Сүйлөшмө

ky giving reasons 2   »   am ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [жетимиш алты]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [ሰባ ስድስት]

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

[ምክንያት ማቅረብ 2]

Текстти көрүү үчүн ар бир бош жерди бассаңыз болот же:   
кыргызча амхарча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? ለም- አ-----/ ሽ-? ለምን አልመጣህም/ ሽም? 0
ምክ--- ማ--- 2ምክንያት ማቅረብ 2
Мен ооруп калдым. አሞ- ነ--። አሞኝ ነበረ። 0
ለም- አ-----/ ሽ-?ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. ያል---- አ-- ስ---- ነ-። ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። 0
ለም- አ-----/ ሽ-?ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Эмне үчүн ал келген жок? እሷ ለ-- አ-----? እሷ ለምን አልመጣችም? 0
አሞ- ነ--።አሞኝ ነበረ።
Ал чарчаган болчу. ደክ-- ነ--። ደክሟት ነበረ። 0
አሞ- ነ--።አሞኝ ነበረ።
Ал чарчагандыктан келген жок. ያል---- ደ--- ስ---- ነ-። ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። 0
ያል---- አ-- ስ---- ነ-።ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
Эмнеге ал келген жок? እሱ ለ-- አ----? እሱ ለምን አልመጣም? 0
ያል---- አ-- ስ---- ነ-።ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
Анын каалоосу жок болчу. ፍላ-- የ--ም ፍላጎት የለውም 0
እሷ ለ-- አ-----?እሷ ለምን አልመጣችም?
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. ፍላ-- ስ------ አ----። ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። 0
እሷ ለ-- አ-----?እሷ ለምን አልመጣችም?
Эмнеге келген жоксуңар? እና-- ለ-- አ------? እናንተ ለምን አልመጣችሁም? 0
ደክ-- ነ--።ደክሟት ነበረ።
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. መኪ--- ተ---- ነ-። መኪናችን ተበላሽቶ ነው። 0
ደክ-- ነ--።ደክሟት ነበረ።
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. ያል---- መ---- ስ----- ነ-። ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። 0
ያል---- ደ--- ስ---- ነ-።ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
Эмне үчүн адамдар келген жок? ለም--- ነ- ሰ-- ያ----? ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? 0
ያል---- ደ--- ስ---- ነ-።ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
Алар поездден кечигип калышты. ባቡ- አ----ው ባቡር አመለጣቸው 0
እሱ ለ-- አ----?እሱ ለምን አልመጣም?
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. እነ- ያ---- ባ-- አ----- ነ- ። እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። 0
እሱ ለ-- አ----?እሱ ለምን አልመጣም?
Эмнеге келген жоксуң? ለም- አ-----/ ሽ-? ለምን አልመጣህም/ ሽም? 0
ፍላ-- የ--ምፍላጎት የለውም
Мага уруксат берилген жок. አል------ም አልተፈቀደልኝም 0
ፍላ-- የ--ምፍላጎት የለውም
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. ያል---- ስ-------- ነ--። ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። 0
ፍላ-- ስ------ አ----።ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -