Сүйлөшмө

ky to be allowed to   »   pt poder alguma coisa

73 [жетимиш үч]

to be allowed to

to be allowed to

73 [setenta e três]

poder alguma coisa

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (PT) Ойноо Дагы
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? J---od-- -on-uz-r? J- p---- c-------- J- p-d-s c-n-u-i-? ------------------ Já podes conduzir? 0
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? J- -o--s be--r ál-o--? J- p---- b---- á------ J- p-d-s b-b-r á-c-o-? ---------------------- Já podes beber álcool? 0
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? Já---d----ia-ar ---i--o --ra o--stra--e-r-? J- p---- v----- s------ p--- o e----------- J- p-d-s v-a-a- s-z-n-o p-r- o e-t-a-g-i-o- ------------------------------------------- Já podes viajar sozinho para o estrangeiro? 0
уруксаты бар болуу Pod--- --- ---o--zação P----- t-- a---------- P-d-r- t-r a-t-r-z-ç-o ---------------------- Poder/ ter autorização 0
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? Po--m-----ma- --u-? P------ f---- a---- P-d-m-s f-m-r a-u-? ------------------- Podemos fumar aqui? 0
Бул жерде тамеки тартууга болобу? Po---se -uma- aq--? P------ f---- a---- P-d---e f-m-r a-u-? ------------------- Pode-se fumar aqui? 0
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? Po----e p-----c-m-c-r-ã--de-cr--i-o? P------ p---- c-- c----- d- c------- P-d---e p-g-r c-m c-r-ã- d- c-é-i-o- ------------------------------------ Pode-se pagar com cartão de crédito? 0
Чек менен төлөөгө болобу? P--e--e-p--a--com c-e-ue? P------ p---- c-- c------ P-d---e p-g-r c-m c-e-u-? ------------------------- Pode-se pagar com cheque? 0
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? S--se-po-- -agar-em-dinhe-r-? S- s- p--- p---- e- d-------- S- s- p-d- p-g-r e- d-n-e-r-? ----------------------------- Só se pode pagar em dinheiro? 0
Тезинен телефон чалып алсам болобу? Pos-o----efon-r? P---- t--------- P-s-o t-l-f-n-r- ---------------- Posso telefonar? 0
Бир нерсе сурасам болобу? Poss- faze---ma-----u-t-? P---- f---- u-- p-------- P-s-o f-z-r u-a p-r-u-t-? ------------------------- Posso fazer uma pergunta? 0
Бир нерсе айтсам болобу? P--s- -i--r u-a ---s-? P---- d---- u-- c----- P-s-o d-z-r u-a c-i-a- ---------------------- Posso dizer uma coisa? 0
Ага паркта уктоого болбойт. El- não-pod--dormir -o pa--ue. E-- n-- p--- d----- n- p------ E-e n-o p-d- d-r-i- n- p-r-u-. ------------------------------ Ele não pode dormir no parque. 0
Ага автоунаада уктоого болбойт. E-e-não------d----r no --r-o. E-- n-- p--- d----- n- c----- E-e n-o p-d- d-r-i- n- c-r-o- ----------------------------- Ele não pode dormir no carro. 0
Ага вокзалда уктоого болбойт. Ele-n-- -od----rmi- n------ç--. E-- n-- p--- d----- n- e------- E-e n-o p-d- d-r-i- n- e-t-ç-o- ------------------------------- Ele não pode dormir na estação. 0
Биз орундуктардан орун алсак болобу? Po-em-s-n-s--e----? P---------- s------ P-d-m-s-n-s s-n-a-? ------------------- Podemos-nos sentar? 0
Меню алсак болобу? P-de-os--e----e-e--a? P------ v-- a e------ P-d-m-s v-r a e-e-t-? --------------------- Podemos ver a ementa? 0
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? P-d---s p--a- --par--o? P------ p---- s-------- P-d-m-s p-g-r s-p-r-d-? ----------------------- Podemos pagar separado? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -