Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? |
क--ा--ु-------भी स--गाड़ी-च---े ----------है?
क--- त------ अ-- स- ग--- च---- क- अ----- ह--
क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- ग-ड़- च-ा-े क- अ-ु-त- ह-?
--------------------------------------------
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है?
0
ky- -u--en --he- s--g-adee-ch-l---e-----a-u-ati--a-?
k-- t----- a---- s- g----- c------- k-- a------ h---
k-a t-m-e- a-h-e s- g-a-e- c-a-a-n- k-e a-u-a-i h-i-
----------------------------------------------------
kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
|
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है?
kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
|
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? |
क्-----म्--ं अभी -------पान-क--े की--नु-ति --?
क--- त------ अ-- स- म------ क--- क- अ----- ह--
क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- म-्-प-न क-न- क- अ-ु-त- ह-?
----------------------------------------------
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है?
0
k----um--- -b-ee -e-ma-ya-a-- kara-- -e- -nu--t- -ai?
k-- t----- a---- s- m-------- k----- k-- a------ h---
k-a t-m-e- a-h-e s- m-d-a-a-n k-r-n- k-e a-u-a-i h-i-
-----------------------------------------------------
kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
|
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है?
kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
|
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? |
क-या--ु--ह---अभी ----क--े व--े- ज--े क---न--त- --?
क--- त------ अ-- स- अ---- व---- ज--- क- अ----- ह--
क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- अ-े-े व-द-श ज-न- क- अ-ु-त- ह-?
--------------------------------------------------
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है?
0
k-a-t---en a--e- se--kel----d-sh -a-n--k-e--n--a-i -ai?
k-- t----- a---- s- a---- v----- j---- k-- a------ h---
k-a t-m-e- a-h-e s- a-e-e v-d-s- j-a-e k-e a-u-a-i h-i-
-------------------------------------------------------
kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
|
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है?
kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
|
уруксаты бар болуу |
क----ना
क- स---
क- स-न-
-------
कर सकना
0
k-r------a
k-- s-----
k-r s-k-n-
----------
kar sakana
|
уруксаты бар болуу
कर सकना
kar sakana
|
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? |
क्-- -म--ह-- धूम्--ान कर सकत--है-?
क--- ह- य--- ध------- क- स--- ह---
क-य- ह- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं-
----------------------------------
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
0
k-a-ham--ah-an --oo---p-a- -ar s----e h---?
k-- h-- y----- d---------- k-- s----- h----
k-a h-m y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-?
-------------------------------------------
kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
|
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
|
Бул жерде тамеки тартууга болобу? |
क्य--यहाँ ध----पा------कत- -ै-?
क--- य--- ध------- क- स--- ह---
क-य- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं-
-------------------------------
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
0
kya ---aan---oo---p-a- -a--saka-e -ain?
k-- y----- d---------- k-- s----- h----
k-a y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-?
---------------------------------------
kya yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
|
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
kya yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
|
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? |
क-या--्र-डिट का-्--द्------ैस--द- सक----ैं?
क--- क------ क---- द----- प--- द- स--- ह---
क-य- क-र-ड-ट क-र-ड द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं-
-------------------------------------------
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं?
0
k-a-k-e-i----a-d-d-a-ra --i---de --k-t--hain?
k-- k----- k---- d----- p---- d- s----- h----
k-a k-e-i- k-a-d d-a-r- p-i-e d- s-k-t- h-i-?
---------------------------------------------
kya kredit kaard dvaara paise de sakate hain?
|
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं?
kya kredit kaard dvaara paise de sakate hain?
|
Чек менен төлөөгө болобу? |
क----ध-ादे- द---रा पैस- द- -क-े--ैं?
क--- ध----- द----- प--- द- स--- ह---
क-य- ध-ा-े- द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं-
------------------------------------
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं?
0
k---dha----e---dv--ra -a----de---kate -a-n?
k-- d--------- d----- p---- d- s----- h----
k-a d-a-a-d-s- d-a-r- p-i-e d- s-k-t- h-i-?
-------------------------------------------
kya dhanaadesh dvaara paise de sakate hain?
|
Чек менен төлөөгө болобу?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं?
kya dhanaadesh dvaara paise de sakate hain?
|
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? |
क-य- क--ल-----पै----े स--े -ै-?
क--- क--- न-- प--- द- स--- ह---
क-य- क-व- न-द प-स- द- स-त- ह-ं-
-------------------------------
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं?
0
kya -ev-- --kad-p-is---e--ak-t- hain?
k-- k---- n---- p---- d- s----- h----
k-a k-v-l n-k-d p-i-e d- s-k-t- h-i-?
-------------------------------------
kya keval nakad paise de sakate hain?
|
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं?
kya keval nakad paise de sakate hain?
|
Тезинен телефон чалып алсам болобу? |
क-य- -ैं फोन -----त----सकत---ूँ?
क--- म-- फ-- क- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं फ-न क- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ?
0
k---m--- -ho---ar-sakata-/----a-e--ho-n?
k-- m--- p--- k-- s----- / s------ h----
k-a m-i- p-o- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------
kya main phon kar sakata / sakatee hoon?
|
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ?
kya main phon kar sakata / sakatee hoon?
|
Бир нерсе сурасам болобу? |
क्-- ----क-- पूछ सक-ा---स----हू-?
क--- म-- क-- प-- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं क-छ प-छ स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ?
0
ky----i- k-c-- p---hh s-ka-a / --k-te- ho-n?
k-- m--- k---- p----- s----- / s------ h----
k-a m-i- k-c-h p-o-h- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
--------------------------------------------
kya main kuchh poochh sakata / sakatee hoon?
|
Бир нерсе сурасам болобу?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ?
kya main kuchh poochh sakata / sakatee hoon?
|
Бир нерсе айтсам болобу? |
क्-ा-म-ं कुछ -- स----/---ती -ू-?
क--- म-- क-- क- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं क-छ क- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ?
0
ky---a-n k-c-h ka- ---a-- / sa--tee---o-?
k-- m--- k---- k-- s----- / s------ h----
k-a m-i- k-c-h k-h s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-----------------------------------------
kya main kuchh kah sakata / sakatee hoon?
|
Бир нерсе айтсам болобу?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ?
kya main kuchh kah sakata / sakatee hoon?
|
Ага паркта уктоого болбойт. |
उसे -ाग- -ें-सो-े की --ु--- नहीं--ै
उ-- ब--- म-- स--- क- अ----- न--- ह-
उ-े ब-ग- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह-
-----------------------------------
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है
0
use --ag--e----o-- -e- a--m-ti---h-n---i
u-- b--- m--- s--- k-- a------ n---- h--
u-e b-a- m-i- s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i
----------------------------------------
use baag mein sone kee anumati nahin hai
|
Ага паркта уктоого болбойт.
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है
use baag mein sone kee anumati nahin hai
|
Ага автоунаада уктоого болбойт. |
उसे ग--ी म---सो-- की --ुमति --ीं -ै
उ-- ग--- म-- स--- क- अ----- न--- ह-
उ-े ग-ड़- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह-
-----------------------------------
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है
0
u-e--aa-e- me----------e----ma-- n--i- -ai
u-- g----- m--- s--- k-- a------ n---- h--
u-e g-a-e- m-i- s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i
------------------------------------------
use gaadee mein sone kee anumati nahin hai
|
Ага автоунаада уктоого болбойт.
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है
use gaadee mein sone kee anumati nahin hai
|
Ага вокзалда уктоого болбойт. |
उस- रे--े -्-ेशन पर-सो-े-क- अन-मति --ीं है
उ-- र---- स----- प- स--- क- अ----- न--- ह-
उ-े र-ल-े स-ट-श- प- स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह-
------------------------------------------
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है
0
us- ---av- -tes-an---- s-ne -ee an-mati na--n -ai
u-- r----- s------ p-- s--- k-- a------ n---- h--
u-e r-l-v- s-e-h-n p-r s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i
-------------------------------------------------
use relave steshan par sone kee anumati nahin hai
|
Ага вокзалда уктоого болбойт.
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है
use relave steshan par sone kee anumati nahin hai
|
Биз орундуктардан орун алсак болобу? |
क्-- ह- --ठ स--- ---?
क--- ह- ब-- स--- ह---
क-य- ह- ब-ठ स-त- ह-ं-
---------------------
क्या हम बैठ सकते हैं?
0
ky- --- bait--sak--- ha--?
k-- h-- b---- s----- h----
k-a h-m b-i-h s-k-t- h-i-?
--------------------------
kya ham baith sakate hain?
|
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
क्या हम बैठ सकते हैं?
kya ham baith sakate hain?
|
Меню алсак болобу? |
क----ह-े-------का-्--मि- स-त--ह-?
क--- ह--- म--------- म-- स--- ह--
क-य- ह-े- म-न---ा-्- म-ल स-त- ह-?
---------------------------------
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है?
0
kya h-m-n m-noo-ka----m---sa-at- --i?
k-- h---- m---------- m-- s----- h---
k-a h-m-n m-n-o-k-a-d m-l s-k-t- h-i-
-------------------------------------
kya hamen menoo-kaard mil sakata hai?
|
Меню алсак болобу?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है?
kya hamen menoo-kaard mil sakata hai?
|
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? |
क-य--ह- अ-ग---ग पैस--दे -कते-हैं?
क--- ह- अ------ प--- द- स--- ह---
क-य- ह- अ-ग-अ-ग प-स- द- स-त- ह-ं-
---------------------------------
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं?
0
ky- h-m al-g--l-g----se--- -a---e-h--n?
k-- h-- a-------- p---- d- s----- h----
k-a h-m a-a---l-g p-i-e d- s-k-t- h-i-?
---------------------------------------
kya ham alag-alag paise de sakate hain?
|
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं?
kya ham alag-alag paise de sakate hain?
|