Сүйлөшмө

ky giving reasons   »   pt justificar alguma coisa 1

75 [жетимиш беш]

giving reasons

giving reasons

75 [setenta e cinco]

justificar alguma coisa 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (PT) Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? P--qu- é--u------ --o----? P----- é q-- v--- n-- v--- P-r-u- é q-e v-c- n-o v-m- -------------------------- Porque é que você não vem? 0
Аба ырайы ушунчалык начар. O ----o-e----t---m--. O t---- e--- t-- m--- O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. Eu nã---ou---r-u--- t-mp--e-tá --- ---. E- n-- v-- p----- o t---- e--- t-- m--- E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
Эмнеге ал келбейт? P-rque é --e -l- não-ve-? P----- é q-- e-- n-- v--- P-r-u- é q-e e-e n-o v-m- ------------------------- Porque é que ele não vem? 0
Ал чакырылган эмес. E-e-n----oi-c-n-i-ado. E-- n-- f-- c--------- E-e n-o f-i c-n-i-a-o- ---------------------- Ele não foi convidado. 0
Ал чакырылбагандыктан келбейт. El- --o -e- p----e ----f-i--onv--ad-. E-- n-- v-- p----- n-- f-- c--------- E-e n-o v-m p-r-u- n-o f-i c-n-i-a-o- ------------------------------------- Ele não vem porque não foi convidado. 0
Эмнеге келбейсиң? Porq-----q-- n----e-s? P----- é q-- n-- v---- P-r-u- é q-e n-o v-n-? ---------------------- Porque é que não vens? 0
Менин убактым жок. E----o--enho temp-. E- n-- t---- t----- E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
Убактым жок болгондуктан келбеймин. E--não--o---or--e -ão t-n-o------. E- n-- v-- p----- n-- t---- t----- E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
Эмнеге калбайсың? Porqu--é q----ão--i--s? P----- é q-- n-- f----- P-r-u- é q-e n-o f-c-s- ----------------------- Porque é que não ficas? 0
Мен дагы иштешим керек. Ain-a-tenho-q---trabalhar. A---- t---- q-- t--------- A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Eu-nã--f-co p-r-u- -in---t-nh- -ue--r-balhar. E- n-- f--- p----- a---- t---- q-- t--------- E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Po---e-é q---vai--á-embora? P----- é q-- v-- j- e------ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Мен чарчадым. Eu --to----m----o. E- e---- c-- s---- E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
Мен чарчагандыктан кетип жатам. Eu vo--po--ue-es-o- --m -on-. E- v-- p----- e---- c-- s---- E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Porq-e ----e---- ---e-bora? P----- é q-- v-- j- e------ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Кеч болуп калды. J--é -a-d-. J- é t----- J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. E----u--e---b-ra p-rque-j- - t-r--. E- v----- e----- p----- j- é t----- E- v-u-m- e-b-r- p-r-u- j- é t-r-e- ----------------------------------- Eu vou-me embora porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -