Мага керебет керек. |
我-需要 --- 。
我 需- 一-- 。
我 需- 一-床 。
----------
我 需要 一张床 。
0
w- x---o-yī--h--- --u-ng.
w- x---- y- z---- c------
w- x-y-o y- z-ā-g c-u-n-.
-------------------------
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Мага керебет керек.
我 需要 一张床 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Менин уктагым келип жатат. |
我 --睡--。
我 要 睡- 。
我 要 睡- 。
--------
我 要 睡觉 。
0
Wǒ-y-- -h-ìjià-.
W- y-- s--------
W- y-o s-u-j-à-.
----------------
Wǒ yào shuìjiào.
|
Менин уктагым келип жатат.
我 要 睡觉 。
Wǒ yào shuìjiào.
|
Бул жерде керебет барбы? |
这- - 一张-- - ?
这- 有 一- 床 吗 ?
这- 有 一- 床 吗 ?
-------------
这儿 有 一张 床 吗 ?
0
Z---er y-u-ī z---g -h-á---ma?
Z----- y---- z---- c----- m--
Z-è-e- y-u-ī z-ā-g c-u-n- m-?
-----------------------------
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
|
Бул жерде керебет барбы?
这儿 有 一张 床 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
|
Мага лампа керек. |
我 -要 一-灯 。
我 需- 一-- 。
我 需- 一-灯 。
----------
我 需要 一盏灯 。
0
Wǒ --yào ----hǎ--d--g.
W- x---- y- z--- d----
W- x-y-o y- z-ǎ- d-n-.
----------------------
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Мага лампа керек.
我 需要 一盏灯 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Мен окугум келип жатат. |
我-要 读书-。
我 要 读- 。
我 要 读- 。
--------
我 要 读书 。
0
Wǒ-yà- -ú---.
W- y-- d-----
W- y-o d-s-ū-
-------------
Wǒ yào dúshū.
|
Мен окугум келип жатат.
我 要 读书 。
Wǒ yào dúshū.
|
Бул жерде лампа барбы? |
这--- -盏灯 吗-?
这- 有 一-- 吗 ?
这- 有 一-灯 吗 ?
------------
这儿 有 一盏灯 吗 ?
0
Zhè'er -ǒ--ī z--n-d-----a?
Z----- y---- z--- d--- m--
Z-è-e- y-u-ī z-ǎ- d-n- m-?
--------------------------
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
|
Бул жерде лампа барбы?
这儿 有 一盏灯 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
|
Мага телефон керек болуп жатат. |
我 -要 -- 电-- 。
我 需- 一- 电-- 。
我 需- 一- 电-机 。
-------------
我 需要 一部 电话机 。
0
Wǒ-x------ī--- --à--u--j-.
W- x---- y- b- d------ j--
W- x-y-o y- b- d-à-h-à j-.
--------------------------
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
|
Мага телефон керек болуп жатат.
我 需要 一部 电话机 。
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
|
Мен телефон чалгым келет. |
我-要-打-- 。
我 要 打-- 。
我 要 打-话 。
---------
我 要 打电话 。
0
Wǒ y-o -ǎ---ànhu-.
W- y-- d- d-------
W- y-o d- d-à-h-à-
------------------
Wǒ yào dǎ diànhuà.
|
Мен телефон чалгым келет.
我 要 打电话 。
Wǒ yào dǎ diànhuà.
|
Бул жерде телефон барбы? |
这--有 -话 吗 ?
这- 有 电- 吗 ?
这- 有 电- 吗 ?
-----------
这儿 有 电话 吗 ?
0
Zhè'er---- -i--hu- -a?
Z----- y-- d------ m--
Z-è-e- y-u d-à-h-à m-?
----------------------
Zhè'er yǒu diànhuà ma?
|
Бул жерде телефон барбы?
这儿 有 电话 吗 ?
Zhè'er yǒu diànhuà ma?
|
Мага камера керек. |
我 需- 一部 --- 。
我 需- 一- 照-- 。
我 需- 一- 照-机 。
-------------
我 需要 一部 照相机 。
0
W--x------ī b- -hà-------ī.
W- x---- y- b- z-----------
W- x-y-o y- b- z-à-x-à-g-ī-
---------------------------
Wǒ xūyào yī bù zhàoxiàngjī.
|
Мага камера керек.
我 需要 一部 照相机 。
Wǒ xūyào yī bù zhàoxiàngjī.
