Тамеки чегүүнү каалайсызбы? |
您-想------?
您 想 抽- 吗 ?
您 想 抽- 吗 ?
----------
您 想 抽烟 吗 ?
0
ní- ----- chō-y-n --?
n-- x---- c------ m--
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Тамеки чегүүнү каалайсызбы?
您 想 抽烟 吗 ?
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Бийлөөнү каалайсызбы? |
您---跳--吗 ?
您 想 跳- 吗 ?
您 想 跳- 吗 ?
----------
您 想 跳舞 吗 ?
0
N-n xi-ng t-------a?
N-- x---- t----- m--
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Бийлөөнү каалайсызбы?
您 想 跳舞 吗 ?
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? |
您 - --散----?
您 想 去 散- 吗 ?
您 想 去 散- 吗 ?
------------
您 想 去 散步 吗 ?
0
N---xiǎ-- qù s-n-ù--a?
N-- x---- q- s---- m--
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби?
您 想 去 散步 吗 ?
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Мен тамеки тарткым келет. |
我-想----。
我 想 抽- 。
我 想 抽- 。
--------
我 想 抽烟 。
0
Wǒ--i-n- -hō--ā-.
W- x---- c-------
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Мен тамеки тарткым келет.
我 想 抽烟 。
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? |
你-想-要 -支 - - ?
你 想 要 一- 烟 吗 ?
你 想 要 一- 烟 吗 ?
--------------
你 想 要 一支 烟 吗 ?
0
N- --ǎng-----yī zhī---n--a?
N- x---- y-- y- z-- y-- m--
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы?
你 想 要 一支 烟 吗 ?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Ага от керек. |
他 - --打火机-。
他 想 要 打-- 。
他 想 要 打-机 。
-----------
他 想 要 打火机 。
0
Tā xi-ng-y-o-dǎ--ǒjī.
T- x---- y-- d-------
T- x-ǎ-g y-o d-h-ǒ-ī-
---------------------
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
Ага от керек.
他 想 要 打火机 。
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
Мен бир нерсе ичким келип жатат. |
我-想-喝点- 东西 。
我 想 喝-- 东- 。
我 想 喝-儿 东- 。
------------
我 想 喝点儿 东西 。
0
Wǒ x-ǎ-- -ē-d-ǎn--r---ng--.
W- x---- h- d--- e- d------
W- x-ǎ-g h- d-ǎ- e- d-n-x-.
---------------------------
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
Мен бир нерсе ичким келип жатат.
我 想 喝点儿 东西 。
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
Мен бир нерсе жегим келип жатат. |
我 ----儿 -西-。
我 想 吃-- 东- 。
我 想 吃-儿 东- 。
------------
我 想 吃点儿 东西 。
0
Wǒ xi-ng chī-d--n--r-dōn-xī.
W- x---- c-- d--- e- d------
W- x-ǎ-g c-ī d-ǎ- e- d-n-x-.
----------------------------
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
Мен бир нерсе жегим келип жатат.
我 想 吃点儿 东西 。
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
Мен бир аз эс алгым келип жатат. |
我-想 -息 -下-。
我 想 休- 一- 。
我 想 休- 一- 。
-----------
我 想 休息 一下 。
0
W- x-ǎ-g xi----yīx--.
W- x---- x---- y-----
W- x-ǎ-g x-ū-í y-x-à-
---------------------
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
Мен бир аз эс алгым келип жатат.
我 想 休息 一下 。
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
Мен сизден бир нерсе сурагым келет. |
我 想-- ---- -情-。
我 想 问 您 一- 事- 。
我 想 问 您 一- 事- 。
---------------
我 想 问 您 一些 事情 。
0
W--x---g --- -í- y---- -h-q---.
W- x---- w-- n-- y---- s-------
W- x-ǎ-g w-n n-n y-x-ē s-ì-í-g-
-------------------------------
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
Мен сизден бир нерсе сурагым келет.
我 想 问 您 一些 事情 。
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. |
我 --求-- ---事- 。
我 想 求 您 点- 事- 。
我 想 求 您 点- 事- 。
---------------
我 想 求 您 点儿 事情 。
0
Wǒ x------------ d--- -r-shìqí--.
W- x---- q-- n-- d--- e- s-------
W- x-ǎ-g q-ú n-n d-ǎ- e- s-ì-í-g-
---------------------------------
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат.
我 想 求 您 点儿 事情 。
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. |
我 ---请-您 。
我 想 邀- 您 。
我 想 邀- 您 。
----------
我 想 邀请 您 。
0
Wǒ----n- y--q-ng -í-.
W- x---- y------ n---
W- x-ǎ-g y-o-ǐ-g n-n-
---------------------
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат.
我 想 邀请 您 。
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
Эмне каалайт элеңиз? |
请- 您 要--儿--么 ?
请- 您 要 点- 什- ?
请- 您 要 点- 什- ?
--------------
请问 您 要 点儿 什么 ?
0
Q--gwèn---n -ào---n e- -hénme?
Q------ n-- y------ e- s------
Q-n-w-n n-n y-o-i-n e- s-é-m-?
------------------------------
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
Эмне каалайт элеңиз?
请问 您 要 点儿 什么 ?
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
Кофе ичүүнү каалайсызбы? |
您 - 咖啡 - ?
您 要 咖- 吗 ?
您 要 咖- 吗 ?
----------
您 要 咖啡 吗 ?
0
Nín---o --f-i--a?
N-- y-- k---- m--
N-n y-o k-f-i m-?
-----------------
Nín yào kāfēi ma?
|
Кофе ичүүнү каалайсызбы?
您 要 咖啡 吗 ?
Nín yào kāfēi ma?
|
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? |
或-----喜欢-喝茶-?
或- 您 更-- 喝- ?
或- 您 更-欢 喝- ?
-------------
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
0
Huòz-- n-n ---g xǐhu--------á?
H----- n-- g--- x----- h- c---
H-ò-h- n-n g-n- x-h-ā- h- c-á-
------------------------------
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы?
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
Биз үйгө баргыбыз келип жатат. |
我--想 回家 。
我- 想 回- 。
我- 想 回- 。
---------
我们 想 回家 。
0
W--en--i-ng-h---ji-.
W---- x---- h-- j---
W-m-n x-ǎ-g h-í j-ā-
--------------------
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
Биз үйгө баргыбыз келип жатат.
我们 想 回家 。
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
Силер такси каалайсыңарбы? |
你们 要--出-车-吗-?
你- 要 打--- 吗 ?
你- 要 打-租- 吗 ?
-------------
你们 要 打出租车 吗 ?
0
Nǐmen -à- -- -h--ū-ch--ma?
N---- y-- d- c---- c-- m--
N-m-n y-o d- c-ū-ū c-ē m-?
--------------------------
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
Силер такси каалайсыңарбы?
你们 要 打出租车 吗 ?
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
Алар чалгысы келет. |
他们-想-打 电- 。
他- 想 打 电- 。
他- 想 打 电- 。
-----------
他们 想 打 电话 。
0
Tā--- xiǎn--dǎ d-à----.
T---- x---- d- d-------
T-m-n x-ǎ-g d- d-à-h-à-
-----------------------
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|
Алар чалгысы келет.
他们 想 打 电话 。
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|