Сүйлөшмө

ky Negation 2   »   nl Ontkenning 2

65 [алтымыш беш]

Negation 2

Negation 2

65 [vijfenzestig]

Ontkenning 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нидерландча Ойноо Дагы
Шакек кымбатпы? I- ------g -u--? I- d- r--- d---- I- d- r-n- d-u-? ---------------- Is de ring duur? 0
Жок, болгону жүз евро турат. N----h-- --s--m--r h-n-er- -u--. N--- h-- k--- m--- h------ e---- N-e- h-j k-s- m-a- h-n-e-d e-r-. -------------------------------- Nee, hij kost maar honderd euro. 0
Бирок менде элүү гана бар. Maa- i- -e------a-r---j-ti-. M--- i- h-- e- m--- v------- M-a- i- h-b e- m-a- v-j-t-g- ---------------------------- Maar ik heb er maar vijftig. 0
Бүттүңбү? B---j- -l--laa-? B-- j- a- k----- B-n j- a- k-a-r- ---------------- Ben je al klaar? 0
Азырынча жок. Ne-, -----iet. N--- n-- n---- N-e- n-g n-e-. -------------- Nee, nog niet. 0
Бирок мен жакында бүтөмүн. Maar -k --n--o--laar. M--- i- b-- z- k----- M-a- i- b-n z- k-a-r- --------------------- Maar ik ben zo klaar. 0
Дагы шорпо каалайсыңбы? W-l j--no- -oep? W-- j- n-- s---- W-l j- n-g s-e-? ---------------- Wil je nog soep? 0
Жок, мен башка каалабаймын. N--,--- ----e- -e-- --e-. N--- i- w-- e- g--- m---- N-e- i- w-l e- g-e- m-e-. ------------------------- Nee, ik wil er geen meer. 0
Бирок дагы бир балмуздак. M--r--og---l-een--js--. M--- n-- w-- e-- i----- M-a- n-g w-l e-n i-s-e- ----------------------- Maar nog wel een ijsje. 0
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? Woo- -- -i-r-a------? W--- j- h--- a- l---- W-o- j- h-e- a- l-n-? --------------------- Woon je hier al lang? 0
Жок, бир айдан бери. N-e,-pa- --n -aand. N--- p-- e-- m----- N-e- p-s e-n m-a-d- ------------------- Nee, pas een maand. 0
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. Maa-------n--- ---l--e-se-. M--- i- k-- a- v--- m------ M-a- i- k-n a- v-e- m-n-e-. --------------------------- Maar ik ken al veel mensen. 0
Эртең үйгө барасыңбы? Ga -e -or----n-ar--u-s? G- j- m----- n--- h---- G- j- m-r-e- n-a- h-i-? ----------------------- Ga je morgen naar huis? 0
Жок, дем алыш күндөрү гана. N-e, pa- -n---- weeke--. N--- p-- i- h-- w------- N-e- p-s i- h-t w-e-e-d- ------------------------ Nee, pas in het weekend. 0
Бирок жекшемби күнү кайра келем. M-a--i--kom z--d-g-a- -e-ug. M--- i- k-- z----- a- t----- M-a- i- k-m z-n-a- a- t-r-g- ---------------------------- Maar ik kom zondag al terug. 0
Сенин кызың бойго жеткенби? Is je----h-er-al-volwasse-? I- j- d------ a- v--------- I- j- d-c-t-r a- v-l-a-s-n- --------------------------- Is je dochter al volwassen? 0
Жок, ал болгону он жетиде. N--,-z- i- -a------n----. N--- z- i- p-- z--------- N-e- z- i- p-s z-v-n-i-n- ------------------------- Nee, ze is pas zeventien. 0
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. M-ar -e he--t a---e- vri--d. M--- z- h---- a- e-- v------ M-a- z- h-e-t a- e-n v-i-n-. ---------------------------- Maar ze heeft al een vriend. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -