Сүйлөшмө

ky Possessive pronouns 1   »   ro Pronume posesiv 1

66 [алтымыш алты]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [şaizeci şi şase]

Pronume posesiv 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча румынча Ойноо Дагы
мен - менин eu –-al-m-u e- – a- m-- e- – a- m-u ----------- eu – al meu 0
Мен ачкычымды таба албай жатамын. Nu-îm- g--e----h---e. N- î-- g----- c------ N- î-i g-s-s- c-e-l-. --------------------- Nu îmi găsesc cheile. 0
Билетимди таппай жатамын. Nu---i-g-s--- b-le------ -ă-ă-o--e. N- î-- g----- b------ d- c--------- N- î-i g-s-s- b-l-t-l d- c-l-t-r-e- ----------------------------------- Nu îmi găsesc biletul de călătorie. 0
сен - сенин t- - al---u t- – a- t-- t- – a- t-u ----------- tu – al tău 0
Ачкычыңды таптыңбы? Ţi--- --sit--h-ile? Ţ---- g---- c------ Ţ---i g-s-t c-e-l-? ------------------- Ţi-ai găsit cheile? 0
Билетиңди таптыңбы? Ţ---- g-sit----etul d--căl-to---? Ţ---- g---- b------ d- c--------- Ţ---i g-s-t b-l-t-l d- c-l-t-r-e- --------------------------------- Ţi-ai găsit biletul de călătorie? 0
ал - анын el-– a---ui e- – a- l-- e- – a- l-i ----------- el – al lui 0
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? Ş--i --de -u-- -h-il-----? Ş--- u--- s--- c----- l--- Ş-i- u-d- s-n- c-e-l- l-i- -------------------------- Ştii unde sunt cheile lui? 0
Анын билети кайда экенин билесиңби? Ş-i--un-e----e-b--et-- l-i de--ălă----e? Ş--- u--- e--- b------ l-- d- c--------- Ş-i- u-d- e-t- b-l-t-l l-i d- c-l-t-r-e- ---------------------------------------- Ştii unde este biletul lui de călătorie? 0
ал – анын ea – al ei e- – a- e- e- – a- e- ---------- ea – al ei 0
Анын акчасы жоголду. B---i-e- a- dis-ăr-t. B---- e- a- d-------- B-n-i e- a- d-s-ă-u-. --------------------- Banii ei au dispărut. 0
Жана анын кредиттик картасы да жок. Şi--a-----e- de -r---- - -i----u- d-ase-en--. Ş- c----- e- d- c----- a d------- d---------- Ş- c-r-e- e- d- c-e-i- a d-s-ă-u- d-a-e-e-e-. --------------------------------------------- Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea. 0
биз - биздин no- - al-n-st-u n-- – a- n----- n-i – a- n-s-r- --------------- noi – al nostru 0
Биздин чоң атабыз ооруп жатат. Bunic-- ------ es-e----n--. B------ n----- e--- b------ B-n-c-l n-s-r- e-t- b-l-a-. --------------------------- Bunicul nostru este bolnav. 0
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. B-ni-- n-ast-ă--s-- -ă-ă--a-ă. B----- n------ e--- s--------- B-n-c- n-a-t-ă e-t- s-n-t-a-ă- ------------------------------ Bunica noastră este sănătoasă. 0
силер - силердин voi – a--vostru v-- – a- v----- v-i – a- v-s-r- --------------- voi – al vostru 0
Балдар, силердин атаңар кайда? C--ii,-u-de e--- t--i----vostru? C----- u--- e--- t------ v------ C-p-i- u-d- e-t- t-t-c-l v-s-r-? -------------------------------- Copii, unde este tăticul vostru? 0
Балдар, силердин апаңар кайда? C----, -n----s-e--ă--c----astră? C----- u--- e--- m----- v------- C-p-i- u-d- e-t- m-m-c- v-a-t-ă- -------------------------------- Copii, unde este mămica voastră? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -