Сүйлөшмө

ky Negation 1   »   zh 否定句1

64 [алтымыш төрт]

Negation 1

Negation 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

[fǒudìng jù 1]

кыргызча кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн) Ойноо Дагы
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. 我 不 明- 这- 词 。 我 不 明白 这个 词 。 0
w- b- m------ z---- c-. wǒ b- m------ z---- c-. wǒ bù míngbái zhège cí. w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. 我 不 明- 这- 句- 。 我 不 明白 这个 句子 。 0
W- b- m------ z---- j---. Wǒ b- m------ z---- j---. Wǒ bù míngbái zhège jùzi. W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. 我 不 明- 这- 意- 。 我 不 明白 这个 意思 。 0
W- b- m------ z---- y---. Wǒ b- m------ z---- y---. Wǒ bù míngbái zhège yìsi. W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------.
Мугалим 男老师 男老师 0
N-- l----- Ná- l----ī Nán lǎoshī N-n l-o-h- ----------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 您 能 听- 这- 男------ 吗 ? 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 0
n-- n--- t--- d--- z---- n-- l----- (j------) m-? ní- n--- t--- d--- z---- n-- l----- (j------) m-? nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma? n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (j-ǎ-g-è) m-? ------------------------------------(-------)---?
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. 是的- 我 听- 很 明- 。 是的, 我 听得 很 明白 。 0
S-- d-, w- t--- d- h-- m------. Sh- d-- w- t--- d- h-- m------. Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái. S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i. ------,-----------------------.
Мугалим 女老师 女老师 0
N- l----- Nǚ l----ī Nǚ lǎoshī N- l-o-h- ---------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 您 能 听- 这- 女------ 吗 ? 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 0
n-- n--- t--- d--- z---- n- l----- (j------) m-? ní- n--- t--- d--- z---- n- l----- (j------) m-? nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma? n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n- l-o-h- (j-ǎ-g-è) m-? -----------------------------------(-------)---?
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. 是的- 我 听- 很 明- 。 是的, 我 听得 很 明白 。 0
S-- d-, w- t--- d- h-- m------. Sh- d-- w- t--- d- h-- m------. Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái. S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i. ------,-----------------------.
Адамдар 人(----们 人(复数)人们 0
R-- (f----) r----- Ré- (f----) r----n Rén (fùshù) rénmen R-n (f-s-ù) r-n-e- ----(-----)-------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 0
n-- n--- t--- d--- r----- s------ m-? ní- n--- t--- d--- r----- s------ m-? nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma? n-n n-n- t-n- d-n- r-n-e- s-u-h-à m-? ------------------------------------?
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. 不, 听 不 太- 。 不, 听 不 太懂 。 0
B-, t--- b- t-- d---. Bù- t--- b- t-- d---. Bù, tīng bù tài dǒng. B-, t-n- b- t-i d-n-. --,-----------------.
Сүйлөшкөн кыз 女朋友 女朋友 0
N- p------ Nǚ p-----u Nǚ péngyǒu N- p-n-y-u ----------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? 您 有 一- 女-- 吗 ? 您 有 一位 女朋友 吗 ? 0
n-- y---- w-- n- p------ m-? ní- y---- w-- n- p------ m-? nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma? n-n y-u-ī w-i n- p-n-y-u m-? ---------------------------?
Ооба, менде бирөө бар. 是, 我 有 一- 。 是, 我 有 一位 。 0
S--, w- y---- w--. Sh-- w- y---- w--. Shì, wǒ yǒuyī wèi. S-ì, w- y-u-ī w-i. ---,-------------.
кызы 女儿 女儿 0
N-'é- Nǚ--r Nǚ'ér N-'é- --'--
Сиздин кызыңыз барбы? 您 有 一- 女- 吗 ? 您 有 一个 女儿 吗 ? 0
n-- y------ n-'é- m-? ní- y------ n---- m-? nín yǒuyīgè nǚ'ér ma? n-n y-u-ī-è n-'é- m-? --------------'-----?
Жок, менде жок. 不,- 没- 。 不,我 没有 。 0
B-, w- m-----. Bù- w- m-----. Bù, wǒ méiyǒu. B-, w- m-i-ǒ-. --,----------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -