Сүйлөшмө

ky Possessive pronouns 1   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [алтымыш алты]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

६६ [छियासठ]

66 [chhiyaasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

[sambandhavaachak sarvanaam 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хиндиче Ойноо Дагы
мен - менин मैं - मेरा --मेरी -----े म-- – म--- / म--- / म--- म-ं – म-र- / म-र- / म-र- ------------------------ मैं – मेरा / मेरी / मेरे 0
m-i--–--er--- m--ee /-me-e m--- – m--- / m---- / m--- m-i- – m-r- / m-r-e / m-r- -------------------------- main – mera / meree / mere
Мен ачкычымды таба албай жатамын. मु-- म--- -ा-ी नही--मिल रह---ै म--- म--- च--- न--- म-- र-- ह- म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह- ------------------------------ मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है 0
m---- m-------a----e nahi- -----a--e-h-i m---- m---- c------- n---- m-- r---- h-- m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i ---------------------------------------- mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Билетимди таппай жатамын. मुझे-म-रा-ट-क- नही- मिल-रहा-है म--- म--- ट--- न--- म-- र-- ह- म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह- ------------------------------ मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है 0
mujhe -er- t---- n-hi- -i- -a-a hai m---- m--- t---- n---- m-- r--- h-- m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i ----------------------------------- mujhe mera tikat nahin mil raha hai
сен - сенин त-म-– तुम---रा-- तुम्--र--- --म---रे त-- – त------- / त------- / त------- त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र- ------------------------------------ तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 0
tum - -u--a-r--/---m---re--/ -umh-are t-- – t------- / t-------- / t------- t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r- ------------------------------------- tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Ачкычыңды таптыңбы? क-----ु--ह-ं--पनी---भी-म-ल गयी? क--- त------ अ--- च--- म-- ग--- क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी- ------------------------------- क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? 0
k-- -um-e- apane- -h-a---e-m-- -aye-? k-- t----- a----- c------- m-- g----- k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e- ------------------------------------- kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Билетиңди таптыңбы? क्-ा--ु-्ह-ं-त-म----ा --कट--िल-ग-ा? क--- त------ त------- ट--- म-- ग--- क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा- ----------------------------------- क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? 0
k----umhe- -u-h-ara-tika----l g-ya? k-- t----- t------- t---- m-- g---- k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-? ----------------------------------- kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
ал - анын वह---उ-का----स-- / -स-े व- – उ--- / उ--- / उ--- व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वह – उसका / उसकी / उसके 0
v-h-–-usaka-/ us--e------a-e v-- – u---- / u----- / u---- v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e ---------------------------- vah – usaka / usakee / usake
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? क--ा-त--्ह-ं---ा ----उ-की-चा-- क--ँ-है? क--- त------ प-- ह-- उ--- च--- क--- ह-- क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-? --------------------------------------- क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? 0
k-a tu---n-pata ---------e--c---bhee k----n ha-? k-- t----- p--- h--- u----- c------- k----- h--- k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-e- c-a-b-e- k-h-a- h-i- ------------------------------------------------ kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
Анын билети кайда экенин билесиңби? क्या-त----ें --ा--ै- उ-----ि-ट-कह---ह-? क--- त------ प-- ह-- उ--- ट--- क--- ह-- क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-? --------------------------------------- क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? 0
ky--t---e--------a-, ---k---ikat-ka-a---ha-? k-- t----- p--- h--- u---- t---- k----- h--- k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-a t-k-t k-h-a- h-i- -------------------------------------------- kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
ал – анын वह-–--स-ा-/ उस-ी - -स-े व- – उ--- / उ--- / उ--- व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वह – उसका / उसकी / उसके 0
v-h –---a---- u----------a-e v-- – u---- / u----- / u---- v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e ---------------------------- vah – usaka / usakee / usake
Анын акчасы жоголду. उ------से---री-ह--ग--हैं उ--- प--- च--- ह- ग- ह-- उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं ------------------------ उसके पैसे चोरी हो गए हैं 0
us-ke -aise-c-or----o g-e hain u---- p---- c----- h- g-- h--- u-a-e p-i-e c-o-e- h- g-e h-i- ------------------------------ usake paise choree ho gae hain
Жана анын кредиттик картасы да жок. और --क- -्र--ि--क-र-ड भ--च-----ो -या-है औ- उ--- क------ क---- भ- च--- ह- ग-- ह- औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह- --------------------------------------- और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है 0
a---usa-- -red-t --ard -hee------e-h---a---hai a-- u---- k----- k---- b--- c----- h- g--- h-- a-r u-a-a k-e-i- k-a-d b-e- c-o-e- h- g-y- h-i ---------------------------------------------- aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
биз - биздин ह--- ह---ा-- ह--र--- ह-ारे ह- – ह---- / ह---- / ह---- ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े -------------------------- हम – हमारा / हमारी / हमारे 0
h-----h--aa-a-----m---ee /-----are h-- – h------ / h------- / h------ h-m – h-m-a-a / h-m-a-e- / h-m-a-e ---------------------------------- ham – hamaara / hamaaree / hamaare
Биздин чоң атабыз ооруп жатат. ह-ा-े द--ा--ीमार-हैं ह---- द--- ब---- ह-- ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं -------------------- हमारे दादा बीमार हैं 0
ha-aar- -aad--bee-a-----in h------ d---- b------ h--- h-m-a-e d-a-a b-e-a-r h-i- -------------------------- hamaare daada beemaar hain
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. ह---- -ा-ी -ी --हत -च-छी -ै ह---- द--- क- स--- अ---- ह- ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह- --------------------------- हमारी दादी की सेहत अच्छी है 0
ham---ee --a--e-kee ----- -ch--h-e h-i h------- d----- k-- s---- a------- h-- h-m-a-e- d-a-e- k-e s-h-t a-h-h-e- h-i -------------------------------------- hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
силер - силердин तु--स----त---ह--ा - तु-्ह--ी --त--्हा-े त-- स- – त------- / त------- / त------- त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र- --------------------------------------- तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 0
t---s-- - -um-aar--- -----a--- --tu--a-re t-- s-- – t------- / t-------- / t------- t-m s-b – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r- ----------------------------------------- tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Балдар, силердин атаңар кайда? बच--ो-- ---्-ा---प--- -ह-- ह-ं? ब------ त------- प--- क--- ह--- ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं- ------------------------------- बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? 0
bachch--,-tu-haa-e ---a kahaan--a--? b-------- t------- p--- k----- h---- b-c-c-o-, t-m-a-r- p-t- k-h-a- h-i-? ------------------------------------ bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
Балдар, силердин апаңар кайда? बच----,-----ह--- -ा- -ह------? ब------ त------- म-- क--- ह--- ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं- ------------------------------ बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? 0
bac-ch-n,--um-aaree-ma-n---haan-hain? b-------- t-------- m--- k----- h---- b-c-c-o-, t-m-a-r-e m-a- k-h-a- h-i-? ------------------------------------- bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -