Сүйлөшмө

ky Negation 2   »   hi नकारात्मक वाक्य २

65 [алтымыш беш]

Negation 2

Negation 2

६५ [पैंसठ]

65 [painsath]

नकारात्मक वाक्य २

[nakaaraatmak vaaky 2]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хиндиче Ойноо Дагы
Шакек кымбатпы? क--ा -ंगू-- म-ंगी--ै? क--- अ----- म---- ह-- क-य- अ-ग-ठ- म-ं-ी ह-? --------------------- क्या अंगूठी महंगी है? 0
ky---n-oothee--ahan--- ha-? k-- a-------- m------- h--- k-a a-g-o-h-e m-h-n-e- h-i- --------------------------- kya angoothee mahangee hai?
Жок, болгону жүз евро турат. जी-न-----इसकी की---क--ल-सौ-यू-ो है ज- न---- इ--- क--- क--- स- य--- ह- ज- न-ी-, इ-क- क-म- क-व- स- य-र- ह- ---------------------------------- जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है 0
jee --h--,---a--e ke-mat---v-l --- -o-r----i j-- n----- i----- k----- k---- s-- y---- h-- j-e n-h-n- i-a-e- k-e-a- k-v-l s-u y-o-o h-i -------------------------------------------- jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Бирок менде элүү гана бар. ल-क-न -ेर--प-- क----पच-स-ह- ह-ं ल---- म--- प-- क--- प--- ह- ह-- ल-क-न म-र- प-स क-व- प-ा- ह- ह-ं ------------------------------- लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं 0
l-ki--mere--aas---va----c---s-h-e---in l---- m--- p--- k---- p------ h-- h--- l-k-n m-r- p-a- k-v-l p-c-a-s h-e h-i- -------------------------------------- lekin mere paas keval pachaas hee hain
Бүттүңбү? क्य--तु-्---- हो -या? क--- त------- ह- ग--- क-य- त-म-ह-र- ह- ग-ा- --------------------- क्या तुम्हारा हो गया? 0
k-- -umh--r- ho -aya? k-- t------- h- g---- k-a t-m-a-r- h- g-y-? --------------------- kya tumhaara ho gaya?
Азырынча жок. न-ीं--अ-- न-ीं न---- अ-- न--- न-ी-, अ-ी न-ी- -------------- नहीं, अभी नहीं 0
na-i-, ---e- -a--n n----- a---- n---- n-h-n- a-h-e n-h-n ------------------ nahin, abhee nahin
Бирок мен жакында бүтөмүн. प--मे-ा-ख-त्- होन- ह--व-ल- -ै प- म--- ख---- ह--- ह- व--- ह- प- म-र- ख-त-म ह-न- ह- व-ल- ह- ----------------------------- पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है 0
p-r ---- khatm--one he- va-----ai p-- m--- k---- h--- h-- v---- h-- p-r m-r- k-a-m h-n- h-e v-a-a h-i --------------------------------- par mera khatm hone hee vaala hai
Дагы шорпо каалайсыңбы? क-य----म-औ----प ल--ा-च----े /-च-हो--? क--- त-- औ- स-- ल--- च----- / च------ क-य- त-म औ- स-प ल-न- च-ह-ग- / च-ह-ग-? ------------------------------------- क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? 0
kya-tum---- s-op-le-a -haa-o---- ch----g-e? k-- t-- a-- s--- l--- c------- / c--------- k-a t-m a-r s-o- l-n- c-a-h-g- / c-a-h-g-e- ------------------------------------------- kya tum aur soop lena chaahoge / chaahogee?
Жок, мен башка каалабаймын. नह--, --झ- और -----चाह-ए न---- म--- औ- न--- च---- न-ी-, म-झ- औ- न-ी- च-ह-ए ------------------------ नहीं, मुझे और नहीं चाहिए 0
n-hi-- m--h- -u- ----- -ha-hie n----- m---- a-- n---- c------ n-h-n- m-j-e a-r n-h-n c-a-h-e ------------------------------ nahin, mujhe aur nahin chaahie
Бирок дагы бир балмуздак. पर-एक -र आ-स---ीम प- ए- औ- आ------- प- ए- औ- आ-स-्-ी- ----------------- पर एक और आइसक्रीम 0
p-r -------a-i-akreem p-- e- a-- a--------- p-r e- a-r a-i-a-r-e- --------------------- par ek aur aaisakreem
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? क-य--तु--यहाँ----व-्ष-- -- र- ----/ र-ी-ह-? क--- त-- य--- क- व----- स- र- र-- / र-- ह-- क-य- त-म य-ा- क- व-्-ो- स- र- र-े / र-ी ह-? ------------------------------------------- क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? 0
k-- --m---h-an --ee-va--h-n--e ra--r-h- /--a----h-? k-- t-- y----- k--- v------ s- r-- r--- / r---- h-- k-a t-m y-h-a- k-e- v-r-h-n s- r-h r-h- / r-h-e h-? --------------------------------------------------- kya tum yahaan kaee varshon se rah rahe / rahee ho?
Жок, бир айдан бери. न-----अ-ी-केव- ---म---- से न---- अ-- क--- ए- म---- स- न-ी-, अ-ी क-व- ए- म-ी-े स- -------------------------- नहीं, अभी केवल एक महीने से 0
nah-n,-a---e----al-----a--en---e n----- a---- k---- e- m------ s- n-h-n- a-h-e k-v-l e- m-h-e-e s- -------------------------------- nahin, abhee keval ek maheene se
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. लेक-- मैं--ाफ--लोग-- क--प--ानता-/--हचान-ी---ँ ल---- म-- क--- ल---- क- प------ / प------ ह-- ल-क-न म-ं क-फ- ल-ग-ं क- प-च-न-ा / प-च-न-ी ह-ँ --------------------------------------------- लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ 0
l-ki--mai- -a-phee -ogon----p--a---ana-----pa-a--aa----e-ho-n l---- m--- k------ l---- k- p----------- / p------------ h--- l-k-n m-i- k-a-h-e l-g-n k- p-h-c-a-n-t- / p-h-c-a-n-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- lekin main kaaphee logon ko pahachaanata / pahachaanatee hoon
Эртең үйгө барасыңбы? क-या------ल--र ज-न- -ाले-/ व--- हो? क--- त-- क- घ- ज--- व--- / व--- ह-- क-य- त-म क- घ- ज-न- व-ल- / व-ल- ह-? ----------------------------------- क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? 0
k-------kal -har j---e--a-l- - vaal-e --? k-- t-- k-- g--- j---- v---- / v----- h-- k-a t-m k-l g-a- j-a-e v-a-e / v-a-e- h-? ----------------------------------------- kya tum kal ghar jaane vaale / vaalee ho?
Жок, дем алыш күндөрү гана. न-ी-, -स हफ़--- की-स-ा--ति ----ो -ह-ं न---- इ- ह---- क- स------ त- त- न--- न-ी-, इ- ह-्-े क- स-ा-्-ि त- त- न-ी- ------------------------------------ नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं 0
n-h--,-is h---e ke- -ama---i---k--o na-in n----- i- h---- k-- s------- t-- t- n---- n-h-n- i- h-f-e k-e s-m-a-t- t-k t- n-h-n ----------------------------------------- nahin, is hafte kee samaapti tak to nahin
Бирок жекшемби күнү кайра келем. ल-कि--------वार-क----प- आ---व-ल--/ ---- हूँ ल---- म-- इ---- क- व--- आ-- व--- / व--- ह-- ल-क-न म-ं इ-व-र क- व-प- आ-े व-ल- / व-ल- ह-ँ ------------------------------------------- लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ 0
le--- m----it--aar-k--v--p---aa-- vaala-/----le- -o-n l---- m--- i------ k- v----- a--- v---- / v----- h--- l-k-n m-i- i-a-a-r k- v-a-a- a-n- v-a-a / v-a-e- h-o- ----------------------------------------------------- lekin main itavaar ko vaapas aane vaala / vaalee hoon
Сенин кызың бойго жеткенби? क-य- त--्ह--ी-ब--- वयस-- -ो -ुकी -ै? क--- त------- ब--- व---- ह- च--- ह-- क-य- त-म-ह-र- ब-ट- व-स-क ह- च-क- ह-? ------------------------------------ क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? 0
k-- -umh-a-e---e-ee --y--k----c-uke- -ai? k-- t-------- b---- v----- h- c----- h--- k-a t-m-a-r-e b-t-e v-y-s- h- c-u-e- h-i- ----------------------------------------- kya tumhaaree betee vayask ho chukee hai?
Жок, ал болгону он жетиде. नहीं- ---के---स--ह-वर-ष-की--ै न---- व- क--- स--- व--- क- ह- न-ी-, व- क-व- स-र- व-्- क- ह- ----------------------------- नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है 0
nahin- va---eval-sa--r-h--ar-h-----hai n----- v-- k---- s------ v---- k-- h-- n-h-n- v-h k-v-l s-t-r-h v-r-h k-e h-i -------------------------------------- nahin, vah keval satarah varsh kee hai
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. लेकि- -भ---े -ी उ--- एक-दो--त है ल---- अ-- स- ह- उ--- ए- द---- ह- ल-क-न अ-ी स- ह- उ-क- ए- द-स-त ह- -------------------------------- लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है 0
l-k-- -b-e- s- ----usak---k--o-t h-i l---- a---- s- h-- u---- e- d--- h-- l-k-n a-h-e s- h-e u-a-a e- d-s- h-i ------------------------------------ lekin abhee se hee usaka ek dost hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -