Сүйлөшмө

ky to be allowed to   »   lt ką galėti (turėti leidimą, sutikimą)

73 [жетимиш үч]

to be allowed to

to be allowed to

73 [septyniasdešimt trys]

ką galėti (turėti leidimą, sutikimą)

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? Ar --u j-u g-l-m--v-iruo-i a-tom-bilį? A- t-- j-- g----- v------- a---------- A- t-u j-u g-l-m- v-i-u-t- a-t-m-b-l-? -------------------------------------- Ar tau jau galima vairuoti automobilį? 0
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? A- t---j---g----a-ge----al-oholį? A- t-- j-- g----- g---- a-------- A- t-u j-u g-l-m- g-r-i a-k-h-l-? --------------------------------- Ar tau jau galima gerti alkoholį? 0
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? Ar-ta---au --lima v-en-m ---i-o-i---užsien-? A- t-- j-- g----- v----- v------- į u------- A- t-u j-u g-l-m- v-e-a- v-ž-u-t- į u-s-e-į- -------------------------------------------- Ar tau jau galima vienam važiuoti į užsienį? 0
уруксаты бар болуу galė-i (-u--ti---i--mą- sut--i-ą) g----- (------ l------- s-------- g-l-t- (-u-ė-i l-i-i-ą- s-t-k-m-) --------------------------------- galėti (turėti leidimą, sutikimą) 0
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? A--m-----a--a--------yt-? A- m-- č-- g----- r------ A- m-s č-a g-l-m- r-k-t-? ------------------------- Ar mes čia galime rūkyti? 0
Бул жерде тамеки тартууга болобу? Ar---a -a--m- -ūkyti? A- č-- g----- r------ A- č-a g-l-m- r-k-t-? --------------------- Ar čia galima rūkyti? 0
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? A- -ali-- -um-kė-i --editine --r-e-e? A- g----- s------- k-------- k------- A- g-l-m- s-m-k-t- k-e-i-i-e k-r-e-e- ------------------------------------- Ar galima sumokėti kreditine kortele? 0
Чек менен төлөөгө болобу? Ar --lim- -u-ok-t--------s? A- g----- s------- č------- A- g-l-m- s-m-k-t- č-k-a-s- --------------------------- Ar galima sumokėti čekiais? 0
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? A- ga-i-a---m---ti t---g-yn-is-ais? A- g----- s------- t-- g----------- A- g-l-m- s-m-k-t- t-k g-y-a-s-a-s- ----------------------------------- Ar galima sumokėti tik grynaisiais? 0
Тезинен телефон чалып алсам болобу? A- g-l-- --s---bi-ti? A- g---- p----------- A- g-l-u p-s-a-b-n-i- --------------------- Ar galiu paskambinti? 0
Бир нерсе сурасам болобу? A--ga-i- ka---o --klau-ti? A- g---- k-- k- p--------- A- g-l-u k-i k- p-k-a-s-i- -------------------------- Ar galiu kai ko paklausti? 0
Бир нерсе айтсам болобу? A- -a----k-i ----a-a-yti? A- g---- k-- k- p-------- A- g-l-u k-i k- p-s-k-t-? ------------------------- Ar galiu kai ką pasakyti? 0
Ага паркта уктоого болбойт. Ja---eg-li-a---e--ti-parke. J-- n------- m------ p----- J-m n-g-l-m- m-e-o-i p-r-e- --------------------------- Jam negalima miegoti parke. 0
Ага автоунаада уктоого болбойт. J-m--e-a-ima-mie--ti--ut--obily--. J-- n------- m------ a------------ J-m n-g-l-m- m-e-o-i a-t-m-b-l-j-. ---------------------------------- Jam negalima miegoti automobilyje. 0
Ага вокзалда уктоого болбойт. J-m-ne--lima-m--g--i ---ež-n-eli- s------. J-- n------- m------ g----------- s------- J-m n-g-l-m- m-e-o-i g-l-ž-n-e-i- s-o-y-e- ------------------------------------------ Jam negalima miegoti geležinkelio stotyje. 0
Биз орундуктардан орун алсак болобу? Ar----im- sė--is? A- g----- s------ A- g-l-m- s-s-i-? ----------------- Ar galime sėstis? 0
Меню алсак болобу? A- -a--m--gauti v------a---? A- g----- g---- v----------- A- g-l-m- g-u-i v-l-i-r-š-į- ---------------------------- Ar galime gauti valgiaraštį? 0
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? Ar-ga-ime-s---k--i a--ki---? A- g----- s------- a-------- A- g-l-m- s-m-k-t- a-s-i-a-? ---------------------------- Ar galime sumokėti atskirai? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -