- ڈ- ل--- ہ---
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
m-jhe-deer hai--
m---- d--- h-- -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
Мен коркомун.
مجھے ڈر لگتا ہے-
mujhe deer hai -
Мен коркпоймун.
م-ھے ڈر--ہیں --ت--ہ--
---- ڈ- ن--- ل--- ہ---
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
mu--e-deer -a---h-- -
m---- d--- n--- h-- -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
Мен коркпоймун.
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
mujhe deer nahi hai -
Убактысы бар болуу
-ق- ک----ن-
--- ک- ہ----
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
w--- k--h--a
w--- k- h---
w-q- k- h-n-
------------
waqt ka hona
Убактысы бар болуу
وقت کا ہونا
waqt ka hona
Анын(баланын) убактысы бар.
اس -ے--اس-و---ہے-
-- ک- پ-- و-- ہ---
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
is--e -a-s-w-q- --i -
i- k- p--- w--- h-- -
i- k- p-a- w-q- h-i -
---------------------
is ke paas waqt hai -
Анын(баланын) убактысы бар.
اس کے پاس وقت ہے-
is ke paas waqt hai -
Анын(баланын) убактысы жок.
ا- کے -ا---ق---ہ-ں-ہ--
-- ک- پ-- و-- ن--- ہ---
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
is k- paa--wa-t n-----a---
i- k- p--- w--- n--- h-- -
i- k- p-a- w-q- n-h- h-i -
--------------------------
is ke paas waqt nahi hai -
Анын(баланын) убактысы жок.
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
is ke paas waqt nahi hai -
зеригүү
--ر -و-ا
--- ہ----
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
bo---h--a
b--- h---
b-r- h-n-
---------
bore hona
зеригүү
بور ہونا
bore hona
Ал(кыз) зеригип жатат.
و--ب-- ہ---ہ- -ے-
-- ب-- ہ- ر-- ہ---
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
w-- b--e-h- --hi h----
w-- b--- h- r--- h-- -
w-h b-r- h- r-h- h-i -
----------------------
woh bore ho rahi hai -
Ал(кыз) зеригип жатат.
وہ بور ہو رہی ہے-
woh bore ho rahi hai -
Ал(кыз) зериккен жок.
و- -ور نہ-ں-ہ--رہی ہ--
-- ب-- ن--- ہ- ر-- ہ---
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
w-h -o----ahi-h--r--i --i--
w-- b--- n--- h- r--- h-- -
w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i -
---------------------------
woh bore nahi ho rahi hai -
Ал(кыз) зериккен жок.
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
woh bore nahi ho rahi hai -
Ачка болуу
ب--- ل-ن-
---- ل----
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
bho-k-l---a
b---- l----
b-o-k l-g-a
-----------
bhook lagna
Ачка болуу
بھوک لگنا
bhook lagna
Ачкасыңарбы?
کیا ت- ل--و--ک- ب--ک-----ہ- -ے-
--- ت- ل---- ک- ب--- ل- ر-- ہ---
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
k-a -u- --g-------hoo- -ag --hi-hai?
k-- t-- l---- k- b---- l-- r--- h---
k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i-
------------------------------------
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
Ачкасыңарбы?
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
Ачка эмессиңерби?
-ی---م -وگو--ک- --وک ن-ی- ل----ی ہے-
--- ت- ل---- ک- ب--- ن--- ل- ر-- ہ---
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
k------ logon -o----ok ---i--ag-rah-----?
k-- t-- l---- k- b---- n--- l-- r--- h---
k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i-
-----------------------------------------
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
Ачка эмессиңерби?
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
Суусоо
-ی-- ل---
---- ل----
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
pyaa--la-na
p---- l----
p-a-s l-g-a
-----------
pyaas lagna
Суусоо
پیاس لگنا
pyaas lagna
Алар суусап жатышат.
-نہیں ---س------ی ---
----- پ--- ل- ر-- ہ---
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
i-h-- p---s---g----i --i -
i---- p---- l-- r--- h-- -
i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i -
--------------------------
inhen pyaas lag rahi hai -
Алар суусап жатышат.
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
inhen pyaas lag rahi hai -
Алар суусашкан жок.
--ہیں -یاس نہیں-ل- ر------
----- پ--- ن--- ل- ر-- ہ---
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
in-e--pya-s----i-lag-rah- hai -
i---- p---- n--- l-- r--- h-- -
i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i -
-------------------------------
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
Алар суусашкан жок.
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
inhen pyaas nahi lag rahi hai -