Сүйлөшмө

ky At the bank   »   pt No banco

60 [алтымыш]

At the bank

At the bank

60 [sessenta]

No banco

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (PT) Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. E----e-i- a--ir-uma ----a. E- q----- a---- u-- c----- E- q-e-i- a-r-r u-a c-n-a- -------------------------- Eu queria abrir uma conta. 0
Мына менин паспортум. Aq-- es-á ---e-----sap--te. A--- e--- o m-- p---------- A-u- e-t- o m-u p-s-a-o-t-. --------------------------- Aqui está o meu passaporte. 0
Жана бул жерде менин дарегим. E --ui----- - -in-- mo---a. E a--- e--- a m---- m------ E a-u- e-t- a m-n-a m-r-d-. --------------------------- E aqui está a minha morada. 0
Мен өз эсебиме акча салгым келет. Eu qu--i--de----t-- ---he--o--a mi--- c--ta. E- q----- d-------- d------- n- m---- c----- E- q-e-i- d-p-s-t-r d-n-e-r- n- m-n-a c-n-a- -------------------------------------------- Eu queria depositar dinheiro na minha conta. 0
Мен өз эсебимден акча алгым келет. Eu -u---a----ant------hei-o ---m---- --n--. E- q----- l------- d------- d- m---- c----- E- q-e-i- l-v-n-a- d-n-e-r- d- m-n-a c-n-a- ------------------------------------------- Eu queria levantar dinheiro da minha conta. 0
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. E- -u-ria-re---e- o--------to--de---n-a. E- q----- r------ o- e-------- d- c----- E- q-e-i- r-c-b-r o- e-t-a-t-s d- c-n-a- ---------------------------------------- Eu queria receber os extractos de conta. 0
Мен саякат чегин накталай алгым келет. Eu que------s--nta- -m-ch-que d- --a--m. E- q----- d-------- u- c----- d- v------ E- q-e-i- d-s-o-t-r u- c-e-u- d- v-a-e-. ---------------------------------------- Eu queria descontar um cheque de viagem. 0
Төлөмдөр канча болот? Qu---- --ta-a? Q--- é a t---- Q-a- é a t-x-? -------------- Qual é a taxa? 0
Мен кайда кол коюшум керек? Ond- - ----e--te----q-e a--in--? O--- é q-- e- t---- q-- a------- O-d- é q-e e- t-n-o q-e a-s-n-r- -------------------------------- Onde é que eu tenho que assinar? 0
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. E-t-u-à--s--ra ----ma t--nsf--ênc-a b-nc-ri--da-A-e---h-. E---- à e----- d- u-- t------------ b------- d- A-------- E-t-u à e-p-r- d- u-a t-a-s-e-ê-c-a b-n-á-i- d- A-e-a-h-. --------------------------------------------------------- Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha. 0
Бул жерде менин эсеп номерим. A-u------ --n-m--o da m--h- c-nt-. A--- e--- o n----- d- m---- c----- A-u- e-t- o n-m-r- d- m-n-a c-n-a- ---------------------------------- Aqui está o número da minha conta. 0
Акча келдиби? O dinh-iro-c-e-ou? O d------- c------ O d-n-e-r- c-e-o-? ------------------ O dinheiro chegou? 0
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. G--t---- de-t--c-- e--e d-nhe---. G------- d- t----- e--- d-------- G-s-a-i- d- t-o-a- e-t- d-n-e-r-. --------------------------------- Gostaria de trocar este dinheiro. 0
Мага АКШ доллары керек E- -rec-s--d- -ó--res ------a--s. E- p------ d- d------ a---------- E- p-e-i-o d- d-l-r-s a-e-i-a-o-. --------------------------------- Eu preciso de dólares americanos. 0
Мага майда банкнотторду бериңиз. Po--fa--r-d--m- not-s pequ-n-s. P-- f---- d---- n---- p-------- P-r f-v-r d---e n-t-s p-q-e-a-. ------------------------------- Por favor dê-me notas pequenas. 0
Бул жерде банкомат барбы? Há ---i-u- mu-t--an-o? H- a--- u- m---------- H- a-u- u- m-l-i-a-c-? ---------------------- Há aqui um multibanco? 0
Канча акча алууга болот? Q--n---di--e--- - qu- -e-p-de l-----a--? Q----- d------- é q-- s- p--- l------- ? Q-a-t- d-n-e-r- é q-e s- p-d- l-v-n-a- ? ---------------------------------------- Quanto dinheiro é que se pode levantar ? 0
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? Q-ais -ão--s c-r-õ-s-d---r--i-o--ue-se --d-m -sar? Q---- s-- o- c------ d- c------ q-- s- p---- u---- Q-a-s s-o o- c-r-õ-s d- c-é-i-o q-e s- p-d-m u-a-? -------------------------------------------------- Quais são os cartões de crédito que se podem usar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -