Сүйлөшмө

ky At the bank   »   lt Banke

60 [алтымыш]

At the bank

At the bank

60 [šešiasdešimt]

Banke

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. Nor----u atid--y-i-sąsk----. N------- a-------- s-------- N-r-č-a- a-i-a-y-i s-s-a-t-. ---------------------------- Norėčiau atidaryti sąskaitą. 0
Мына менин паспортум. Šta----n- -a-as. Š--- m--- p----- Š-a- m-n- p-s-s- ---------------- Štai mano pasas. 0
Жана бул жерде менин дарегим. I-----i -ano -dr---s. I- š--- m--- a------- I- š-a- m-n- a-r-s-s- --------------------- Ir štai mano adresas. 0
Мен өз эсебиме акча салгым келет. N--ėči-- -m-kė-i--i--gų - -----s--k---ą. N------- į------ p----- į s--- s-------- N-r-č-a- į-o-ė-i p-n-g- į s-v- s-s-a-t-. ---------------------------------------- Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą. 0
Мен өз эсебимден акча алгым келет. No-ė-iau---s-i--i-p--igų-iš--a-o-----a----. N------- n------- p----- i- s--- s--------- N-r-č-a- n-s-i-t- p-n-g- i- s-v- s-s-a-t-s- ------------------------------------------- Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos. 0
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. N--ėči-u g-u-- --r-š- ----ą-------. N------- g---- i----- i- s--------- N-r-č-a- g-u-i i-r-š- i- s-s-a-t-s- ----------------------------------- Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos. 0
Мен саякат чегин накталай алгым келет. Norė-i---iš--r--i-ke--onė- -e-ius. N------- i------- k------- č------ N-r-č-a- i-p-r-t- k-l-o-ė- č-k-u-. ---------------------------------- Norėčiau išpirkti kelionės čekius. 0
Төлөмдөр канча болот? K---- y----ok-sč---? K---- y-- m--------- K-k-e y-a m-k-s-i-i- -------------------- Kokie yra mokesčiai? 0
Мен кайда кол коюшум керек? Ku- -a- -as--a---i? K-- m-- p---------- K-r m-n p-s-r-š-t-? ------------------- Kur man pasirašyti? 0
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. (Aš)----kiu--in-g---er-ed-mo-iš-Vo---ti-o-. (--- l----- p----- p-------- i- V---------- (-š- l-u-i- p-n-g- p-r-e-i-o i- V-k-e-i-o-. ------------------------------------------- (Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos. 0
Бул жерде менин эсеп номерим. Šta---an--s--kai-o- nu-er--. Š--- m--- s-------- n------- Š-a- m-n- s-s-a-t-s n-m-r-s- ---------------------------- Štai mano sąskaitos numeris. 0
Акча келдиби? Ar-p-ni----p-r-es--? A- p------ p-------- A- p-n-g-i p-r-e-t-? -------------------- Ar pinigai pervesti? 0
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. (--- nor-čia- ---i-ei----ši--- -i----s. (--- n------- i--------- š---- p------- (-š- n-r-č-a- i-s-k-i-t- š-u-s p-n-g-s- --------------------------------------- (Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus. 0
Мага АКШ доллары керек M---r-i-i- -me--ko- -o-e-i-. M-- r----- A------- d------- M-n r-i-i- A-e-i-o- d-l-r-ų- ---------------------------- Man reikia Amerikos dolerių. 0
Мага майда банкнотторду бериңиз. Pra-om--uo---man----------s-k-piū-omi-. P----- d---- m-- s--------- k---------- P-a-o- d-o-i m-n s-u-k-o-i- k-p-ū-o-i-. --------------------------------------- Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis. 0
Бул жерде банкомат барбы? A--či- yr---------tas? A- č-- y-- b---------- A- č-a y-a b-n-o-a-a-? ---------------------- Ar čia yra bankomatas? 0
Канча акча алууга болот? K-ek -ini-ų gal-m- pas--m--? K--- p----- g----- p-------- K-e- p-n-g- g-l-m- p-s-i-t-? ---------------------------- Kiek pinigų galima pasiimti? 0
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? Kokiomi- k---i-o k----lėm-s --lim----udot-s? K------- k------ k--------- g----- n-------- K-k-o-i- k-e-i-o k-r-e-ė-i- g-l-m- n-u-o-i-? -------------------------------------------- Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -