Сүйлөшмө

ky Negation 1   »   fi Kieltomuoto 1

64 [алтымыш төрт]

Negation 1

Negation 1

64 [kuusikymmentäneljä]

Kieltomuoto 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. E--ym--rrä (t-t-) sa-a-. E- y------ (----- s----- E- y-m-r-ä (-ä-ä- s-n-a- ------------------------ En ymmärrä (tätä) sanaa. 0
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. En--m-ä-rä ---tä)--aus-t-a. E- y------ (----- l-------- E- y-m-r-ä (-ä-ä- l-u-e-t-. --------------------------- En ymmärrä (tätä) lausetta. 0
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. En ----rr--(t-mä-)-me-kit-s-ä. E- y------ (------ m---------- E- y-m-r-ä (-ä-ä-) m-r-i-y-t-. ------------------------------ En ymmärrä (tämän) merkitystä. 0
Мугалим o-e---ja o------- o-e-t-j- -------- opettaja 0
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? Ymm--rä----- o-et---a-? Y----------- o--------- Y-m-r-ä-t-k- o-e-t-j-a- ----------------------- Ymmärrättekö opettajaa? 0
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. Kyll-- y-m-r--n-h-nt------n. K----- y------- h---- h----- K-l-ä- y-m-r-ä- h-n-ä h-v-n- ---------------------------- Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. 0
Мугалим o-et---a o------- o-e-t-j- -------- opettaja 0
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? Ym-ä-rä-t--- -p-----a-? Y----------- o--------- Y-m-r-ä-t-k- o-e-t-j-a- ----------------------- Ymmärrättekö opettajaa? 0
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. Kyl------m-r-än h--tä hyvi-. K----- y------- h---- h----- K-l-ä- y-m-r-ä- h-n-ä h-v-n- ---------------------------- Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. 0
Адамдар i-m-set i------ i-m-s-t ------- ihmiset 0
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? Y-mä--ä--e-ö-i-----ä? Y----------- i------- Y-m-r-ä-t-k- i-m-s-ä- --------------------- Ymmärrättekö ihmisiä? 0
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. Ei------mm-r-ä-he--ä-n-i--hy-in. E-- e- y------ h---- n--- h----- E-, e- y-m-r-ä h-i-ä n-i- h-v-n- -------------------------------- Ei, en ymmärrä heitä niin hyvin. 0
Сүйлөшкөн кыз t--t-----vä t---------- t-t-ö-s-ä-ä ----------- tyttöystävä 0
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? Onko--e--l- --ttöy-t-vää? O--- t----- t------------ O-k- t-i-l- t-t-ö-s-ä-ä-? ------------------------- Onko teillä tyttöystävää? 0
Ооба, менде бирөө бар. K-ll-,-m---l-----. K----- m------ o-- K-l-ä- m-n-l-a o-. ------------------ Kyllä, minulla on. 0
кызы t-tär t---- t-t-r ----- tytär 0
Сиздин кызыңыз барбы? O--o-teil-ä--y--r-ä? O--- t----- t------- O-k- t-i-l- t-t-r-ä- -------------------- Onko teillä tytärtä? 0
Жок, менде жок. Ei, -in--la-e- -l-. E-- m------ e- o--- E-, m-n-l-a e- o-e- ------------------- Ei, minulla ei ole. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -