Сүйлөшмө

ky At the post office   »   et Postkontoris

59 [элүү тогуз]

At the post office

At the post office

59 [viiskümmend üheksa]

Postkontoris

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Жакынкы почта кайда? K-s ---l---m -o----nt--? K-- o- l---- p---------- K-s o- l-h-m p-s-k-n-o-? ------------------------ Kus on lähim postkontor? 0
Жакынкы почтага чейин алыспы? Ka- lä-i------t---t--i-i on pikk maa? K-- l----- p------------ o- p--- m--- K-s l-h-m- p-s-k-n-o-i-i o- p-k- m-a- ------------------------------------- Kas lähima postkontorini on pikk maa? 0
Жакынкы почта ящиги кайда? K-s--n -ä-i- k-rja-a--? K-- o- l---- k--------- K-s o- l-h-m k-r-a-a-t- ----------------------- Kus on lähim kirjakast? 0
Мага бир нече почта маркалары керек. Mul-on -aa-i-post-ar-i-v-ja. M-- o- p---- p-------- v---- M-l o- p-a-i p-s-m-r-i v-j-. ---------------------------- Mul on paari postmarki vaja. 0
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. Ü-el- kaard--e -a ü-ele--ir----. Ü---- k------- j- ü---- k------- Ü-e-e k-a-d-l- j- ü-e-e k-r-a-e- -------------------------------- Ühele kaardile ja ühele kirjale. 0
Америкага почта канча турат? Kui-p-lju -a-s-b -a-i-s-a-mine-A-e----a-se? K-- p---- m----- p--- s------- A----------- K-i p-l-u m-k-a- p-k- s-a-m-n- A-e-r-k-s-e- ------------------------------------------- Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse? 0
Пакет канчалык оор? K-- ras----- -ee -a-k? K-- r---- o- s-- p---- K-i r-s-e o- s-e p-k-? ---------------------- Kui raske on see pakk? 0
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? Kas -- või- s--le le-nupostig---a-t-? K-- m- v--- s---- l----------- s----- K-s m- v-i- s-l-e l-n-u-o-t-g- s-a-a- ------------------------------------- Kas ma võin selle lennupostiga saata? 0
Жеткенге чейин канча убакыт керек? K-i k------l-b se---------- jõ---iseks? K-- k--- k---- s---- k----- j---------- K-i k-u- k-l-b s-l-e k-h-l- j-u-m-s-k-? --------------------------------------- Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks? 0
Кайcы жерден чалсам болот? Kus ------i-tad- -a--? K-- m- h-------- s---- K-s m- h-l-s-a-a s-a-? ---------------------- Kus ma helistada saan? 0
Кийинки телефон кабинасы кайда? Ku- on-l-h-m--ele---? K-- o- l---- t------- K-s o- l-h-m t-l-f-n- --------------------- Kus on lähim telefon? 0
Телефон карталарыңыз барбы? Ka- t--l -- t---f---kaa-te? K-- t--- o- t-------------- K-s t-i- o- t-l-f-n-k-a-t-? --------------------------- Kas teil on telefonikaarte? 0
Телефон китепчеңиз барбы? Ka--t-i--on--e-e--n---------? K-- t--- o- t---------------- K-s t-i- o- t-l-f-n-r-a-a-u-? ----------------------------- Kas teil on telefoniraamatut? 0
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? T--te-t- ----ri- s-unako--i? T---- t- A------ s---------- T-a-e t- A-s-r-a s-u-a-o-d-? ---------------------------- Teate te Austria suunakoodi? 0
Азыр, мен карап берем. Ü----et-, -a--aata----rg-. Ü-- h---- m- v----- j----- Ü-s h-t-, m- v-a-a- j-r-i- -------------------------- Üks hetk, ma vaatan järgi. 0
Линия дайыма бош эмес. L--n-o- --d--a-- -õivat--. L--- o- p------- h-------- L-i- o- p-d-v-l- h-i-a-u-. -------------------------- Liin on pidevalt hõivatud. 0
Кайсы номерди тердиңиз? Mi---s- -umb-i-te--al-sit-? M------ n----- t- v-------- M-l-i-e n-m-r- t- v-l-s-t-? --------------------------- Millise numbri te valisite? 0
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! T----at------ese-a -ulli val---! T- p---- e-------- n---- v------ T- p-a-e e-i-e-e-a n-l-i v-l-m-! -------------------------------- Te peate esimesena nulli valima! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -