Сүйлөшмө

ky Negation 1   »   am ደስተኞች 1

64 [алтымыш төрт]

Negation 1

Negation 1

64 [ስልሳ አራት]

64 [silisa ārati]

ደስተኞች 1

[tek’aranī 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча амхарча Ойноо Дагы
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. ቃ- ---ባ-ም። ቃ- አ------ ቃ- አ-ገ-ኝ-። ---------- ቃሉ አልገባኝም። 0
k’alu āli---an-im-. k---- ā------------ k-a-u ā-i-e-a-y-m-. ------------------- k’alu āligebanyimi.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. አረፍተ ነ-ሩ--ልገባኝም። አ--- ነ-- አ------ አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-። ---------------- አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። 0
āre---- --ger--āl-geb--y--i. ā------ n----- ā------------ ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------------- ārefite negeru āligebanyimi.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. ትር-ሙ-አ-ገባኝ-። ት--- አ------ ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-። ------------ ትርጉሙ አልገባኝም። 0
ti-----u ā-igeba-y---. t------- ā------------ t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-. ---------------------- tirigumu āligebanyimi.
Мугалим መምህሩ መ--- መ-ህ- ---- መምህሩ 0
m--ih--u m------- m-m-h-r- -------- memihiru
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? መምህ-ን-ይ---ል? መ---- ይ----- መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል- ------------ መምህሩን ይረዱታል? 0
m--ihirun--y-r-------? m--------- y---------- m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-? ---------------------- memihiruni yiredutali?
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. አዎ ---- -----ው። አ- ፤ ጥ- እ------ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። 0
ā-----t’--u-ir--aw-l-wi. ā-- ; t---- i----------- ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i- ------------------------ āwo ; t’iru iredawalewi.
Мугалим መ-ህሯ መ--- መ-ህ- ---- መምህሯ 0
m-----rwa m-------- m-m-h-r-a --------- memihirwa
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? መምህ---ይ--ታል? መ---- ይ----- መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል- ------------ መምህሯን ይረዷታል? 0
m----irwa-i--i-edwata--? m---------- y----------- m-m-h-r-a-i y-r-d-a-a-i- ------------------------ memihirwani yiredwatali?
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. አ--፤ ጥ- -ረዳታ-ው። አ- ፤ ጥ- እ------ አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-። --------------- አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። 0
āwo ; t’ir- ir-dat--e--. ā-- ; t---- i----------- ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i- ------------------------ āwo ; t’iru iredatalewi.
Адамдар ህዝብ ህ-- ህ-ብ --- ህዝብ 0
hiz--i h----- h-z-b- ------ hizibi
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? ህ--- ይረ-ታል? ህ--- ይ----- ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል- ----------- ህዝቡን ይረዱታል? 0
h-zi-uni--i-edut-l-? h------- y---------- h-z-b-n- y-r-d-t-l-? -------------------- hizibuni yiredutali?
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. አ---እ-ሱ---ሩ አ--ዳ-ው-። አ- ፤---- ጥ- አ------- አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም- -------------------- አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። 0
ā-- ;ine-un- t--ru-āli----c------. ā-- ;------- t---- ā-------------- ā-i ;-n-s-n- t-i-u ā-i-e-a-h-w-m-. ---------------------------------- āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
Сүйлөшкөн кыз ሴ- ጋ-ኛ ሴ- ጋ-- ሴ- ጋ-ኛ ------ ሴት ጋደኛ 0
s-ti g--en-a s--- g------ s-t- g-d-n-a ------------ sēti gadenya
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? ሴ--ጋደኛ-አለ-ት? ሴ- ጋ-- አ---- ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-? ------------ ሴት ጋደኛ አለዎት? 0
s--i -ad---a---ew---? s--- g------ ā------- s-t- g-d-n-a ā-e-o-i- --------------------- sēti gadenya ālewoti?
Ооба, менде бирөө бар. አ--፤ አለኝ። አ- ፤ አ--- አ- ፤ አ-ኝ- --------- አዎ ፤ አለኝ። 0
ā-o-----enyi. ā-- ; ā------ ā-o ; ā-e-y-. ------------- āwo ; ālenyi.
кызы ሴ- ልጅ ሴ- ል- ሴ- ል- ----- ሴት ልጅ 0
sēti-li-i s--- l--- s-t- l-j- --------- sēti liji
Сиздин кызыңыз барбы? ሴ- ል---ለዎ-? ሴ- ል- አ---- ሴ- ል- አ-ዎ-? ----------- ሴት ልጅ አለዎት? 0
sēt- li----l-wot-? s--- l--- ā------- s-t- l-j- ā-e-o-i- ------------------ sēti liji ālewoti?
Жок, менде жок. አ- ፤-----። አ- ፤ የ---- አ- ፤ የ-ኝ-። ---------- አይ ፤ የለኝም። 0
ā-i - ---enyi--. ā-- ; y--------- ā-i ; y-l-n-i-i- ---------------- āyi ; yelenyimi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -