Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. |
ቃ- ---ባ-ም።
ቃ- አ------
ቃ- አ-ገ-ኝ-።
----------
ቃሉ አልገባኝም።
0
k’alu āli---an-im-.
k---- ā------------
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
ቃሉ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
|
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. |
አረፍተ ነ-ሩ--ልገባኝም።
አ--- ነ-- አ------
አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-።
----------------
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
0
āre---- --ger--āl-geb--y--i.
ā------ n----- ā------------
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
ārefite negeru āligebanyimi.
|
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. |
ትር-ሙ-አ-ገባኝ-።
ት--- አ------
ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-።
------------
ትርጉሙ አልገባኝም።
0
ti-----u ā-igeba-y---.
t------- ā------------
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
ትርጉሙ አልገባኝም።
tirigumu āligebanyimi.
|
Мугалим |
መምህሩ
መ---
መ-ህ-
----
መምህሩ
0
m--ih--u
m-------
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? |
መምህ-ን-ይ---ል?
መ---- ይ-----
መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል-
------------
መምህሩን ይረዱታል?
0
m--ihirun--y-r-------?
m--------- y----------
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
መምህሩን ይረዱታል?
memihiruni yiredutali?
|
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. |
አዎ ---- -----ው።
አ- ፤ ጥ- እ------
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
0
ā-----t’--u-ir--aw-l-wi.
ā-- ; t---- i-----------
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
Мугалим |
መ-ህሯ
መ---
መ-ህ-
----
መምህሯ
0
m-----rwa
m--------
m-m-h-r-a
---------
memihirwa
|
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? |
መምህ---ይ--ታል?
መ---- ይ-----
መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል-
------------
መምህሯን ይረዷታል?
0
m----irwa-i--i-edwata--?
m---------- y-----------
m-m-h-r-a-i y-r-d-a-a-i-
------------------------
memihirwani yiredwatali?
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
መምህሯን ይረዷታል?
memihirwani yiredwatali?
|
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. |
አ--፤ ጥ- -ረዳታ-ው።
አ- ፤ ጥ- እ------
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
0
āwo ; t’ir- ir-dat--e--.
ā-- ; t---- i-----------
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredatalewi.
|
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
āwo ; t’iru iredatalewi.
|
Адамдар |
ህዝብ
ህ--
ህ-ብ
---
ህዝብ
0
hiz--i
h-----
h-z-b-
------
hizibi
|
|
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? |
ህ--- ይረ-ታል?
ህ--- ይ-----
ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል-
-----------
ህዝቡን ይረዱታል?
0
h-zi-uni--i-edut-l-?
h------- y----------
h-z-b-n- y-r-d-t-l-?
--------------------
hizibuni yiredutali?
|
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
ህዝቡን ይረዱታል?
hizibuni yiredutali?
|
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. |
አ---እ-ሱ---ሩ አ--ዳ-ው-።
አ- ፤---- ጥ- አ-------
አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም-
--------------------
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
0
ā-- ;ine-un- t--ru-āli----c------.
ā-- ;------- t---- ā--------------
ā-i ;-n-s-n- t-i-u ā-i-e-a-h-w-m-.
----------------------------------
āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
|
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
|
Сүйлөшкөн кыз |
ሴ- ጋ-ኛ
ሴ- ጋ--
ሴ- ጋ-ኛ
------
ሴት ጋደኛ
0
s-ti g--en-a
s--- g------
s-t- g-d-n-a
------------
sēti gadenya
|
Сүйлөшкөн кыз
ሴት ጋደኛ
sēti gadenya
|
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? |
ሴ--ጋደኛ-አለ-ት?
ሴ- ጋ-- አ----
ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-?
------------
ሴት ጋደኛ አለዎት?
0
s--i -ad---a---ew---?
s--- g------ ā-------
s-t- g-d-n-a ā-e-o-i-
---------------------
sēti gadenya ālewoti?
|
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
sēti gadenya ālewoti?
|
Ооба, менде бирөө бар. |
አ--፤ አለኝ።
አ- ፤ አ---
አ- ፤ አ-ኝ-
---------
አዎ ፤ አለኝ።
0
ā-o-----enyi.
ā-- ; ā------
ā-o ; ā-e-y-.
-------------
āwo ; ālenyi.
|
Ооба, менде бирөө бар.
አዎ ፤ አለኝ።
āwo ; ālenyi.
|
кызы |
ሴ- ልጅ
ሴ- ል-
ሴ- ል-
-----
ሴት ልጅ
0
sēti-li-i
s--- l---
s-t- l-j-
---------
sēti liji
|
|
Сиздин кызыңыз барбы? |
ሴ- ል---ለዎ-?
ሴ- ል- አ----
ሴ- ል- አ-ዎ-?
-----------
ሴት ልጅ አለዎት?
0
sēt- li----l-wot-?
s--- l--- ā-------
s-t- l-j- ā-e-o-i-
------------------
sēti liji ālewoti?
|
Сиздин кызыңыз барбы?
ሴት ልጅ አለዎት?
sēti liji ālewoti?
|
Жок, менде жок. |
አ- ፤-----።
አ- ፤ የ----
አ- ፤ የ-ኝ-።
----------
አይ ፤ የለኝም።
0
ā-i - ---enyi--.
ā-- ; y---------
ā-i ; y-l-n-i-i-
----------------
āyi ; yelenyimi.
|
Жок, менде жок.
አይ ፤ የለኝም።
āyi ; yelenyimi.
|