Сүйлөшмө

ky giving reasons 2   »   fi perustella jotakin 2

76 [жетимиш алты]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [seitsemänkymmentäkuusi]

perustella jotakin 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? M---- ---t---ut? M---- e- t------ M-k-i e- t-l-u-? ---------------- Miksi et tullut? 0
Мен ооруп калдым. Oli- --pe-. O--- k----- O-i- k-p-ä- ----------- Olin kipeä. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. E------u-, -o--- --i---i---. E- t------ k---- o--- k----- E- t-l-u-, k-s-a o-i- k-p-ä- ---------------------------- En tullut, koska olin kipeä. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Mik----än e---u--u-? M---- h-- e- t------ M-k-i h-n e- t-l-u-? -------------------- Miksi hän ei tullut? 0
Ал чарчаган болчу. H------ -ä-ynyt. H-- o-- v------- H-n o-i v-s-n-t- ---------------- Hän oli väsynyt. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. H-- -- --ll--,--o----o----äs----. H-- e- t------ k---- o-- v------- H-n e- t-l-u-, k-s-a o-i v-s-n-t- --------------------------------- Hän ei tullut, koska oli väsynyt. 0
Эмнеге ал келген жок? M-k---h-n -i t--lut? M---- h-- e- t------ M-k-i h-n e- t-l-u-? -------------------- Miksi hän ei tullut? 0
Анын каалоосу жок болчу. H------i-h---t---u-. H---- e- h---------- H-n-ä e- h-v-t-a-u-. -------------------- Häntä ei huvittanut. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. H-- ei --l-u-,-k-ska-----ä--- huv---anu-. H-- e- t------ k---- h---- e- h---------- H-n e- t-l-u-, k-s-a h-n-ä e- h-v-t-a-u-. ----------------------------------------- Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut. 0
Эмнеге келген жоксуңар? M--si-t--e-t--t-l--e-? M---- t- e--- t------- M-k-i t- e-t- t-l-e-t- ---------------------- Miksi te ette tulleet? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. A-t-m---on-r--ki. A------ o- r----- A-t-m-e o- r-k-i- ----------------- Automme on rikki. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. Me em-e---ll-e-- k--k--meidä--aut-m----- ri-k-. M- e--- t------- k---- m----- a------ o- r----- M- e-m- t-l-e-t- k-s-a m-i-ä- a-t-m-e o- r-k-i- ----------------------------------------------- Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? M-k-i-----set e---- tul-eet? M---- i------ e---- t------- M-k-i i-m-s-t e-v-t t-l-e-t- ---------------------------- Miksi ihmiset eivät tulleet? 0
Алар поездден кечигип калышты. He my-hä---i-ä--j-n-s--. H- m----------- j------- H- m-ö-ä-t-i-ä- j-n-s-a- ------------------------ He myöhästyivät junasta. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. He ----t t----e-----s-a-my--äs-yi-ät-j-na---. H- e---- t------- k---- m----------- j------- H- e-v-t t-l-e-t- k-s-a m-ö-ä-t-i-ä- j-n-s-a- --------------------------------------------- He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta. 0
Эмнеге келген жоксуң? Mik-i sin--et-t--l--? M---- s--- e- t------ M-k-i s-n- e- t-l-u-? --------------------- Miksi sinä et tullut? 0
Мага уруксат берилген жок. E------u--lu---. E- s----- l----- E- s-a-u- l-p-a- ---------------- En saanut lupaa. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. M-nä-en ------,-k-sk- en-sa-nu- -up-a. M--- e- t------ k---- e- s----- l----- M-n- e- t-l-u-, k-s-a e- s-a-u- l-p-a- -------------------------------------- Minä en tullut, koska en saanut lupaa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -