Сүйлөшмө

ky Possessive pronouns 2   »   es Pronombres posesivos 2

67 [алтымыш жети]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [sesenta y siete]

Pronombres posesivos 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
көз айнек l-s--af-s l-- g---- l-s g-f-s --------- las gafas
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. (--) -a -l-idado--u- -afa-. (--- h- o------- s-- g----- (-l- h- o-v-d-d- s-s g-f-s- --------------------------- (Él) ha olvidado sus gafas.
Анын көз айнеги кайда? ¿D-n-e-está----s gafa-? ¿----- e---- s-- g----- ¿-ó-d- e-t-n s-s g-f-s- ----------------------- ¿Dónde están sus gafas?
саат e----loj e- r---- e- r-l-j -------- el reloj
Анын сааты бузук. Su ---oj---tá---t-ope-d-. S- r---- e--- e---------- S- r-l-j e-t- e-t-o-e-d-. ------------------------- Su reloj está estropeado.
Саат дубалда илинип турат. El r--o---s-- co-g-d--en -- --red. E- r---- e--- c------ e- l- p----- E- r-l-j e-t- c-l-a-o e- l- p-r-d- ---------------------------------- El reloj está colgado en la pared.
паспорт e- pas--o--e e- p-------- e- p-s-p-r-e ------------ el pasaporte
Ал паспортун жоготту. H--p-rdi-o--- pa-a-o-te. H- p------ s- p--------- H- p-r-i-o s- p-s-p-r-e- ------------------------ Ha perdido su pasaporte.
Анын паспорту кайда? ¿D-n-- --------p-s--or--? ¿----- e--- s- p--------- ¿-ó-d- e-t- s- p-s-p-r-e- ------------------------- ¿Dónde está su pasaporte?
алар – алардын e--os-/-a- ---u e---- /--- – s- e-l-s /-a- – s- --------------- ellos /-as – su
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. L-s niño--n- e----n-r-n ---us-p--res. L-- n---- n- e--------- a s-- p------ L-s n-ñ-s n- e-c-e-t-a- a s-s p-d-e-. ------------------------------------- Los niños no encuentran a sus padres.
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! ¡-er--a-- vie-e--sus padr--! ¡---- a-- v----- s-- p------ ¡-e-o a-í v-e-e- s-s p-d-e-! ---------------------------- ¡Pero ahí vienen sus padres!
сиз - сиздин u--e--–-su u---- – s- u-t-d – s- ---------- usted – su
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? ¿---o -ue -u--iaje, ----r-Moline--? ¿---- f-- s- v----- s---- M-------- ¿-ó-o f-e s- v-a-e- s-ñ-r M-l-n-r-? ----------------------------------- ¿Cómo fue su viaje, señor Molinero?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? ¿Dón---e--á--- muje-,-s---r M--i--r-? ¿----- e--- s- m----- s---- M-------- ¿-ó-d- e-t- s- m-j-r- s-ñ-r M-l-n-r-? ------------------------------------- ¿Dónde está su mujer, señor Molinero?
сиз - сиздин u-te- - su u---- – s- u-t-d – s- ---------- usted – su
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? ¿-ómo -a sid- s----aj-,-s---ra----r--o? ¿---- h- s--- s- v----- s----- H------- ¿-ó-o h- s-d- s- v-a-e- s-ñ-r- H-r-e-o- --------------------------------------- ¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? ¿-ón-e e-tá su-ma-id-- s--or--H------? ¿----- e--- s- m------ s----- H------- ¿-ó-d- e-t- s- m-r-d-, s-ñ-r- H-r-e-o- -------------------------------------- ¿Dónde está su marido, señora Herrero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -