Эмнеге келбейсиз? |
--ا-لا --تي-
--- ل- ت-----
-م- ل- ت-ت-؟-
--------------
لما لا تأتي؟
0
l-- -a ---i?
l-- l- t----
l-a l- t-t-?
------------
lma la tati?
|
Эмнеге келбейсиз?
لما لا تأتي؟
lma la tati?
|
Аба ырайы ушунчалык начар. |
-ل-ق----ا- سيء-
----- ج--- س----
-ل-ق- ج-ا- س-ء-
-----------------
الطقس جداً سيء.
0
alt--- --a---si--.
a----- j---- s----
a-t-q- j-a-n s-'-.
------------------
altaqs jdaan si'a.
|
Аба ырайы ушунчалык начар.
الطقس جداً سيء.
altaqs jdaan si'a.
|
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. |
-- آت----ن -لط-س-------ي--
-- آ-- ل-- ا---- ج--- س----
-ن آ-ي ل-ن ا-ط-س ج-ا- س-ء-
----------------------------
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
0
l----i l-'an- -l-aqs--d--n ---a.
l- a-- l----- a----- j---- s----
l- a-i l-'-n- a-t-q- j-a-n s-'-.
--------------------------------
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
|
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
|
Эмнеге ал келбейт? |
ل-----------
--- ل- ي-----
-م- ل- ي-ت-؟-
--------------
لما لا يأتي؟
0
l---la----i?
l-- l- y----
l-a l- y-t-?
------------
lma la yati?
|
Эмнеге ал келбейт?
لما لا يأتي؟
lma la yati?
|
Ал чакырылган эмес. |
هو-غي- ---و-
-- غ-- م-----
-و غ-ر م-ع-.-
--------------
هو غير مدعو.
0
hw gh-r-madeu.
h- g--- m-----
h- g-y- m-d-u-
--------------
hw ghyr madeu.
|
Ал чакырылган эмес.
هو غير مدعو.
hw ghyr madeu.
|
Ал чакырылбагандыктан келбейт. |
-- ---- ل--ه غ-ر--د-و-
-- ي--- ل--- غ-- م-----
-ن ي-ت- ل-ن- غ-ر م-ع-.-
------------------------
لن يأتي لأنه غير مدعو.
0
l---ati li'---h -hy- m-de-.
l- y--- l------ g--- m-----
l- y-t- l-'-n-h g-y- m-d-u-
---------------------------
ln yati li'anah ghyr madeu.
|
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
لن يأتي لأنه غير مدعو.
ln yati li'anah ghyr madeu.
|
Эмнеге келбейсиң? |
و---،------ا ---ي ؟
----- ل-- ل- ت--- ؟-
-أ-ت- ل-ا ل- ت-ت- ؟-
---------------------
وأنت، لما لا تأتي ؟
0
w'-----l-ma-la --t--?
w----- l--- l- t--- ?
w-a-t- l-m- l- t-t- ?
---------------------
w'ant, lima la tati ?
|
Эмнеге келбейсиң?
وأنت، لما لا تأتي ؟
w'ant, lima la tati ?
|
Менин убактым жок. |
ل--وق- -دي-
-- و-- ل----
-ا و-ت ل-ي-
-------------
لا وقت لدي.
0
laa w--- -aday.
l-- w--- l-----
l-a w-q- l-d-y-
---------------
laa waqt laday.
|
Менин убактым жок.
لا وقت لدي.
laa waqt laday.
|
Убактым жок болгондуктан келбеймин. |
-ن---ي--ذ-لا وق- لدي-
-- آ-- إ- ل- و-- ل----
-ن آ-ي إ- ل- و-ت ل-ي-
-----------------------
لن آتي إذ لا وقت لدي.
0
l- at---ii-- l---a-- ----y.
l- a-- '---- l- w--- l-----
l- a-i '-i-h l- w-q- l-d-y-
---------------------------
ln ati 'iidh la waqt laday.
|
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
لن آتي إذ لا وقت لدي.
ln ati 'iidh la waqt laday.
|
Эмнеге калбайсың? |
--ا-لا-ت-قى؟
--- ل- ت-----
-م- ل- ت-ق-؟-
--------------
لما لا تبقى؟
0
l-- l---abqaa؟
l-- l- t------
l-a l- t-b-a-؟
--------------
lma la tabqaa؟
|
Эмнеге калбайсың?
لما لا تبقى؟
lma la tabqaa؟
|
Мен дагы иштешим керек. |
--ي متاب-ة ا-----
--- م----- ا------
-ل- م-ا-ع- ا-ع-ل-
-------------------
علي متابعة العمل.
0
e-i m-t-bae-t -l-a---.
e-- m-------- a-------
e-i m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------
eli mutabaeat aleamal.
|
Мен дагы иштешим керек.
علي متابعة العمل.
eli mutabaeat aleamal.
|
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. |
لن-أب-- إذ عل- --اب-ة--لعم--
-- أ--- إ- ع-- م----- ا------
-ن أ-ق- إ- ع-ي م-ا-ع- ا-ع-ل-
------------------------------
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
0
ln-'-bqa- -iid- e--------a--eat -l-a-a-.
l- '----- '---- e---- m-------- a-------
l- '-b-a- '-i-h e-l-a m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------------------------
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
|
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
|
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? |
--ا-ت--ب-ال--؟
--- ت--- ا-----
-م- ت-ه- ا-آ-؟-
----------------
لما تذهب الآن؟
0
l---ta-h--b-alan-?
l-- t------ a-----
l-a t-d-h-b a-a-a-
------------------
lma tadhhab alana?
|
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
لما تذهب الآن؟
lma tadhhab alana?
|
Мен чарчадым. |
-نا--عب-ن-
--- ت------
-ن- ت-ب-ن-
------------
أنا تعبان.
0
ana- tae-a-.
a--- t------
a-a- t-e-a-.
------------
anaa taeban.
|
Мен чарчадым.
أنا تعبان.
anaa taeban.
|
Мен чарчагандыктан кетип жатам. |
أ-ه---أ-------ن-
---- ل--- ت------
-ذ-ب ل-ن- ت-ب-ن-
------------------
أذهب لأني تعبان.
0
a-h-hab-l---ni--t---an.
a------ l------ t------
a-h-h-b l-'-n-y t-e-a-.
-----------------------
adhahab li'aniy taeban.
|
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
أذهب لأني تعبان.
adhahab li'aniy taeban.
|
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? |
-----نت -ا-ب -لآ--
--- أ-- ذ--- ا-----
-م- أ-ت ذ-ه- ا-آ-؟-
--------------------
لما أنت ذاهب الآن؟
0
l-a--an- -----b-ala--?
l-- '--- d----- a-----
l-a '-n- d-a-i- a-a-a-
----------------------
lma 'ant dhahib alana?
|
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
لما أنت ذاهب الآن؟
lma 'ant dhahib alana?
|
Кеч болуп калды. |
-لوقت مت-خ--
----- م------
-ل-ق- م-أ-ر-
--------------
الوقت متأخر.
0
a--aq- ----'a----a-.
a----- m------------
a-w-q- m-t-'-k-i-a-.
--------------------
alwaqt muta'akhiran.
|
Кеч болуп калды.
الوقت متأخر.
alwaqt muta'akhiran.
|
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. |
-سأ-هب --ن---وقت أ----م---راً.
س---- ل-- ا---- أ--- م--------
س-ذ-ب ل-ن ا-و-ت أ-ب- م-أ-ر-ً-
--------------------------------
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
0
s-'-dhha------n--a-wa-- 'asb-h-m-a--r--n.
s-------- l----- a----- '----- m---------
s-'-d-h-b l-'-n- a-w-q- '-s-a- m-a-h-a-n-
-----------------------------------------
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.
|
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.
|