көз айнек |
Очки
О---
О-к-
----
Очки
0
O---i
O----
O-h-i
-----
Ochki
|
|
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. |
О--з--ыл с--и --ки.
О- з---- с--- о----
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
O- -ab---s----o----.
O- z---- s--- o-----
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
|
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Он забыл свои очки.
On zabyl svoi ochki.
|
Анын көз айнеги кайда? |
Г---же-е-- -ч-и?
Г-- ж- е-- о----
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
G---zh---e-- ochk-?
G-- z-- y--- o-----
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
|
Анын көз айнеги кайда?
Где же его очки?
Gde zhe yego ochki?
|
саат |
Часы
Ч---
Ч-с-
----
Часы
0
Cha-y
C----
C-a-y
-----
Chasy
|
|
Анын сааты бузук. |
Е-----сы с-омались.
Е-- ч--- с---------
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Y--- c--sy s---alisʹ.
Y--- c---- s---------
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
|
Анын сааты бузук.
Его часы сломались.
Yego chasy slomalisʹ.
|
Саат дубалда илинип турат. |
Ча----ися---- с----.
Ч--- в---- н- с-----
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
Ch-s- -is--t--a-sten-.
C---- v----- n- s-----
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
|
Саат дубалда илинип турат.
Часы висят на стене.
Chasy visyat na stene.
|
паспорт |
Па---рт
П------
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
Pasp--t
P------
P-s-o-t
-------
Pasport
|
|
Ал паспортун жоготту. |
О- -о-е-ял -в-- п---о--.
О- п------ с--- п-------
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
On po-e--al-sv-y --s--r-.
O- p------- s--- p-------
O- p-t-r-a- s-o- p-s-o-t-
-------------------------
On poteryal svoy pasport.
|
Ал паспортун жоготту.
Он потерял свой паспорт.
On poteryal svoy pasport.
|
Анын паспорту кайда? |
Где же-е-о п--п---?
Г-- ж- е-- п-------
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
G---z-- yeg------or-?
G-- z-- y--- p-------
G-e z-e y-g- p-s-o-t-
---------------------
Gde zhe yego pasport?
|
Анын паспорту кайда?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego pasport?
|
алар – алардын |
О-- – их
О-- – и-
О-и – и-
--------
Они – их
0
On--- ikh
O-- – i--
O-i – i-h
---------
Oni – ikh
|
алар – алардын
Они – их
Oni – ikh
|
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. |
Дет- -- м--ут на--и----их---д--е-е-.
Д--- н- м---- н---- с---- р---------
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
D-t--ne mogut-na-ti-s----h-rodit-le-.
D--- n- m---- n---- s----- r---------
D-t- n- m-g-t n-y-i s-o-k- r-d-t-l-y-
-------------------------------------
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
|
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Дети не могут найти своих родителей.
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
|
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! |
Да -от-ж--и-ут их -------и!
Д- в-- ж- и--- и- р--------
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
Da--ot--h--idu- i-h -odit---!
D- v-- z-- i--- i-- r--------
D- v-t z-e i-u- i-h r-d-t-l-!
-----------------------------
Da vot zhe idut ikh roditeli!
|
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Да вот же идут их родители!
Da vot zhe idut ikh roditeli!
|
сиз - сиздин |
Вы - В---(В-ш-----ш-)
В- – В-- (----- В----
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
Vy – -ash-(V---a, Vas--)
V- – V--- (------ V-----
V- – V-s- (-a-h-, V-s-i-
------------------------
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
|
сиз - сиздин
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? |
К-- п----а--------е--ка---оспо-и- Мюлле-?
К-- п----- В--- п------- г------- М------
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
Ka---r-sh-a-----a-p--ez---,---spo--n -yu----?
K-- p------ V---- p-------- g------- M-------
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
|
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? |
Г-- -аша-же----г--п-д-н М-лле-?
Г-- В--- ж---- г------- М------
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
Gde ---h--z----, g-s----- ----l-r?
G-- V---- z----- g------- M-------
G-e V-s-a z-e-a- g-s-o-i- M-u-l-r-
----------------------------------
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
|
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
|
сиз - сиздин |
В- –--аша (Ва-- В-ш-)
В- – В--- (---- В----
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
V--– -a-h--(V-----V-s-i)
V- – V---- (----- V-----
V- – V-s-a (-a-h- V-s-i-
------------------------
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
|
сиз - сиздин
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? |
К-к п--шла---ша---ез--а----сп--а-Ш--д-?
К-- п----- В--- п------- г------ Ш-----
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
Kak---osh---V-sh- p---zdk-,---spo-ha---mid-?
K-- p------ V---- p-------- g------- S------
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-h- S-m-d-?
--------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
|
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? |
Г------ муж,--о-п--а-Ш-и--?
Г-- В-- м--- г------ Ш-----
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
Gde ---h -u-h,-g-s----- --midt?
G-- V--- m---- g------- S------
G-e V-s- m-z-, g-s-o-h- S-m-d-?
-------------------------------
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
|
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
|