Шакек кымбатпы? |
这-----贵-吗-?
这- 戒- 贵 吗 ?
这- 戒- 贵 吗 ?
-----------
这个 戒指 贵 吗 ?
0
z--ge----z-ǐ g-ì-ma?
z---- j----- g-- m--
z-è-e j-è-h- g-ì m-?
--------------------
zhège jièzhǐ guì ma?
|
Шакек кымбатпы?
这个 戒指 贵 吗 ?
zhège jièzhǐ guì ma?
|
Жок, болгону жүз евро турат. |
不, 只--- ----欧元-。
不- 只 需- 1-- 欧- 。
不- 只 需- 1-0 欧- 。
----------------
不, 只 需要 100 欧元 。
0
Bù---h- xū-à- -0---u---n.
B-- z-- x---- 1-- ō------
B-, z-ǐ x-y-o 1-0 ō-y-á-.
-------------------------
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
Жок, болгону жүз евро турат.
不, 只 需要 100 欧元 。
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
Бирок менде элүү гана бар. |
可- 我 只有--0-。
可- 我 只- 5- 。
可- 我 只- 5- 。
------------
可是 我 只有 50 。
0
K-shì--- zhǐyǒu-5-.
K---- w- z----- 5--
K-s-ì w- z-ǐ-ǒ- 5-.
-------------------
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
Бирок менде элүү гана бар.
可是 我 只有 50 。
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
Бүттүңбү? |
你 -- 吃--了 - ?
你 已- 吃- 了 吗 ?
你 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
你 已经 吃完 了 吗 ?
0
N---ǐ-----c-- -ánl--o-ma?
N- y----- c-- w------ m--
N- y-j-n- c-ī w-n-i-o m-?
-------------------------
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
Бүттүңбү?
你 已经 吃完 了 吗 ?
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
Азырынча жок. |
不--还 没 - 。
不- 还 没 呢 。
不- 还 没 呢 。
----------
不, 还 没 呢 。
0
Bù, --i-----ne.
B-- h-- m-- n--
B-, h-i m-i n-.
---------------
Bù, hái méi ne.
|
Азырынча жок.
不, 还 没 呢 。
Bù, hái méi ne.
|
Бирок мен жакында бүтөмүн. |
但是----上 就要 ---- 。
但- 我 马- 就- 吃- 了 。
但- 我 马- 就- 吃- 了 。
-----------------
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
0
D-n--ì wǒ-mǎsh--- --- yào -h- w--liǎ-.
D----- w- m------ j-- y-- c-- w-------
D-n-h- w- m-s-à-g j-ù y-o c-ī w-n-i-o-
--------------------------------------
Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
|
Бирок мен жакында бүтөмүн.
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
|
Дагы шорпо каалайсыңбы? |
你 还- 汤 吗-?
你 还- 汤 吗 ?
你 还- 汤 吗 ?
----------
你 还要 汤 吗 ?
0
N- --- y-- --ng -a?
N- h-- y-- t--- m--
N- h-i y-o t-n- m-?
-------------------
Nǐ hái yào tāng ma?
|
Дагы шорпо каалайсыңбы?
你 还要 汤 吗 ?
Nǐ hái yào tāng ma?
|
Жок, мен башка каалабаймын. |
不,----要-了 。
不- 我 不- 了 。
不- 我 不- 了 。
-----------
不, 我 不要 了 。
0
B-,-w---ù-----.
B-- w- b-------
B-, w- b-y-o-e-
---------------
Bù, wǒ bùyàole.
|
Жок, мен башка каалабаймын.
不, 我 不要 了 。
Bù, wǒ bùyàole.
|
Бирок дагы бир балмуздак. |
但 ----个 冰-- 。
但 还- 一- 冰-- 。
但 还- 一- 冰-淋 。
-------------
但 还要 一个 冰淇淋 。
0
D-n---i---- y-gè--ī----lín.
D-- h-- y-- y--- b---------
D-n h-i y-o y-g- b-n-q-l-n-
---------------------------
Dàn hái yào yīgè bīngqílín.
|
Бирок дагы бир балмуздак.
但 还要 一个 冰淇淋 。
Dàn hái yào yīgè bīngqílín.
|
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? |
你-住在 这里 -经-很久-- 吗 ?
你 住- 这- 已- 很- 了 吗 ?
你 住- 这- 已- 很- 了 吗 ?
-------------------
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
0
N- ------i z---ǐ -ǐ-ī-g h------e-m-?
N- z-- z-- z---- y----- h------- m--
N- z-ù z-i z-è-ǐ y-j-n- h-n-i-l- m-?
------------------------------------
Nǐ zhù zài zhèlǐ yǐjīng hěnjiǔle ma?
|
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы?
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Nǐ zhù zài zhèlǐ yǐjīng hěnjiǔle ma?
|
Жок, бир айдан бери. |
不- 才 一个 月-。
不- 才 一- 月 。
不- 才 一- 月 。
-----------
不, 才 一个 月 。
0
B-, c-i y----y--.
B-- c-- y--- y---
B-, c-i y-g- y-è-
-----------------
Bù, cái yīgè yuè.
|
Жок, бир айдан бери.
不, 才 一个 月 。
Bù, cái yīgè yuè.
|
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. |
但- - 已---识 很多-- 了 。
但- 我 已- 认- 很- 人 了 。
但- 我 已- 认- 很- 人 了 。
-------------------
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
0
Dànshì-w--yǐjī----è---í -ěnd-ō-rénle.
D----- w- y----- r----- h----- r-----
D-n-h- w- y-j-n- r-n-h- h-n-u- r-n-e-
-------------------------------------
Dànshì wǒ yǐjīng rènshí hěnduō rénle.
|
Бирок мен көп адамдарды тааныймын.
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Dànshì wǒ yǐjīng rènshí hěnduō rénle.
|
Эртең үйгө барасыңбы? |
你 明天------ -家-吗 ?
你 明- 坐---- 回- 吗 ?
你 明- 坐-/-车 回- 吗 ?
-----------------
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
0
N--mín--iā- zu---ē/ -ā--h- huí -i- -a?
N- m------- z------ k----- h-- j-- m--
N- m-n-t-ā- z-ò-h-/ k-i-h- h-í j-ā m-?
--------------------------------------
Nǐ míngtiān zuòchē/ kāichē huí jiā ma?
|
Эртең үйгө барасыңбы?
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Nǐ míngtiān zuòchē/ kāichē huí jiā ma?
|
Жок, дем алыш күндөрү гана. |
不--- 等- ---。
不- 要 等- 周- 。
不- 要 等- 周- 。
------------
不, 要 等到 周末 。
0
Bù, yà- dě---ào------ò.
B-- y-- d------ z------
B-, y-o d-n-d-o z-ō-m-.
-----------------------
Bù, yào děngdào zhōumò.
|
Жок, дем алыш күндөрү гана.
不, 要 等到 周末 。
Bù, yào děngdào zhōumò.
|
Бирок жекшемби күнү кайра келем. |
但- 我 -期- - -- 。
但- 我 星-- 就 回- 。
但- 我 星-天 就 回- 。
---------------
但是 我 星期天 就 回来 。
0
D--s-- -- -īng-í---n------u--ái.
D----- w- x--------- j-- h------
D-n-h- w- x-n-q-t-ā- j-ù h-í-á-.
--------------------------------
Dànshì wǒ xīngqítiān jiù huílái.
|
Бирок жекшемби күнү кайра келем.
但是 我 星期天 就 回来 。
Dànshì wǒ xīngqítiān jiù huílái.
|
Сенин кызың бойго жеткенби? |
你---儿-已经 成- 了-吗 ?
你- 女- 已- 成- 了 吗 ?
你- 女- 已- 成- 了 吗 ?
-----------------
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
0
Nǐ-d- -ǚ--- yǐjīn- c-é-------e-ma?
N- d- n---- y----- c---------- m--
N- d- n-'-r y-j-n- c-é-g-i-n-e m-?
----------------------------------
Nǐ de nǚ'ér yǐjīng chéngniánle ma?
|
Сенин кызың бойго жеткенби?
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Nǐ de nǚ'ér yǐjīng chéngniánle ma?
|
Жок, ал болгону он жетиде. |
没-----才 十七-岁 。
没-- 她 才 十- 岁 。
没-, 她 才 十- 岁 。
--------------
没有, 她 才 十七 岁 。
0
Méiy-u, -- --------ī----.
M------ t- c-- s---- s---
M-i-ǒ-, t- c-i s-í-ī s-ì-
-------------------------
Méiyǒu, tā cái shíqī suì.
|
Жок, ал болгону он жетиде.
没有, 她 才 十七 岁 。
Méiyǒu, tā cái shíqī suì.
|
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. |
但--- -经-有 男-友 了-。
但- 她 已- 有 男-- 了 。
但- 她 已- 有 男-友 了 。
-----------------
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
0
D--s-- tā-yǐ---g -ǒ- nán---n--ǒ--e.
D----- t- y----- y-- n-- p---------
D-n-h- t- y-j-n- y-u n-n p-n-y-u-e-
-----------------------------------
Dànshì tā yǐjīng yǒu nán péngyǒule.
|
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Dànshì tā yǐjīng yǒu nán péngyǒule.
|