Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
כ-ר-מו-ר לך -נהו--במ---ית?
--- מ--- ל- ל---- ב--------
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
k--- mut-r-lekh--lakh lin-o----mekho-it?
k--- m---- l--------- l----- b----------
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
--ר-מו-- ---ל---ת א-כ-ה-ל?
--- מ--- ל- ל---- א--------
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
kv-r -utar l-k--/-akh -i--t-t-a-koh-l?
k--- m---- l--------- l------ a-------
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
כב- מותר -----סוע--בד-ל-ול?
--- מ--- ל- ל---- ל-- ל-----
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
kv-- mu-ar --kh--la-h --n---a-lev-----xu-?
k--- m---- l--------- l------ l---- l-----
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
уруксаты бар болуу
מ--ר
-----
-ו-ר-
------
מותר
0
m--ar
m----
m-t-r
-----
mutar
уруксаты бар болуу
מותר
mutar
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
מ----------שן--אן-
---- ל-- ל--- כ----
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
m--a- -anu ----s-e--k---?
m---- l--- l------- k----
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
מותר לנו לעשן כאן?
mutar lanu le'ashen ka'n?
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
-ו---לעש- כא--
---- ל--- כ----
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
muta---e'ashe- ka'-?
m---- l------- k----
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
מותר לעשן כאן?
mutar le'ashen ka'n?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
א--ר ל-----כרט-ס א-ר-י-
---- ל--- ב----- א------
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
e-s-ar-l-----em-bek------as---'i?
e----- l------- b------- a-------
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
efshar leshalem bekartis ashra'i?
Чек менен төлөөгө болобу?
-פ-- -של- --’-?
---- ל--- ב-----
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
e-sh-r le-ha-e- b-cheq?
e----- l------- b------
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
Чек менен төлөөгө болобу?
אפשר לשלם בצ’ק?
efshar leshalem b'cheq?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
מ--ר--ש----מ--מן---בד?
---- ל--- ב----- ב-----
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
mut---les--l-m ---zuman--ilvad?
m---- l------- b------- b------
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
מותר לשלם במזומן בלבד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
מ--ר-לי-ל-ל---
---- ל- ל------
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
mut-- li-letalpen?
m---- l- l--------
m-t-r l- l-t-l-e-?
------------------
mutar li letalpen?
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
מותר לי לטלפן?
mutar li letalpen?
Бир нерсе сурасам болобу?
אפ-ר לש--ל-מש---
---- ל---- מ-----
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
ef-------sh-o- mash---?
e----- l------ m-------
e-s-a- l-s-'-l m-s-e-u-
-----------------------
efshar lish'ol mashehu?
Бир нерсе сурасам болобу?
אפשר לשאול משהו?
efshar lish'ol mashehu?
Бир нерсе айтсам болобу?
---ר--ו------ו-
---- ל--- מ-----
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
ef---- -om-r ---hehu?
e----- l---- m-------
e-s-a- l-m-r m-s-e-u-
---------------------
efshar lomar mashehu?
Бир нерсе айтсам болобу?
אפשר לומר משהו?
efshar lomar mashehu?
Ага паркта уктоого болбойт.
אס-ר ל-----ון -פ-רק-
---- ל- ל---- ב------
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
a-ur lo--i-h-- bap---q.
a--- l- l----- b-------
a-u- l- l-s-o- b-p-'-q-
-----------------------
asur lo lishon bapa'rq.
Ага паркта уктоого болбойт.
אסור לו לישון בפארק.
asur lo lishon bapa'rq.
Ага автоунаада уктоого болбойт.
א-------ל--ון ---ונ--.
---- ל- ל---- ב--------
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
a-u--l- li-ho--bame---n-t.
a--- l- l----- b----------
a-u- l- l-s-o- b-m-k-o-i-.
--------------------------
asur lo lishon bamekhonit.
Ага автоунаада уктоого болбойт.
אסור לו לישון במכונית.
asur lo lishon bamekhonit.
Ага вокзалда уктоого болбойт.
-ס---לו לי--- ---------בת-
---- ל- ל---- ב---- ה------
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
as-r l--l---on --ta-a------ra-e--t.
a--- l- l----- b-------- h---------
a-u- l- l-s-o- b-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------
asur lo lishon betaxanat harakevet.
Ага вокзалда уктоого болбойт.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
asur lo lishon betaxanat harakevet.
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
--ח-- יכ-ל-- ---ת?
----- י----- ל-----
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
an---- -'khol-- l-s--v--?
a----- y------- l--------
a-a-n- y-k-o-i- l-s-e-e-?
-------------------------
anaxnu y'kholim lashevet?
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
אנחנו יכולים לשבת?
anaxnu y'kholim lashevet?
Меню алсак болобу?
אפשר---ב- א- ה-פ----
---- ל--- א- ה-------
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
efsh-r l----e- e- h----r--?
e----- l------ e- h--------
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-?
---------------------------
efshar leqabel et hatafrit?
Меню алсак болобу?
אפשר לקבל את התפריט?
efshar leqabel et hatafrit?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
-פ------ם בנפ---
---- ל--- ב------
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
ef-h---l-s----m be-if-ad?
e----- l------- b--------
e-s-a- l-s-a-e- b-n-f-a-?
-------------------------
efshar leshalem benifrad?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
אפשר לשלם בנפרד?
efshar leshalem benifrad?