Сүйлөшмө

ky Negation 2   »   eo Neado 2

65 [алтымыш беш]

Negation 2

Negation 2

65 [sesdek kvin]

Neado 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эсперанто Ойноо Дагы
Шакек кымбатпы? Ĉu la-------m-lt-ko--a-? Ĉ- l- r---- m----------- Ĉ- l- r-n-o m-l-e-o-t-s- ------------------------ Ĉu la ringo multekostas? 0
Жок, болгону жүз евро турат. Ne- ----o---s -ur--e-t e-r--n. N-- ĝ- k----- n-- c--- e------ N-, ĝ- k-s-a- n-r c-n- e-r-j-. ------------------------------ Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn. 0
Бирок менде элүү гана бар. S-------a-----u------de-. S-- m- h---- n-- k------- S-d m- h-v-s n-r k-i-d-k- ------------------------- Sed mi havas nur kvindek. 0
Бүттүңбү? Ĉu v--ja--p-et-s? Ĉ- v- j-- p------ Ĉ- v- j-m p-e-a-? ----------------- Ĉu vi jam pretas? 0
Азырынча жок. Ne, --kor-ŭ n-. N-- a------ n-- N-, a-k-r-ŭ n-. --------------- Ne, ankoraŭ ne. 0
Бирок мен жакында бүтөмүн. Se---- ---d-ŭ-----os. S-- m- b----- p------ S-d m- b-l-a- p-e-o-. --------------------- Sed mi baldaŭ pretos. 0
Дагы шорпо каалайсыңбы? Ĉ- -i ŝat---p-i -- s-po? Ĉ- v- ŝ---- p-- d- s---- Ĉ- v- ŝ-t-s p-i d- s-p-? ------------------------ Ĉu vi ŝatus pli da supo? 0
Жок, мен башка каалабаймын. Ne,--i n--v--a---l-. N-- m- n- v---- p--- N-, m- n- v-l-s p-i- -------------------- Ne, mi ne volas pli. 0
Бирок дагы бир балмуздак. Sed ---a- glaci-ĵ-n. S-- p---- g--------- S-d p-i-n g-a-i-ĵ-n- -------------------- Sed plian glaciaĵon. 0
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? Ĉu de---nge vi loĝ------t-e? Ĉ- d- l---- v- l---- ĉ------ Ĉ- d- l-n-e v- l-ĝ-s ĉ---i-? ---------------------------- Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie? 0
Жок, бир айдан бери. Ne, d--n-- ----m-n--o. N-- d- n-- u-- m------ N-, d- n-r u-u m-n-t-. ---------------------- Ne, de nur unu monato. 0
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. S-- mi -a- ko--s-m-lt-j----m-jn. S-- m- j-- k---- m------ h------ S-d m- j-m k-n-s m-l-a-n h-m-j-. -------------------------------- Sed mi jam konas multajn homojn. 0
Эртең үйгө барасыңбы? Ĉ--v--ve-u-o--h--m-n morgaŭ? Ĉ- v- v------ h----- m------ Ĉ- v- v-t-r-s h-j-e- m-r-a-? ---------------------------- Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ? 0
Жок, дем алыш күндөрү гана. N---n-r-ĉi-tiun-s-maj-f--on. N-- n-- ĉ------ s----------- N-, n-r ĉ---i-n s-m-j-f-n-n- ---------------------------- Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon. 0
Бирок жекшемби күнү кайра келем. S----- ja----ve--s -ima--on. S-- m- j-- r------ d-------- S-d m- j-m r-v-n-s d-m-n-o-. ---------------------------- Sed mi jam revenos dimanĉon. 0
Сенин кызың бойго жеткенби? Ĉu -ia-f-l-n--est------n--eska? Ĉ- v-- f----- e---- p---------- Ĉ- v-a f-l-n- e-t-s p-e-k-e-k-? ------------------------------- Ĉu via filino estas plenkreska? 0
Жок, ал болгону он жетиде. N-- -i-est-----r d-k--p--r-. N-- ŝ- e---- n-- d---------- N-, ŝ- e-t-s n-r d-k-e-j-r-. ---------------------------- Ne, ŝi estas nur deksepjara. 0
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. Sed--i -am -a-as--ora-ik--. S-- ŝ- j-- h---- k--------- S-d ŝ- j-m h-v-s k-r-m-k-n- --------------------------- Sed ŝi jam havas koramikon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -