Сүйлөшмө

ky Possessive pronouns 2   »   tr İyelik zamiri 2

67 [алтымыш жети]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [altmışyedi]

İyelik zamiri 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
көз айнек g----k g----- g-z-ü- ------ gözlük 0
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. O (---e----ö---ğü-ü--n--t-. O (------ g-------- u------ O (-r-e-) g-z-ü-ü-ü u-u-t-. --------------------------- O (erkek) gözlüğünü unuttu. 0
Анын көз айнеги кайда? Onun--özl-ğü (-rke-) ner-de? O--- g------ (------ n------ O-u- g-z-ü-ü (-r-e-) n-r-d-? ---------------------------- Onun gözlüğü (erkek) nerede? 0
саат s-at s--- s-a- ---- saat 0
Анын сааты бузук. O--n-(-rkek---aa-- --zu-. O--- (------ s---- b----- O-u- (-r-e-) s-a-i b-z-k- ------------------------- Onun (erkek) saati bozuk. 0
Саат дубалда илинип турат. Saat-duv--d--as-lı. S--- d------ a----- S-a- d-v-r-a a-ı-ı- ------------------- Saat duvarda asılı. 0
паспорт p--a---t p------- p-s-p-r- -------- pasaport 0
Ал паспортун жоготту. O -erke-- p-----r---u -a-bet--. O (------ p---------- k-------- O (-r-e-) p-s-p-r-u-u k-y-e-t-. ------------------------------- O (erkek) pasaportunu kaybetti. 0
Анын паспорту кайда? Onun-(-r---) ----por-- ner---? O--- (------ p-------- n------ O-u- (-r-e-) p-s-p-r-u n-r-d-? ------------------------------ Onun (erkek) pasaportu nerede? 0
алар – алардын onla- - si-l-r o---- – s----- o-l-r – s-z-e- -------------- onlar – sizler 0
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. Ç-c--l-r--beveyn---i-i-b------o-lar. Ç------- e------------ b------------ Ç-c-k-a- e-e-e-n-e-i-i b-l-m-y-r-a-. ------------------------------------ Çocuklar ebeveynlerini bulamıyorlar. 0
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! A---e--ve-n---- -----or-y-! A-- e---------- g------ y-- A-a e-e-e-n-e-i g-l-y-r y-! --------------------------- Ama ebeveynleri geliyor ya! 0
сиз - сиздин S-z - -----r S-- – s----- S-z – s-z-e- ------------ Siz – sizler 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? S--a--t--iz ---ı--ı- --y-Müler? S---------- n------- B-- M----- S-y-h-t-n-z n-s-l-ı- B-y M-l-r- ------------------------------- Seyahatiniz nasıldı, Bay Müler? 0
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? Han--ın-z n------ -a- Mü--er? H-------- n------ B-- M------ H-n-m-n-z n-r-d-, B-y M-l-e-? ----------------------------- Hanımınız nerede, Bay Müller? 0
сиз - сиздин Si--– s-z-er S-- – s----- S-z – s-z-e- ------------ Siz – sizler 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? S--ah-t-ni- -a---d-- Bay----c--id-? S---------- n------- B---- S------- S-y-h-t-n-z n-s-l-ı- B-y-n S-h-i-t- ----------------------------------- Seyahatiniz nasıldı, Bayan Schmidt? 0
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? Eş-niz--e-e-------an-Sc-m---? E----- n------ B---- S------- E-i-i- n-r-d-, B-y-n S-h-i-t- ----------------------------- Eşiniz nerede, Bayan Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -