Силер эмне каалайсыңар? |
מה תרצו?
-- ת-----
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
mah-tir-s-?
m-- t------
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
|
Силер эмне каалайсыңар?
מה תרצו?
mah tirtsu?
|
Силер футбол ойногуңар келеби? |
-רצ--לש-- --ו--ל?
---- ל--- כ-------
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
tir--u-le--axe- k-d-r-ge-?
t----- l------- k---------
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
Силер футбол ойногуңар келеби?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
Досторуңарга баргыңар келеби? |
--צ-------ח--י--
---- ל--- ח------
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
ti--su-le--qe- x-ve--m?
t----- l------ x-------
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
|
Досторуңарга баргыңар келеби?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
|
каалоо |
-רצו-
------
-ר-ו-
-------
לרצות
0
l--tsot
l------
l-r-s-t
-------
lirtsot
|
|
Мен кечигүүнү каалабайм. |
-ני -א ---ה לה-יע --וחר.
--- ל- ר--- ל---- מ------
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
a-- l----ts--/------ --ha-ia-m--uxa-.
a-- l- r------------ l------ m-------
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
Мен кечигүүнү каалабайм.
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
Мен баргым келбей жатат. |
--י--א--וצ- ל-כת-לשם-
--- ל- ר--- ל--- ל----
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
a----o --t---/ro-s-h--alek-et-l's-a-.
a-- l- r------------ l------- l------
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
Мен баргым келбей жатат.
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
Мен үйгө кетким келип жатат. |
א-י רוצה----- הב---.
--- ר--- ל--- ה------
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
ani--ots-h/-ots-h la--khe- --b-i-a-.
a-- r------------ l------- h--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
Мен үйгө кетким келип жатат.
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
Мен үйдө калгым келип жатат. |
--י-רו-ה לה-------י-.
--- ר--- ל----- ב-----
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
an-----seh--ots-h-le-i--a-e- -ab--t.
a-- r------------ l--------- b------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
Мен үйдө калгым келип жатат.
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
Мен жалгыз калгым келет. |
אני-רו----ה-ו--ל-ד-
--- ר--- ל---- ל----
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
an--r-ts-h/-ot-a- --h--t ---a-.
a-- r------------ l----- l-----
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
Мен жалгыз калгым келет.
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
Сен бул жерде калгың келеби? |
---/-ה--וצ- ל-י--ר-כאן?
-- / ה ר--- ל----- כ----
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
a----a--rot--h/----a----hisha--r-ka'-?
a------ r------------ l--------- k----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
Сен бул жерде калгың келеби?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
Сен бул жерде тамактангың келеби? |
א--/ ה --צה---כ-ל --ן?
-- / ה ר--- ל---- כ----
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
a-ah-at-r--s-h/--t--- ---ekh-l---'n?
a------ r------------ l------- k----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
Сен бул жерде тамактангың келеби?
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
Сен бул жерде уктагың келеби? |
-----ה---צ- -יש-ן כ---
-- / ה ר--- ל---- כ----
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
at-h--- ro-s--/-ot--h--i-h-n---'-?
a------ r------------ l----- k----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
Сен бул жерде уктагың келеби?
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
Сиз эртең кетүүнү каалайсызбы? |
את --ה-ר--ה לע-וב-מחר-
-- / ה ר--- ל---- מ----
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
at-h/-- -ots----o-s-h l-------m----?
a------ r------------ l------ m-----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
Сиз эртең кетүүнү каалайсызбы?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
Эртеңге чейин калгыңыз келеби? |
א--- ה-רוצה--הי-א---- --ר?
-- / ה ר--- ל----- ע- מ----
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
ata-/-- --t-eh/-o-sah -------'-r a- ----r?
a------ r------------ l--------- a- m-----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
Эртеңге чейин калгыңыз келеби?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
Эсепти эртең төлөгүңүз келеби? |
-ת-/ - -ו-ה ל-ל-----החשב-ן--חר-
-- / ה ר--- ל--- א- ה----- מ----
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
atah/-- r---eh-rotsah l-sha--- e---axas------a-ar?
a------ r------------ l------- e- h-------- m-----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
Эсепти эртең төлөгүңүз келеби?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
Силер дискотекага барууну каалайсыңарбы? |
א-ם---צ---ללכ- ל--ס-וט-?
--- ר---- ל--- ל---------
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
a--m r-t--m -alekh---l'di----eq?
a--- r----- l------- l----------
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
Силер дискотекага барууну каалайсыңарбы?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
Кинотеатрга барууну каалайсыңарбы? |
א-ם ר--ים-לל-ת-ל-ולנו-?
--- ר---- ל--- ל--------
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
ate- -ot--m lalekhet--aqo---'a?
a--- r----- l------- l---------
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
Кинотеатрга барууну каалайсыңарбы?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
Кафеге барууну каалайсыңарбы? |
-ת------ם---כת -ב-ת-ה---?
--- ר---- ל--- ל--- ה-----
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
a--m-r-ts-- l----h----'-e-t------e-?
a--- r----- l------- l--------------
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|
Кафеге барууну каалайсыңарбы?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|