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат. |
我 -----。
我 要 照- 。
我 要 照- 。
--------
我 要 照相 。
0
Wǒ-----zh-o-iàng.
W- y-- z---------
W- y-o z-à-x-à-g-
-----------------
Wǒ yào zhàoxiàng.
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат.
我 要 照相 。
Wǒ yào zhàoxiàng.
|
Бул жерде камера барбы? |
这儿 有 照-----?
这- 有 照-- 吗 ?
这- 有 照-机 吗 ?
------------
这儿 有 照相机 吗 ?
0
Z-è-er-y---zh-o---ng---ma?
Z----- y-- z---------- m--
Z-è-e- y-u z-à-x-à-g-ī m-?
--------------------------
Zhè'er yǒu zhàoxiàngjī ma?
|
Бул жерде камера барбы?
这儿 有 照相机 吗 ?
Zhè'er yǒu zhàoxiàngjī ma?
|
Мага компьютер керек. |
我-需要-一台--- 。
我 需- 一- 电- 。
我 需- 一- 电- 。
------------
我 需要 一台 电脑 。
0
Wǒ xū-à- y---á---i-n-ǎ-.
W- x---- y- t-- d-------
W- x-y-o y- t-i d-à-n-o-
------------------------
Wǒ xūyào yī tái diànnǎo.
|
Мага компьютер керек.
我 需要 一台 电脑 。
Wǒ xūyào yī tái diànnǎo.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат. |
我--------电-邮件-。
我 要 发 一- 电--- 。
我 要 发 一- 电-邮- 。
---------------
我 要 发 一个 电子邮件 。
0
Wǒ--à- -- -īgè---ànzǐ ----iàn.
W- y-- f- y--- d----- y-------
W- y-o f- y-g- d-à-z- y-u-i-n-
------------------------------
Wǒ yào fā yīgè diànzǐ yóujiàn.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат.
我 要 发 一个 电子邮件 。
Wǒ yào fā yīgè diànzǐ yóujiàn.
|
Бул жерде компьютер барбы? |
这--有 电- --?
这- 有 电- 吗 ?
这- 有 电- 吗 ?
-----------
这儿 有 电脑 吗 ?
0
Zhè'-r ----di-nnǎo ma?
Z----- y-- d------ m--
Z-è-e- y-u d-à-n-o m-?
----------------------
Zhè'er yǒu diànnǎo ma?
|
Бул жерде компьютер барбы?
这儿 有 电脑 吗 ?
Zhè'er yǒu diànnǎo ma?
|
Мага шариктүү калем керек. |
我-需要--支 -珠笔-。
我 需- 一- 圆-- 。
我 需- 一- 圆-笔 。
-------------
我 需要 一支 圆珠笔 。
0
Wǒ---yào------- --ánz-ū-ǐ.
W- x---- y- z-- y---------
W- x-y-o y- z-ī y-á-z-ū-ǐ-
--------------------------
Wǒ xūyào yī zhī yuánzhūbǐ.
|
Мага шариктүү калем керек.
我 需要 一支 圆珠笔 。
Wǒ xūyào yī zhī yuánzhūbǐ.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат. |
我 - 写-- 东西 。
我 要 写-- 东- 。
我 要 写-儿 东- 。
------------
我 要 写点儿 东西 。
0
W---ào-------ǎ- e--dōngx-.
W- y-- x-- d--- e- d------
W- y-o x-ě d-ǎ- e- d-n-x-.
--------------------------
Wǒ yào xiě diǎn er dōngxī.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат.
我 要 写点儿 东西 。
Wǒ yào xiě diǎn er dōngxī.
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы? |
这儿-- -张 - - 一- --笔---?
这- 有 一- 纸 和 一- 圆-- 吗 ?
这- 有 一- 纸 和 一- 圆-笔 吗 ?
----------------------
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
0
Z--'e- yǒ--ī--h------- h--yī zh- y----h--ǐ -a?
Z----- y---- z---- z-- h- y- z-- y-------- m--
Z-è-e- y-u-ī z-ā-g z-ǐ h- y- z-ī y-á-z-ū-ǐ m-?
----------------------------------------------
Zhè'er yǒuyī zhāng zhǐ hé yī zhī yuánzhūbǐ ma?
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы?
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng zhǐ hé yī zhī yuánzhūbǐ ma?
|