Сүйлөшмө

ky At the bank   »   fr A la banque

60 [алтымыш]

At the bank

At the bank

60 [soixante]

A la banque

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. Je vo--rais-o--r-r-un com---. J- v------- o----- u- c------ J- v-u-r-i- o-v-i- u- c-m-t-. ----------------------------- Je voudrais ouvrir un compte. 0
Мына менин паспортум. V-ici--o----sse---t. V---- m-- p--------- V-i-i m-n p-s-e-o-t- -------------------- Voici mon passeport. 0
Жана бул жерде менин дарегим. Et-v--ci mon-adr--se. E- v---- m-- a------- E- v-i-i m-n a-r-s-e- --------------------- Et voici mon adresse. 0
Мен өз эсебиме акча салгым келет. Je -ou--ais d-p---r--e-l-arge-- s-- mon----p--. J- v------- d------ d- l------- s-- m-- c------ J- v-u-r-i- d-p-s-r d- l-a-g-n- s-r m-n c-m-t-. ----------------------------------------------- Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte. 0
Мен өз эсебимден акча алгым келет. J---oud-a---r-t-r-r----l------- d---on com---. J- v------- r------ d- l------- d- m-- c------ J- v-u-r-i- r-t-r-r d- l-a-g-n- d- m-n c-m-t-. ---------------------------------------------- Je voudrais retirer de l’argent de mon compte. 0
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. Je-vo--ra-----c-v---------elev--de -om---. J- v------- r------- m-- r----- d- c------ J- v-u-r-i- r-c-v-i- m-n r-l-v- d- c-m-t-. ------------------------------------------ Je voudrais recevoir mon relevé de compte. 0
Мен саякат чегин накталай алгым келет. J- vou--ai- t--c----u---hè-u--voyage. J- v------- t------ u- c------------- J- v-u-r-i- t-u-h-r u- c-è-u---o-a-e- ------------------------------------- Je voudrais toucher un chèque-voyage. 0
Төлөмдөр канча болот? A-co-bi-n ------e--- -ommi-sion ? A c------ s------ l- c--------- ? A c-m-i-n s-é-è-e l- c-m-i-s-o- ? --------------------------------- A combien s’élève la commission ? 0
Мен кайда кол коюшум керек? O- --i---e --g-er-? O- d------ s----- ? O- d-i---e s-g-e- ? ------------------- Où dois-je signer ? 0
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. J-att-n---un -i-e-e-t-d’All-m-g-e. J-------- u- v------- d----------- J-a-t-n-s u- v-r-m-n- d-A-l-m-g-e- ---------------------------------- J’attends un virement d’Allemagne. 0
Бул жерде менин эсеп номерим. Vo-ci --- num----d- c-----. V---- m-- n----- d- c------ V-i-i m-n n-m-r- d- c-m-t-. --------------------------- Voici mon numéro de compte. 0
Акча келдиби? Es--ce -ue-l’----nt-es- di-p-ni-l--? E----- q-- l------- e-- d--------- ? E-t-c- q-e l-a-g-n- e-t d-s-o-i-l- ? ------------------------------------ Est-ce que l’argent est disponible ? 0
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. J---o--ra-- -h-nger ---t-----me. J- v------- c------ c---- s----- J- v-u-r-i- c-a-g-r c-t-e s-m-e- -------------------------------- Je voudrais changer cette somme. 0
Мага АКШ доллары керек J’-i b-s----d- doll-r- --éri-a---. J--- b----- d- d------ a---------- J-a- b-s-i- d- d-l-a-s a-é-i-a-n-. ---------------------------------- J’ai besoin de dollars américains. 0
Мага майда банкнотторду бериңиз. Donne--mo--des p-ti-e- -o-p---s---’---v-----l---. D--------- d-- p------ c-------- s--- v--- p----- D-n-e---o- d-s p-t-t-s c-u-u-e-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------------------- Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît. 0
Бул жерде банкомат барбы? Y-a---il i-i un --s-ri---eu- au-o----que-de----le-s ? Y a----- i-- u- d----------- a---------- d- b------ ? Y a-t-i- i-i u- d-s-r-b-t-u- a-t-m-t-q-e d- b-l-e-s ? ----------------------------------------------------- Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ? 0
Канча акча алууга болот? Qu---mont--t -s---l --s-i-l- de-re-ir-r ? Q--- m------ e----- p------- d- r------ ? Q-e- m-n-a-t e-t-i- p-s-i-l- d- r-t-r-r ? ----------------------------------------- Quel montant est-il possible de retirer ? 0
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? Q-e---s -o-----s-cartes-de-cré--t -u’-n peut -ti---e- ? Q------ s--- l-- c----- d- c----- q---- p--- u------- ? Q-e-l-s s-n- l-s c-r-e- d- c-é-i- q-’-n p-u- u-i-i-e- ? ------------------------------------------------------- Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -